Читать Unheard Wishes: A Tale of Desires / Неслыханные Желания: Повесть о Желаниях: Глава 17: Важное задание? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод Unheard Wishes: A Tale of Desires / Неслыханные Желания: Повесть о Желаниях: Глава 17: Важное задание?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17: Важное задание?

 

 

Макима ПОВ

Последние 7 дней он делал со мной все, что хотел, как и обещал.

'Я догадывалась о том, что он собирается сделать, еще до того, как это произошло', - я думала, что даже при отсутствии у меня необходимого опыта и знаний эта задача не будет такой уж сложной.

Но я ошибалась.

Все было бы просто, если бы он думал обо мне как о своем партнере, и, похоже, он так и думал, пока не произошла определенная вещь.

А после этого он только и делал, что использовал меня по своему усмотрению, почти как инструмент, который принадлежал ему.

Судя по тому, что произошло, ему нравилась естественная реакция моего тела, поэтому я позволяла ему делать то, что он хотел, не имея ни возможности остановить его, ни желания это делать.

Я думала, что в середине пути его точка зрения изменится, но этого не произошло.

'Мне нужно как следует подготовиться', - это была моя первая мысль после того, как я проснулся в конце седьмого дня. Сегодня был длинный день, как и все остальные дни, и я случайно заснула после того, как занималась с ним, но мое тело чувствовало себя отдохнувшим, это была его заслуга, я была уверена.

Я встала с кровати и впервые за 7 дней оделась.

После этого я вышла в коридор и увидела, что он работает с деревом. Похоже, он делал диван, так как предыдущий был сломан во время нашей ссоры.

"Ты проснулась, хочешь что-нибудь выпить?" спросил он просто, и я кивнула, мне все еще нужно было поговорить с ним о чем-то, в конце концов.

Так что я сделала глоток чая, который он мне дал, и сказала.

"Заключи со мной контракт", - услышала я его вздох.

"Опять ты за свое, я не могу заключать такие контракты", - сказал он, и он не лгал, насколько я могла понять.

Но я была уверена, что он не заключит со мной такой контракт, даже если бы мог.

'Я сделаю так, чтобы это случилось', - другого пути не было, если я хотела добиться того, что мне нужно.

"Если есть что-то еще, мы можем договориться", - сказал он, но мое решение уже было принято.

"Нет, я бы хотела навестить вас снова, так есть ли особый способ войти в это место?" спросила я, и он, похоже, был не против того, чтобы я зашла.

"Это из-за того, что произошло за последние семь дней", - было хорошо позволить ему делать то, что он хочет, так как это открывало для меня окно, которым я могла воспользоваться.

"Вы можете использовать эту карту, чтобы войти, но знайте, что я не могу помочь вам с контрактом, о котором вы просите", - он пытался отговорить меня, но это было бесполезно.

"Я буду часто заходить", - сказала я, глядя на карточку.

"Хорошо, конечно", - сказал он, и я улыбнулась, прежде чем выйти из двери, через которую я вошла.

И не успела я опомниться, как снова оказалась в своем кабинете, а двери нигде не было видно.

Я посмотрела на дату на календаре. Это было 28 февраля, значит, в этом мире прошло два дня, а я провела с ним семь дней.

"Этот человек - таинственная сила", - подумала я, выходя из кабинета. Я посмотрела на карточку и имя на ней.

"Адам, Адам... Адам", - пробормотала я имя несколько раз и убедилась, что "я запомню твое имя".

Я положила карточку в нагрудный карман рубашки и надела черное пальто, положенное на сиденье.

"Теперь мне нужно пойти и встретиться с ними", - я пропустила важную встречу, которая должна была состояться вчера, но ее можно было провести и сегодня.

Мне нужно было отчитаться перед бюро о том, что произошло в моем отделе за месяц.

"Почему вы не присутствовали вчера?" естественно, был первый вопрос, который мне задали, так как я никогда не опаздывала и не пропускала такие собрания.

"Возникло нечто неожиданное", - сказала я, и выражения их лиц изменились.

"Что случилось?" Я знала, что им будет любопытно, но правильной эмоцией должен быть страх, они напуганы существом, которое смогло доставить мне неприятности.

"Я столкнулся с неприятным врагом", - сказала я, и атмосфера в комнате изменилась, поэтому мне нужно было что-то добавить: "Но не волнуйтесь, я уже начала подготовку".

"Удастся ли тебе это?" Мне задали этот вопрос, и ответ был только один.

Когда я сказала, мое ядро, наполненное жидкостью Адама, начало подергиваться. Но я не солгала, у меня есть планы, как это осуществить.

После окончания встречи я вернулась в офис, где меня ждали три человека.

Это были Денджи, Аки и третий человек - кровавый изверг по имени Пауэр.

С ними у меня уже были какие-то планы, но они тоже откладывались.

"Мисс Макима", - взволнованно воскликнул Дэндзи, как только я появилась в поле его зрения, а двое других тоже заметили меня.

"Заходите", - сказала я, открывая дверь в свой кабинет и проходя внутрь.

"Госпожа Макима, этот парень - худший из всех", - услышала я жалобы Аки и повернулась, чтобы посмотреть на них.

"Я не виноват, что ты отвлекся на сиськи проходящей мимо женщины и подвергся нападению дьявола яичек", - сказал Денджи, ухмыляясь над Аки.

"И он тоже ловелас, я бы никогда так не поступил", - сказал Аки, но это не имело никакого значения.

"Где ты жил, Денджи?" спросила я, так как не оставила для него никакого заказа.

"У него", - Денджи указал на Аки, который вздохнул.

"Это потому, что госпожа Макима сказала мне позаботиться о нем, если бы это зависело от меня, я бы оставил его на улице", - сказал Аки, глядя на меня, и я сделала именно то, что он хотел...

"Ты отлично справился, Хаякава", - похвалила я его с улыбкой, как он и хотел.

"Ничего страшного, госпожа Макима", - и с этим все стало проще.

"Тогда с этого момента они присоединятся к твоему отряду", - сказала я и увидела, что он выглядит так, будто не хочет иметь с этим дело.

"Я жду хороших результатов от твоего отряда, Хаякава" И как только я это сказала, я увидела, как он загорелся, людьми было слишком легко управлять.

Ты даешь им то, что они хотят, и они следуют за тобой по пятам, как собака, если ее один раз покормить.

"Да, я сделаю все возможное, чтобы они не наделали беспорядка", - сказал он и...

"Не наделают беспорядка? Кто? Я? Ты должен беспокоиться о себе", - не слишком хорошо воспринял это Денджи, а также...

"Я согласна с тобой, приспешник, этот человек думает, что он лучше меня, ты должен склониться передо мной, человек", - сказала Пауэр, и Денджи посмотрел на нее.

"Кто твой приспешник?"

"Что ты сказал?" Пауэр немного надула грудь, затем...

"Как скажете, босс". Как я уже говорила, Денджи будет вести себя так с любой женщиной, а не только со мной одной.

Вот почему мне нужно было убедиться, что у него нет никого, кроме меня.

'Но не он один такой'.

"Вы двое, здесь не место, чтобы так себя вести", - Аки вытащил их из моего кабинета, и я тоже вышла.

"Но Денджи придется подождать, у меня есть кое-что поважнее", - думала я, пока добиралась до места назначения, Библиотеки.

Этот мужчина наверняка вступал в контакт со многими женщинами. Может, я и не воспользуюсь его услугами, но многие другие воспользуются, вот почему...

'Я должна убедиться, что...'

"Добрый день, мисс, чем я могу вам помочь?" Я вошла и направилась прямо к библиотекарю.

"Мне нужны книги", - сказала я, и библиотекарь задала вопрос.

"О чем?"

"О сексе", - ответила я и....

"Вы уронили книги", - указала я, но мужчину это, похоже, не волновало.

"На что?" спросил он, казалось, что его возраст действительно влияет на его слух.

"Мне нужны книги по сексу, все те, что у вас есть", - это был важный вопрос.

'...Я та, кто будет управлять тобой'.

http://tl.rulate.ru/book/92384/3099407

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Тупо-женщина. "Я его исправлю")
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку