Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 188 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Неприглядное?

Лун Му Чэнь поднял руку, дотронулся до своего красивого лица и улыбнулся. Он взглянул на стоявшую перед ним девчонку, которая явно не собиралась сдаваться. Затем он вздохнул и очень серьезно сказал:

— До-эр, сегодня ты была слишком импульсивной. Я знаю, что ты подозревала императрицу в том, что она послала убийц. Но ты не должна была так дерзко и бесстрашно пытаться ее в этом уличить... Разве ты не понимаешь, насколько это опасно? К счастью, ты не успела слишком раскрыться. Если бы императрица почувствовала себя загнанной в угол, то для тебя это могло плохо кончиться.

Цянь До До надула губы как непослушный ребенок. Она опустила голову и поиграла своими пальчиками. Через некоторое время она снова подняла голову и серьезно объяснила свой ход мыслей:

— Я знаю, что была слишком нетерпеливой, но я довольно быстро отреагировала. Вряд ли, она меня заподозрила. К тому же, императрица хочет воспользоваться мной, чтобы привлечь тебя на свою сторону. Поэтому, вероятность того, что она навредит мне прямо сейчас, невелика. Четырнадцатый, не стоит быть слишком подозрительным и всего бояться.

Лун Му Чэнь вспомнил недавно произошедшую сцену и почувствовал, что его все еще не отпускает тревога... Хотя рассуждения Цянь До До прозвучали логично, но пока есть хоть малейший шанс, что она может оказаться в опасности, он не может позволить себе ослабить бдительность.

— До-эр, если в будущем тебе станет скучно, не броди где-попало. Если тебе действительно надоест сидеть взаперти и захочется поразвлечься, пошли ко мне Сяо Жо, чтобы она позвала меня составить тебе компанию или возьми с собой четвертого. Ты поняла?

Цянь До До озорно рассмеялась, а затем произнесла с хитрецой в голосе:

— Хе-хе... Тогда если мне захочется поразвлечься, закусить и выпить, то вы будете следовать за мной повсюду, охраняя и оплачивая мои счета? Это довольно неплохое предложение... Значит, ты хочешь, чтобы я посылала Сяо Жо за тобой или четвертым из-за опасения, что мне доставят неприятности и обидят?

Лун Му Чэнь кивнул головой.

— Пф… Эта барышня, так сказать, тоже знакома с боевыми искусствами. Все эти хулиганы и бандиты — ничто против меня. Если они посмеют поднять на меня руку, я стяну с них штаны и протащу по главной улице!

Цянь До До не удержалась от похвальбы. Закатав рукава, она изобразила бесшабашного главаря разбойников, который промышляет тем, что грабит чужие дома.

Ее жизнерадостный нрав заразил Лун Му Чэня, и беспокойство в его глазах потихоньку исчезло.

Эта девчонка понятия не имеет как высоки небеса и как глубока земля. Она понятия не имеет, что такое осторожность!

— Со своим кун-фу трехлапой кошки, может у тебя и будет шанс против необученных мелких негодяев. Но если на твоем пути встретятся императорские стражи или мастера боевых искусств, ты даже одного удара не выдержишь! — засмеялся Лун Му Чэнь, поддразнивая Цянь До До.

В конце-концов, Цянь До До была цветком полицейских сил. Она была обучена женской самообороне и карате. Ей даже доводилось усмирять мятеж в тюрьме, и те парни разбегались от нее как от огня...

Кхе, кхе... Хотя тогда ее храбрость опиралась на поддержку двух вооруженных дубинками полицейских мужского пола, которые стояли за ее спиной... Но все равно Цянь До До была уверена в своих способностях.

Она тешила себя хвастливыми мыслями, что станет в стране Шэн Чэнь женщиной-генералом, или героиней, сражающейся за справедливость.

Как так вышло, что слова Лун Му Чэня нанесли ей столь сокрушительный удар?

Цянь До До тут же взорвалась, закричав от возмущения. Она бросилась на Лун Му Чэня, угрожающе размахивая руками. Испытываемое ей смущение переросло в гнев, и она пнула его в голень ноги.

Лун Му Чэнь понятия не имел, что эта девчонка совсем не выносит насмешек. Одной его фразы оказалось достаточно, чтобы проявилась ее истинная сущность. Она со всей силы пнула его, оставив на нем отпечаток своей маленькой ножки.

http://tl.rulate.ru/book/9236/582019

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Странно ,что её вообще взяли в полицию
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку