Чжан Мяо всегда был человеком действия.
После того как лотерея была завершена, он воспользовался временем, когда Гаара побежал умываться, и сразу же кивнул Чио.
"Бабушка, мне нужно съездить в Сунагакуре на два дня.
Я вернусь после того, как закончу.
Не волнуйся, ничего не случится!"
"Хорошо!" Как только Чжан Мяо закончил говорить, Чио с улыбкой кивнула: "Будь осторожен в пути!"
"Обязательно.
Отдай эти две коробки данго Гааре позже!"
После того как Чжан Мяо согласился, он достал из системного пространства две коробки трехцветных данго и положил их на стол.
Затем он вывел Пакуру за дверь.
Выйдя за дверь, Чжан Мяо, казалось, о чем-то задумался.
Он вдруг остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Пакуру.
"Старшая сестренка Пакура, ты вчера не отдыхала всю ночь.
Наверное, ты устала.
Почему бы тебе не остаться?
Я могу одна пойти в деревню!"
"Спасибо за заботу, Ваше Святейшество!"
Услышав слова Чжан Мяо, Пакура тут же поклонился ему, а затем покачал головой.
"Но я не устал.
Вчера вечером Его Святейшество бежал всю дорогу.
Я ничего не сделал, так что в этот раз, пожалуйста, позвольте мне пойти с вами.
Пожалуйста, Ваше Святейшество!"
"Э-э..." Видя решительный взгляд Пакуры, Чжан Мяо смог только кивнуть: "Хорошо, я понял твои мысли.
Пойдемте вместе.
Но если почувствуешь усталость, скажи мне.
Ты меня слышишь?"
"Да, Ваше Святейшество!" Услышав согласие Чжан Мяо, Пакура тут же радостно кивнул: "Я буду вести ваше святейшество!"
После этого Пакура сразу же пошла вперед.
Глядя на ее энергичный вид, Чжан Мяо тоже улыбнулся.
"Я рад видеть тебя такой энергичной.
Как ты себя чувствовала, когда ехала на мне прошлой ночью?
Тебе было комфортно?"
"Э-э..."
Пакура не ожидала, что Чжан Мяо вдруг скажет это.
На ее красивом лице промелькнуло удивление, а затем она кивнула со странным выражением лица.
"Что ж, на Девятихвостом очень удобно ездить.
Спасибо за Вашу милость, Ваше Святейшество!"
"Хахахаха, лишь бы было удобно!"
Услышав слова Пакуры, Чжан Мяо тут же начал смеяться.
Смеясь, он подмигнул Пакуре.
"Не стоит меня благодарить.
Когда я вырасту, просто позволь мне покатать тебя на спине.
А что касается того, как... Угу, ты знаешь!"
"Э-э-э..."
Когда Чжан Мяо сказал это, Пакура снова была ошеломлена, но она быстро отреагировала, и два красных облака мгновенно взлетели на ее лице.
"Ваше Святейшество, вы..."
Глядя на улыбку Чжан Мяо, которая была не совсем улыбкой, Пакура не смогла сказать ничего другого.
Она закусила губу и опустила голову, а затем ускорила шаг и пошла вперед.
При виде этой сцены улыбка на лице Чжан Мяо вдруг стала еще более яркой.
"Не ожидал, что старшая сестра Пакура, которая всегда была королевой, может иметь такую сторону.
Хехе, интересно!"
Зная, что Пакура не сможет противостоять его поддразниванию, Чжан Мяо остановился.
Тем не менее, румянец на лице Пакуры не исчезал.
Неизвестно, было ли это вызвано стеснением или жарой, или тем и другим вместе.
Когда уже почти наступил вечер, они вышли за пределы деревни, и тут их остановили ниндзя Суны, охранявшие вход.
"Стойте, кто вы такие?
Что вы здесь делаете?"
"Цк... как это неприятно.
Есть люди, которые меня не узнают!"
Посмотрев на нескольких ниндзя Суны, преградивших ему путь, Чжан Мяо беспомощно пошлепал губами, затем снял капюшон с головы и поднял подбородок.
"Позвольте мне сказать вам, что человек, стоящий сейчас перед вами, - это тот, на кого вы должны равняться с самого рождения.
Я зять Четвертого Казекаге Расы, жених Темари, шурин Канкуро и Гаары, тот, кто отвечает за красоту мира, человек, обладающий и красотой, и силой - Узубаки Рюноскэ, запомните это!"
Все ниндзя Суны: "..."
"Черт, как он мог сказать такие бесстыдные слова?"
Увидев ошеломленные лица ниндзя Суны перед собой, Чжан Мяо снова фыркнул.
"Если вы знаете, что это я, почему бы вам не уйти с дороги?
Позвольте мне сказать вам, что я запомню ваши лица.
Я очень мстительный человек.
В этот раз вы меня обидели, так что в будущем не вздумайте охранять вход.
Позже я попрошу тестя устроить так, чтобы ты каждый день ходил чистить общественные туалеты в Сунагакуре.
Вы не боитесь?"
Ниндзя Суны: "..."
"Черт возьми, это было действительно немного страшно!"
Как раз в тот момент, когда стражники раздумывали, стоит ли их пропускать, позади них вдруг раздался знакомый голос.
"Это Рюноскэ-сама.
Не грубите!"
Услышав этот голос, ниндзя Суна, стоявшие перед Чжан Мяо, быстро обернулись и поклонились ему.
"Лорд Баки!"
В это время из деревни вышел не кто иной, как доверенный помощник Четвертого Казекаге - Баки!
Увидев вышедшего Баки, на лице Чжан Мяо сразу же появилась улыбка.
"Йо, Бакки.
Давно не виделись!"
Баки: "..."
"Черт, я Баки, а не Бакки.
Можешь быть немного более точным? Разве интересно все время шутить с моим именем?"
Хотя Баки был немного недоволен, он все же был рад, что Чжан Мяо не стал дразнить его дальше, иначе ему было бы неловко.
Подумав об этом, Баки поклонился Чжан Мяо с беспомощным лицом.
"Да, давно не виделись.
Рюноскэ-сама, лорд Казекаге попросил меня заехать за вами.
Кстати, тот, кто стоит за вами в маске..."
"Не беспокойтесь об этом!"
Не успел Баки договорить, как Чжан Мяо тут же махнул рукой, а затем поднял подбородок.
"Разве мой тесть не просил вас забрать меня?
Так получилось, что я скучаю по жениху.
Пойдем!"
"Э-э..."
"Рюноскэ-сама, лорд Казекаге ждёт вас в кабинете!"
"Я тут ни при чём!" "Он ждёт меня в кабинете, и я должен идти?
Кто установил такие правила?
Если я не пойду, кто сможет мне что-нибудь сделать?"
"Это..."
Как только Чжан Мяо сказал это, Баки на мгновение потерял дар речи, не зная, как ответить.
Чжан Мяо не дал ему времени на раздумья и снова помахал ему рукой.
"Забудь об этом, забудь об этом.
Ты действительно доставляешь много хлопот.
Мне не нужно, чтобы ты вел меня за собой.
Я могу пойти сам.
Иди и скажи моему тестю, что я жду его дома.
Скажи, чтобы он поскорее возвращался!"
В этот момент Чжан Мяо помахал рукой Пакуре, который жил.
"Пойдем, старшая сестренка Пакура!"
"Да, Ваше Святейшество!"
Услышав слова Чжан Мяо, Пакура сразу же согласилась и ушла вместе с ним.
Глядя на спины двух людей, Баки снова расширил глаза, его взгляд был полон недоверия.
"Кажется, он назвал этого человека Пакурой.
Может ли быть, что женщина в маске и есть Пакура?
Но разве Пакура уже не мертв?
Может быть, его зовут так же?
Или Киригакуре потерпело неудачу?
Нет, этот вопрос очень важен.
В конце концов, немедленно доложите об этом лорду Казекаге!"
Подумав об этом, Баки стиснул зубы и на полной скорости помчался к кабинету Казекаге.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/92273/3825621
Готово: