Геракл собирал свои вещи. Мы должны были скоро переехать. Он не сказал мне куда, я знал только, что мы возвращались в Афины. Мы собрали вещи и перебрались на корабль Геракла.
Тесей все еще был без сознания, все шесть месяцев, и не подавал признаков того, что скоро очнется, поэтому нам пришлось взять его с собой. Было слишком рискованно оставлять его здесь, без присмотра. Геракл согласился со мной.
Когда все было готово, мы вышли в море. Надеюсь, на этот раз все будет не так сложно.
Море было гораздо спокойнее, и мы шли быстро. Корабль Геракла был быстрее, чем все, что я когда — либо видел. То, что должно было занять у нас не меньше недели, было почти закончено.
Мы приплыли в Афины, Геракл привязал корабль к причалу.
— Ты уверен, что кто — нибудь не собирается украсть твой корабль? — спросил я. Я не думал, что будет безопасно оставлять свои вещи там, где их могут украсть.
— О, не волнуйся. Якорь слишком тяжел даже для сотни мужчин, чтобы его поднять. Эта штука никуда не денется, — уверенно ответил Геракл.
— Хорошо, если ты так говоришь, — я пожал плечами и последовал за Гераклом.
Мы шли по равнинам Афин, обычная жара, теперь ощущалась как приятный ветерок.
Мы шли по направлению к Афинам, но по мере того, как мы шли, мы замечали, что что — то не так, даже по дороге в Афины обычно было полно людей, днем и ночью. Это всегда был шумный город. И все же, когда я смотрел вокруг, я ничего не видел.
— Геракл, что — то не так. Здесь не должно быть так мало людей, — сказал я.
— Ты прав. Но что происходит? Я никогда не видел Афины такими пустыми, — ответил Геракл.
Мы осмотрели город, и когда я увидел торговку, я задал ей вопрос.
— Эй, ты там. Женщина, — я указал на неё.
— Да, сэр? — спросила она.
Мы с Гераклом подошли к ее магазину, и она выглядела немного испуганной.
— Что здесь произошло? Где все? — спросил я.
— Они направляются на юг, в Беотию, к югу от Фив. Там должна состояться битва. Спарта и остальная Греция собираются выступить против персов, — она объяснила.
И тут у меня в голове мелькнуло: Точно, я вспомнил, они готовились к последней битве. Вся причина, по которой я собирался в Трою, заключалась в том, что я мог оставить Тесея в безопасном месте. Я так увлекся тренировками и желанием победить Тритона, что забыл о войне.
— Геракл.
— Нет, нам нужно закончить путешествие, пусть спартанцы разберутся с персами, — проговорил Геракл.
— Я извиняюсь, но я не могу. Раньше я был тем же, кем являюсь сейчас. Я был гордым спартанцем. Мой народ. Мои братья идут на войну. Я не собираюсь сидеть, сложа руки и позволять им в одиночку противостоять чудовищу, которым является Ксеркс.
— Я не могу рисковать, сражаясь с персами, — сказал Геракл.
— И я не прошу тебя об этом. Все, о чем я прошу тебя, это присмотреть за мальчиком. Убедись, что он в безопасности. От этого... От всего этого. Геракл, это началось с моего короля и меня. Я должен быть там, чтобы увидеть, чем все закончится. Если я смогу обеспечить свободу, за которую мы боролись, тогда все это будет стоить того.
— Хорошо, я буду ждать тебя здесь, в Афинах. Мы продолжим, когда ты вернешься с победой. А теперь иди, спартанец. Иди и сражайся, — ответил Геракл.
Я кивнул и поклонился ему. Что — то недостойное спартанца. Но я уже давно отбросил свою спартанскую гордость. Я потерял право быть спартанцем. Я поднял руку, схватил свою одежду и сбросил ее, оставив только спартанский плащ. Мой щит был пристегнут к спине. Копье в руке, а меч пристегнут к поясу. Приготовив все, я в одиночку отправился в Платею.
Одинокий воин…
Я шел по равнинам Греции, и глаза странников смотрели на меня. Одинокий спартанец, отступник.
Я не обращал на них внимания. У меня было дело. Закончить эту войну. А потом встретиться лицом к лицу с тем, кого боги бросили мне. Так долго я вел войну на два фронта. Но теперь все изменилось.
Несколько часов, дни, недели. Я маршировал без остановки, без отдыха. На это нет времени. Есть только битва. Я маршировал.
За свободу.
Свободу для моей семьи.
Для всей Греции.
Я маршировал...
http://tl.rulate.ru/book/92268/2985535
Готово:
Использование: