Состояние молодого господина Сяна было стабильным, поэтому Су Сяосяо больше не задержалась.
Перед уходом она достала из маленькой корзинки две коробки с закусками и отдала их ему.
- Это… - молодой господин Сян в замешательстве посмотрел на Су Сяосяо.
Су Сяосяо улыбнулась.
- Скоро канун Нового года. Я сама приготовила кое-что перекусить. Надеюсь, вы не возражаете.
Чанпин взглянул на Су Сяосяо. На этот раз он не осмелился закатить глаза.
Молодой господин Сян с готовностью принял подарок.
- Мисс Су, спасибо.
На самом деле, как Су Сяосяо могла вспомнить про канун Нового года? Просто он заплатил ей слишком много за консультацию и лекарства ранее, поэтому она вернула небольшой знак признательности.
Она действительно должна была поблагодарить мадам Хуан за напоминание о кануне Нового года.
Хотя это не был ценный предмет, с его статусом он вообще не заботился о ценности вещей. Возможно, сокровища, которые мог бы он купить на все свои активы, ничего не стоили в его глазах.
С другой стороны, закуски, которые она готовила сама, казались проявлением искренности.
- Почему здесь две коробки? - небрежно спросил молодой господин Сян.
- Одна коробка ваша, а другая - Цзин И, - сказала Су Сяосяо.
- Цзин И, - молодой господин Сян улыбнулся. - Вы легко называете его по имени.
Су Сяосяо развела руками.
- Он молод. Как еще его можно назвать?
Молодой господин Сян спросил:
- Я очень старый?
Да?
Су Сяосяо недоумевала, почему он так беспокоится по этому поводу.
- Вы только сказали, что ваша фамилия Сян, но не назвали остальную часть своего имени!
- Чунхуа, - сказал он.
- Что? - Су Сяосяо была ошеломлена.
- Мое имя, - он тепло улыбнулся.
У древних людей были фамилия и имя и каллиграфические слова, например, Шэнь Чуань и Цинхэ.
В этой династии, похоже, не было слишком строгой границы между словами и именами. У людей одного поколения было принято называть друг друга по именам. Неуважения не было.
Ученые были вежливы и часто обращались друг к другу по фамилии или имени. Это было похоже на то, как одноклассник мог бы называть Шэнь Чуаня Молодым мастером Шэнем или братом Цинхэ. Конечно, не было ничего плохого в том, чтобы называть его Шэнь Чуанем.
Имел ли он в виду, что в будущем она может называть его Сян Чунхуа?
Или… Чунхуа?
Су Сяосяо моргнула и серьезно сказала:
- О.
* * *
Вскоре после ухода Су Сяосяо пришел Цзин И, весь в снегу.
Молодой господин Сян писал.
Цзин И подошел к нему и спросил:
- Кузен, вы проверяете ее сегодня?
- Нет, - молодой господин Сян продолжал писать.
Цзин И продолжил:
- Тогда почему вы рассказали ей свои слова?
Молодой господин Сян взглянул на Чанпина, который подметал снег за дверью. Чанпин вздрогнул и спрятался в стороне.
- Вы научились жаловаться Цзин И... - молодой господин Сян слабо улыбнулся. - Она не ядовитая змея и не свирепый зверь. Нет необходимости так опасаться ее.
Цзин И нахмурился и сказал:
- Но вы не должны так сильно доверять ей.
Молодой господин Сян пододвинул к нему коробку с закусками, стоявшую на столе.
- Вот.
- Что? - спросил Цзин И.
- Подарок на Новый год, - сказал молодой господин Сян.
Цзин И спросил:
- Разве Новый год не закончился вчера?
- В столице сегодня 23 декабря. В Цинчжоу все по-другому. Сегодня тот самый день. После того, как молодой господин Сян закончил говорить, он добавил. - Мисс Су приготовила это сама.
У Цзин И не было никаких предубеждений против Су Сяосяо. Он просто не хотел, чтобы его двоюродный брат слишком доверял постороннему.
Он попробовал это.
- Каково это на вкус? - спросил молодой господин Сян.
Цзин И честно сказал:
- Это вкусно. Это не уступает тому, что готовит императорский повар.
Молодой господин Сян улыбнулся и сказал:
- Это редкость. Я помню, что вы не любите сладости.
Цзин И на мгновение задумался и сказал:
- Это потому, что их еда невкусная.
Молодой господин Сян рассмеялся и закончил писать. Он положил кисть на оставшуюся часть и сказал Цзин И:
- Отправь эти два двустишия госпоже Су.
- Зачем?
- Это мой ответный подарок.
Цзин И ахнул.
- Вы хотите, чтобы ваша каллиграфия попала в руки простолюдинов?
Если бы тот человек во дворце узнал, он определенно пришел бы в ярость!
* * *
После того, как Су Сяосяо вышла из комнаты молодого мастера Сяна, она направилась в кабинет во внутреннем дворе, чтобы посмотреть, там ли Шэнь Чуань.
По пути она не увидела открытого книжного магазина. Она подумала, что у Шэнь Чуаня, возможно, есть красная бумага, и она могла бы купить ее у него.
Однако она пришла не вовремя. Декан Шэнь забрал Шэнь Чуаня в дом своего тестя на Новый год.
Су Сяосяо с сожалением покинула академию.
Старик остановил ее.
- Сегодня блинчиков не будет! - серьезно сказала Су Сяосяо.
Старик помахал пальцем.
- Блинчик за лист красной бумаги.
Су Сяосяо потеряла дар речи.
Пятнадцать минут спустя Су Сяосяо отважно вышла через заднюю дверь с десятью листками красной бумаги.
Слуга тихо спросил:
- Разве молодой господин не просил вас… просто передать бумагу мисс Су?
Старик откусил кусочек теста с яичным желтком.
- Хм.
И что?
http://tl.rulate.ru/book/92263/3421198
Использование: