Читать General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 65. Канун нового года (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 65. Канун нового года (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Сяосяо внезапно захотелось купить пару двустиший, но, к сожалению, в магазинах ничего не осталось.

* * *

Когда Су Сяосяо прибыла на улицу Весенней Ивы, дверь во внутренний двор семьи Фу была приоткрыта. На снегу было несколько маленьких следов.

Су Сяосяо немедленно пришла к выводу, что врач Фу все еще не вернулся прошлой ночью.

- Тетя Фу, я здесь.

Су Сяосяо толкнула дверь во внутренний двор и вошла в комнату тети Фу.

Тетя Фу сидела на кровати и принимала лекарство. Как только она услышала голос Су Сяосяо, на ее лице промелькнуло неловкое и взволнованное выражение. Она поспешно поставила аптечку на табурет сбоку и повернулась, чтобы глянуть на кровать.

Однако она внезапно почувствовала, что оставлять аптечку снаружи неуместно, и спрятала аптечку под одеяло.

Когда Су Сяосяо переступила порог, она уже повернула голову в сторону и умышленно повернулася к Су Сяосяо боком.

Су Сяосяо весело подошла к кровати. 

- Тетя Фу, как вы себя чувствуете сегодня?

- Я не умру! - сердито сказала тетя Фу.

п.п.: - Рабинович, как ваше здоровье?

- Не дождётесь!

Су Сяосяо улыбнулась. 

- Эй, вы очень энергичны. Кажется, лекарство подействовало хорошо. Вы больше не чувствуете дискомфорта, верно? Ваше лицо немного порозовело. Вы хорошо спали прошлой ночью?

Тетя Фу фыркнула. 

- Что в этом хорошего? Разве ты не видишь, что у меня сломана нога!

Су Сяосяо сказала: 

- Я дала вам обезболивающее.

Вэй Тин не прикончил все таблетки. Он не боялся боли, поэтому у Су Сяосяо осталось немного обезболивающих.

- Хм! - тетя Фу упрямо сказала. - Ваше лекарство неэффективно!

- Это неэффективно? Тогда куда делись лекарства, которые я вам оставила? - Су Сяосяо посмотрела на пустой стул.

Тетя Фу сказала: 

- Я из выбросила!

Су Сяосяо поджала губы и сдержала смех.

- Над чем вы смеетесь! - тетя Фу сердито посмотрела на неё.

Су Сяосяо надулась и жестом попросила тетю Фу взглянуть на ее одеяло.

Тетя Фу посмотрела вниз и увидела, что одеяло не было прикрыто должным образом, обнажив несколько таблеток.

- Ха-ха!

Если бы ей пришлось смеяться, она бы рассмеялась. Су Сяосяо не упустила бы возможности позволить маленькой старушке умереть от смущения.

Лицо тети Фу покраснело!

Честно говоря, сначала она не верила, что лекарство, которое дала ей Су Сяосяо, будет эффективным.

Во-первых, Су Сяосяо была простой девушкой из сельской местности и не могла разбираться в медицине.

Во-вторых, она никогда не видела этих странных таблеток. Ее муж занимался медициной, как и ее сын. Даже если она не была врачом, у нее было больше знаний, чем у других, но она никогда не видела метода лечения, подобного методу Су Сяосяо.

Однако ночью ее паника исчезла, а головная боль уменьшилась. Она покачала головой и не чувствовала такого головокружения, как обычно.

Что касается боли в ее ноге, то она была не слишком заметна.

Проснувшись на рассвете, она поняла, что хорошо выспалась. Она не могла вспомнить, когда в последний раз спала так крепко.

- Когда человек стар, неизбежно возникают некоторые проблемы. Человек не заболеет смертельно внезапно, но со временем состояние будет постепенно ухудшаться. Это правило рождения, старения, болезней и смерти. Вы не можете это вылечить. 

Ее муж много лет практиковал медицину и лечил бесчисленное количество людей. В конце концов, разве он не умер от болезни?

Первоначальные симптомы у ее мужа были такими же, как у нее. Он изменил бесчисленное количество рецептов. Сначала это действительно было эффективно, но вскоре эффективность ослабла. В конце концов, ни один рецепт не оказался полезным.

Су Сяосяо достала стетоскоп и сфигмоманометр, чтобы измерить её кровяное давление. 

- Вам только что стало лучше. Не будьте так пессимистичны. Ваше настроение необходимо для выздоровления. 

Состояние тети Фу нуждалось в длительном контроле, но пока оно контролировалось должным образом, она все еще могла прожить долгую и здоровую жизнь.

В её прошлой жизни пожилая леди наверху также страдала высоким кровяным давлением. Ей было за восемьдесят, и она каждый день заботилась о своих внуках.

Тетя Фу собственными глазами видела смерть своего мужа. Неоднократные разочарования разрушили ее волю. Она не хотела испытать такое ещё раз.

Поэтому, даже если и было некоторое улучшение, она не верила, что сможет полностью выздороветь.

Су Сяосяо понимала мышление пациентки. Она не спешила убеждать ее словами. Она поймет, когда придет время.

Су Сяосяо улыбнулась. 

- Вы завтракали? Это прислали ваши соседи? Вкусно?

Тетя Фу сказала: 

- Ты такая шумная!

* * *

После ухода из дома тети Фу у Су Сяосяо в корзинке был лишний пакетик семян кунжута.

Это была тоже плата за консультацию!

Затем Су Сяосяо отправилась в академию Вутун.

Молодой господин Сян сотрудничал гораздо лучше и послушно позволил Су Сяосяо себя осмотреть.

- Вы очень хорошо поправляетесь, - сказала Су Сяосяо. - Продолжайте употреблять травы. Ваша диета тоже должна быть легкой. Не отказывайте себе в еде и питье в течение нового года. Кроме того, не употребляйте алкоголь!

Молодой господин Сян тепло улыбнулся. 

- Хорошо.

Чанпин закатил глаза. Кем вы себя возомнили, что так разговариваете с моим молодым хозяином?

Су Сяосяо указала на Чанпина и пожаловалась: 

- Он закатывает на меня глаза!

Молодой господин Сян серьезно сказал: 

- Тогда я вырву ему глазные яблоки, чтобы извиниться перед мисс Су.

Чанпин был шокирован его словами!

Су Сяосяо тоже была ошеломлена. 

- ...В этом нет необходимости.

Молодой господин Сян посмотрел на ошеломленное выражение лица маленькой толстой девочки и не смог удержаться от тихого смеха.

 

http://tl.rulate.ru/book/92263/3421194

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Он закатывает на меня глаза! Правильно, я молчать не буду! Тиграм мяса не докладывают!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку