Читать General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 60. Прогресс :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 60. Прогресс

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Это... - Су Сяосяо встала в дверях и посмотрела на троих детей, прежде чем перевести взгляд на Су Чэна.

Су Чэн вздохнул. 

- Они ждали тебя весь день и отказались ужинать.

Вероятно, это было связано с темным кулинарным искусством отца Су…

Су Сяосяо не ожидала, что вернется так поздно, и приготовила и оставила на кухне только обед. Су Чэну пришлось вносить свой вклад в приготовление темной стряпни вечером.

Су Сяосяо подумала о том, как она вот так ждала мадам Ли, когда была маленькой.

Мадам Ли была ее матерью в прошлой жизни.

Однако ее ожидание так и не окупилось. Даже если бы оно окупилось, мадам Ли не осталась бы дома более чем на десять минут, прежде чем в спешке уйти.

Она также заперлась в своей комнате в приступе гнева, ожидая, пока мадам Ли уговорит ее. Однако, когда она открыла дверь и вышла, мадам Ли уже ушла, оставив ее и няню, которая заботилась о ней дома.

Су Сяосяо подошла к трем малышам сзади и ткнула их в плечи своим пухлым указательным пальцем.

- Даху, Эрху, Сяоху, я вернулась.

Они трое не двинулись с места.

Су Сяосяо улыбнулась. 

- Что случилось? Я опоздала?

Все трое хранили молчание.

Су Сяосяо развернула их троих.

Их маленькие тела развернулись, но маленькие головки упрямо были повернуты в сторону. Выражение их лиц было крайне обиженным.

Если бы мадам Ли толкнула дверь, которую она тогда не заперла, она бы увидела её такой, верно?

- Вы сердитесь на меня? Скажите мне, хорошо?

Хотя она молчаливо согласилась, чтобы ее называли матерью, она все еще не привыкла называть себя так сама.

Даху мрачно сказал: 

- Мне так грустно.

- Эрху тоже грустит, - обиженно сказал Эрху.

Сяоху схватился за грудь и сказал с болью в сердце: 

- Сяоху... самый печальный!

Ах, где такие маленькие дети научились этим словам?

Было так мило слышать, как дети разговаривают как взрослые!

Су Сяосяо сказала: 

- Сегодня это моя вина. Мне следовало вернуться раньше.

Чем больше она говорила, тем более обиженными чувствовали себя все трое. Их глаза были красными.

Все было по-другому.

В своей прошлой жизни она бы не плакала. Как бы ей ни было грустно, слез не было.

Су Сяосяо наклонилась и поцеловала каждого из них в щеку.

- Не сердитесь, хорошо? Завтра я отвезу вас, ребята, в город.

В тот момент, когда они получили поцелуй, все трое покраснели. Как бы сильно они ни старались сохранить свою отчужденность и обиду, они больше не могли сдерживаться.

Они трое были так смущены, что упали ничком. Они закрыли свои застенчивые лица и встали.

Они собирались покрасоваться перед Нюданем!

Глядя, как они втроем выбегают из дома, Су Сяосяо рассмеялась.

В другой части дома Вэй Тин смотрел на трех маленьких сорванцов, которые все больше отклонялись от своего первоначального поведения, и сильно нахмурился.

* * *

Все не наелись после ужина, главным образом потому, что готовка Су Чэна была слишком ужасной.

Су Сяосяо приготовила суп с лапшой, вяленым мясом и нарезала овощи. Семья не могла оторваться от еды, и трое детей даже дочиста вылизали тарелки.

Су Эргоу пошел мыть посуду, а Су Сяосяо начала готовить арахисовое масло.

Дома не было мельницы, но у семьи старого Ли она была.

Су Сяосяо планировала одолжить мельницу сама. Сердце Су Чэна болело за свою дочь, и он не мог вынести, что она вечером будет таскать мельницу, поэтому ему оставалось только стиснуть зубы и лично навестить соседей.

Недавно Су Чэн уезжал в город, чтобы выследить Чжан Дао, и не приходил для того, чтобы научиться вести хозяйство. Госпожа Цянь в это время бездельничала и смеялась, когда снова увидела злого тирана Су.

- Больше нет земли для посадки!

Она хлопнула дверью!

Су Чэн, которого оскорбили, потерял дар речи.

Су Чэн постучал в дверь, смиряясь. 

- Я здесь, чтобы одолжить мельницу. Я верну ее вам, когда закончу ею пользоваться.

Ответа из-за двери не последовало.

Она отказывалась одолжить её?

Су Чэн обиженно потрогал переносицу. Если бы он знал раньше, он бы занимался сельским хозяйством должным образом.

Внезапно дверь открылась!

Была выброшена мельница!

Бах! Дверь снова закрылась!

Су Чэн был ошарашен.

В семье старого Ли было два типа жерновов. Большой жернов был одолжен кому-то другому. Другим был маленький жернов, который был не слишком тяжелым. Су Чэн мог двигать им левой рукой.

Однако Су Чэн напрашивался на побои… Он использовал правую руку и понял, что его правая рука… больше не болит.

После последней драки с Чжан Дао у него произошел рецидив травмы руки. Если он применял немного силы, его рука дрожала и болела по ночам.

Ему было все равно. Он, по его мнению, привык к боли.

Но… когда это... перестало болеть?

Может быть, это из-за пузырька с лекарством, который дала ему дочь?

Су Чэн вернулся домой с сердцем, полным сомнений, и маленькой мельницей, которую он позаимствовал у семьи старого Ли.

Су Сяосяо сидела на заднем дворе с Су Эргоу и Вэй Тином. Она заставила Вэй Тин сесть там.

- Дочь, иди сюда! - Су Чэн положил жернов и сказал Су Сяосяо.

- О, я иду, - Су Сяосяо встала и сердито посмотрела на Вэй Тина. - Очистите его как следует. Вам нельзя лениться!

Вэй Тин сказал: 

- Хех.

Его руки, которые использовались для убийства врагов, теперь использовались для чистки арахиса.

- Папа, что случилось? - Су Сяосяо пришла к Су Чэну.

Су Чэн сжал правую руку и радостно сказал: 

- Смотри!

- Смотреть… на что? - Су Сяосяо была сбита с толку.

Су Чэн удивленно сказал: 

- У папы больше не болит запястье!

- Что? - Су Сяосяо была шокирована. Она поспешно взяла правое запястье Су Чэна и нежно надавила на него повсюду. - Это действительно больше не болит? А что здесь?

- Не больно!

- Здесь?

- Тоже не больно!

Су Сяосяо нажимала на каждую область по очереди. Если не считать онемения и боли, когда она нажимала на некоторые из его акупунктурных точек, раньше такого не было!

Она еще серьезно не лечила отца Су, а он съел всего лишь бутылочку добавок для костей.

Может ли быть так, что… добавки для костей, разработанные базой, не только восполнили запасы кальция и укрепили кости, но и смогли восстановить поврежденные нервы?

Это определенно было большим сюрпризом и большим открытием!

Су Сяосяо серьезно сказала: 

- Папа, я проверю силу твоего запястья. Не заставляй себя. Если тебе больно или ты чувствуешь дискомфорт, попроси меня остановиться.

Су Чэн ответил: 

- Хорошо!

Су Сяосяо нежно сжала запястье отца Су и усилила свою хватку.

- Ты должен сказать мне, если это причинит боль!

- Я так и сделаю.

Его дочь поняла, как жалеть других. Он почувствовал облегчение.

Когда Су Сяосяо увеличила свою силу в четвертый раз, отец Су слегка нахмурился.

- Тебе больно? - Су Сяосяо быстро остановилась.

- Немного затекло, - сказал отец Су.

- Тогда пока это все, - Су Сяосяо убрала руку.

Результаты этого теста оказались намного лучше, чем ожидалось. Она думала, что травма руки отца Су улучшится только после серии сложных процедур.

Однако бутылочка с добавками для костей позволила ей увидеть надежду.

Его поврежденные нервы медленно восстанавливались. Раньше у нее было 50% уверенности в том, что она поможет ему выздороветь, но теперь у нее было 80%!

Была причина, по которой аптека была такой скупой. Обычные лекарства, которые она принимала по рецепту, вероятно, не могли сравниться с бутылочкой высокотехнологичных таблеток для укрепления костей.

Она обчистила базу!

- Хе-хе.

Су Сяосяо почувствовала, что заключила выгодную сделку.

Су Чэн посмотрел на свою толстую дочь, которая глупо улыбалась и не могла сдержать дрожи. 

- Дая, не пугай меня.

Он предпочел бы, чтобы его рука не поправлялась, чем позволить своей толстой дочери стать дурой.

Су Сяосяо посмотрела на отца Су и с надеждой сказала: 

- Отец, твоя рука обязательно восстановится!

Она была уверена на 80%. Она использовала бы все свои силы, чтобы бороться за оставшийся процент!

http://tl.rulate.ru/book/92263/3421185

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку