Читать General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 58. Прием лекарства :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 58. Прием лекарства

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первым шагом к спасению пациентов с гипотермией было вывести их из низкотемпературной среды.

Су Сяосяо быстро сняла зимнюю одежду. 

- Эргоу! Иди на кухню и разожги жаровню! Поторопись! Вскипяти еще несколько ведер горячей воды!

Су Эргоу: 

- Горшок...

Су Сяосяо сказала: 

- Позаимствуй у соседей. Будь вежлив!

- Хорошо.

Су Эргоу развернулся и вышел.

Холодный ветер и снег, казалось, безжалостно давили на лицо Су Эргоу.

Су Эргоу не закрыл рот и глубоко вдохнул снега.

- Кхе, кхе, кхе! Тьфу, тьфу, тьфу!

Он презрительно выплюнул набившийся в рот снег и постучал в соседнюю дверь.

Человеком, открывшим дверь, была женщина, которая только что разговаривала с ними.

Женщина подметала и держала метлу, на которой висел снег.

- Что сейчас не так? - спросила женщина.

Вероятно, ей не нравилась тетя Фу. Узнав, что брат и сестра были здесь, чтобы найти ее, она не хорошо отнеслась к ним.

Су Эргоу вспомнил совет своей сестры и вежливо сказал: 

- Мадам, у вас дома много горшков? Я хочу одолжить у вас один.

Когда Су Эргоу был хулиганом, он был свирепым. Когда он был послушным, он на самом деле был довольно приятным молодым человеком. В сочетании с его мягким тоном, он был… довольно симпатичным.

Женщина слегка кашлянула и равнодушно сказала: 

- Зачем вы одалживаете горшок?

Су Эргоу сказала правду: 

- Тетя Фу, живущая по соседству, упала в обморок, а горшок дома прогорела насквозь. Я хочу вскипятить для нее немного горячей воды в горшке.

- Она упала в обморок? - женщина была потрясена. - Разве она не достаточно крепка телом?

Су Эргоу почесал в затылке. 

- Возможно, на снегу было слишком скользко, и она случайно упала. А затем потеряла сознание от холода.

Женщина нахмурилась и повернулась, чтобы войти в дом за большим горшком для Су Эргоу. Затем она пристально посмотрела на Су Эргоу, как будто задавалась вопросом, действительно ли эта вспыльчивая пожилая женщина попросит кого-нибудь помочь ей.

Разве она недостаточно его ругала?

Честно говоря, если бы не Доктор Фу, кто бы захотел возиться с этой старой каргой?

- Кто вы для нее? - спросила женщина.

- Мы здесь, чтобы купить у нее арахис, - сказал Су Эргоу.

Больше женщина ничего не сказала.

Су Эргоу отнес кастрюлю на кухню и быстро вскипятил горячую воду.

В доме Су Сяосяо сняла с бабушки пропитанную снегом одежду и снова наложила шину на ее ногу.

Су Сяосяо и так была очень осторожна на протяжении всего процесса, но она все еще чувствовала, что дыхание тети Фу становится все более странным.

Она пощупала пульс тети Фу и открыла ей глаза. 

- Может ли это быть...

У Су Сяосяо была догадка.

Она достала аптечку первой помощи из маленькой корзинки.

Сегодня она собиралась обследовать молодого господина Сяна, поэтому перед уходом захватила с собой аптечку первой помощи.

В аптечке первой помощи были стетоскоп и тонометр.

На левой руке тети Фу был небольшой синяк. Она привязала к правой руке тети Фу рукав от манометра и вставила в него приемник стетоскопа. Пока она накачивала и нажимала, она наблюдала за показаниями манометра.

Как и ожидалось, у тети Фу было очень высокое кровяное давление.

Су Сяосяо не знала истории болезни тети Фу, поэтому она не была уверена, было ли это одноразовое повышение кровяного давления, вызванное обморожением, или у нее всегда было высокое кровяное давление.

В любом случае, ей пришлось немедленно снизить давление пациенту.

Она могла бы воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать, можно ли ей зайти в аптеку.

Су Сяосяо закрыла глаза.

Когда она открыла глаза, то поняла, что все еще находится там, где была.

- Не может быть. Кто-то умрет. Это сработает?

Высокое кровяное давление и шок от обморожения были очень опасны! Это было намного опаснее, чем состояние молодого мастера Сяна в прошлый раз!

Су Сяосяо много раз пыталась, но безуспешно. Как раз в тот момент, когда она собиралась сдаться, у нее мелькнуло видение, и она вошла в аптеку.

Она стояла перед аптечкой в кардиологическом отделении.

Су Сяосяо была сбита с толку.

- Вы подключены к сети 2G? Ваша реакция такая медленная.

Хотя она жаловалась, Су Сяосяо не забывала собирать лекарства, такие как лекарства от кровяного давления, мочегонные средства, хлорид калия…

- И лекарство отца Су!

Она редко заходила. Ей нужно...

Как только эта мысль мелькнула у нее в голове, ее зрение затуманилось.

Она вышла из аптеки.

Лицо Су Сяосяо потемнело.

В прошлый раз она, по крайней мере, взяла пузырек с укрепляющим кости лекарством. На этот раз она не смогла захватить даже его.

"Как тщательно охраняется".

Су Сяосяо скривила губы.

На самом деле, она не совсем понимала, что происходит. В конце концов, она заходила всего три раза. Если бы она хотела разгадать закономерность, ей, вероятно, пришлось бы попробовать еще несколько раз.

- Давайте сначала вылечим тетю Фу.

На кухне Эрго разогрел жаровню, и горячая вода была готова.

Су Сяосяо наполнила водой несколько пакетов с горячей водой, чтобы согреть тело тети Фу. Тетя Фу наконец пришла в себя.

Она с трудом открыла глаза и увидела Су Сяосяо, хлопочущую в комнате.

- Это... вы...

Она замерзла, и ее язык больше не был острым.

Су Сяосяо поздоровалась: 

- Это я, тетя Фу.

Тетя Фу не могла пошевелиться, но Су Сяосяо могла сказать, что она закатила глаза, глядя на нее.

Поскольку она все еще могла закатывать глаза, казалось, она не умрет.

Су Сяосяо слегка помогла ей подняться и подложила под спину подушку. Она принесла стакан воды и чашку с лекарством. 

- Раз уж вы проснулись, примите лекарство.

Тетя Фу продолжала упрямо и медленно закатывать глаза!

Су Сяосяо засунула лекарство ей в рот и дала несколько ложек теплой воды.

В ее ситуации одного приема лекарств от артериального давления было недостаточно. Ей приходилось принимать диуретики и хлорид калия.

Приняв странное лекарство, тетя Фу продолжала закатывать глаза.

Су Сяосяо сказала: 

- Теперь вы можете говорить, верно? Если не можете, можете кивнуть и моргнуть. Мне нужно знать вашу историю болезни, чтобы позже я могла более точно лечить вас.

Тетя Фу возразила: 

- Мой сын врач. Вам нужно меня лечить?

Кроме того, какими медицинскими навыками может обладать маленькая девочка? Да бросьте!

Су Сяосяо сказала: 

- Первый вопрос: часто ли у вас кружится голова? Иногда у вас заложенность в груди и онемение конечностей?

Тетя Фу была ошеломлена, и на ее лице застыло презрительное выражение.

- Похоже на то, - Су Сяосяо кивнула и продолжила: - Вышеуказанные симптомы чаще встречаются утром и вечером?

Тетя Фу была удивлена еще больше.

- Похоже, это снова так. 

Су Сяосяо поняла, что она снова угадала правильно.

Если состояние тети Фу не контролировалось, было легко спровоцировать сердечно-сосудистые заболевания, такие как стенокардия и так далее. В серьезных случаях это могло даже вызвать инфаркт головного мозга и сердечный приступ.

Причиной ее падения могло быть высокое кровяное давление и головокружение. К счастью, Су Сяосяо и Эргоу пришли купить арахиса. В противном случае тетя Фу умерла бы от болезни или замерзла до смерти.

- Посмотрите на себя. Не похоже, что по соседству никто не живет. Вы не можете закричать, если упадете? Вы скорее потеряете сознание от холода, чем будете звать на помощь. Какой упрямый характер!

Су Сяосяо дорожила своей жизнью, особенно после того, как однажды умерла. Она могла понять, насколько ценна жизнь.

Что было важнее жизни?

- Подумали ли вы о чувствах врача Фу? Если бы он вернулся с консультации и понял, что его матери больше нет, он даже не смог бы увидеть вас в последний раз! Как он может смотреть в лицо самому себе всю оставшуюся жизнь? Может ли он простить себя, когда думает, что его консультация косвенно стала причиной несчастного случая? Может ли он продолжать спасать умирающих и исцелять раненых? Он все еще может держать серебряные иглы в руке?

http://tl.rulate.ru/book/92263/3421180

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Некоторые люди эгоисты
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку