Трое детей послушно спрыгнули на землю. Их глаза были милыми, было очевидно, что дети простодушны.
- Как вас зовут? - спросила Су Сяосяо.
Трое детей кружили за спиной Су Эргоу и застенчиво прятали головы, выглядя как три маленькие мимозы, отчего сердце Су Сяосяо растаяло.
- Они плачут? - просила Су Сяосяо.
Су Эргоу сказал:
- Не плачьте. Ведите себя хорошо!
Су Сяосяо посмотрела за спину Су Эргоу. Трое детей украдкой поглядывали на нее и были пойманы на этом. Они немедленно втянули головы.
- Они просто не любят разговаривать, - сказал Су Эргоу.
Су Чэн достал из корзины вещи, которые он купил в городе, и разложил их на столе.
Трое детей подошли и встали на цыпочки. Они схватили его корзину и вытянули шеи, чтобы заглянуть внутрь.
- Вы это ищете? - Су Чэн взял со стола пакет из листьев бамбука и открыл его. Внутри были три наполовину съеденные палочки засахаренного боярышника.
Засахаренный боярышник стоил очень дорого. Су Чэн был щедр только к своей дочери и скуп с другими. Сначала он не хотел покупать, но кто знал, что в тот момент, когда он отвернется, трое детей укусят его?
Су Чэн всю дорогу чувствовал сильную боль.
Трое детей схватили засахаренный боярышник и пошли в комнату искать своего отца.
Неожиданно, вскоре после того, как они вошли в комнату, они выбежали с засахаренным боярышником в руках.
Вэй Тин упал так сильно, что даже его собственные дети не узнали его. Су Чэн и Су Эргоу вошли в дом и были ошеломлены.
Где был красивый зять, которого они похитили?
Как он превратился в свиную голову после того, как они не видели его целый день?!
Су Сяосяо скрестила руки на груди и прислонилась к дверному косяку. Она спокойно сказала:
- Это тот мужчина, о котором вы говорили, что он в сто раз красивее, чем Хэ Туншэн?
Су Чэн прочистил горло:
- Дочь, поверь мне. Он действительно хорош собой.
Су Эргоу стало любопытно.
- Сестра, ты его избила?
Су Сяосяо потеряла дар речи.
- Он упал сам!
Зачем ей бить его без причины? Он действительно был ее родным братом?
Поскольку он просто упал, с ним все будет в порядке после того, как он поправится. Су Чэн почувствовал облегчение и попросил Эргоу успокоить троих испуганных детей. Затем он потащил свою дочь в центральную комнату.
Он указал на коробку с закусками на столе и сказал:
- Папа купил твой любимый торт с османтусом. Это от Цзинь Цзи!
Закуски Цзинь Цзи были недешевыми. Эта маленькая коробочка стоила один таэль серебра, а их еда стоила всего от трех до пяти медных монет за кэтти.
- Разве мы не потратили все наши деньги?
Если она правильно помнила, отец Су вложил свои сбережения в свадьбу с Хэ Туншэном.
Су Чен улыбнулся.
- У нас есть деньги с подарков!
Су Сяосяо пробормотала:
- Что за подарки, такие дорогие?
Она, естественно, не знала, что Су Чэн вымагал три денежных подарка.
В коробке было в общей сложности шесть пирожных с османтусом. Было очевидно, что для Су Чэна и Су Эргоу не было ни одного.
- Вы ничего не ели, не так ли? - спросила она.
Только тогда Су Чэн вспомнил, что его не было дома целый день.
- Ты, должно быть, голодна. Папа приготовит!
- Не нужно, я уже приготовила, - Су Сяосяо развернулась и пошла на кухню, чтобы принести суп из сладкого картофеля и зеленый лук. Она сказала Су Эргоу, который играл с маленькими детьми у двери:
- Эргоу, пора есть!
- Эй! Мы идем к вам!
Су Эргоу привел троих детей в дом и сел есть.
Он посмотрел на восхитительный суп из зеленого лука и сладкого картофеля на столе и удивленно спросил:
- Папа, это ты приготовил?
Су Чэн сказал:
- Это сделала твоя сестра.
Су Эргоу выглядел так, как будто увидел привидение.
- Ни за что! Моя сестра...
Прежде чем он успел закончить, Су Сяосяо открыла коробку торта с османтусом.
- Вы, ребята, тоже это ешьте. С сегодняшнего дня я хочу похудеть, поэтому не буду есть эти сладости.
Затем, словно желая продемонстрировать свою решимость, она вошла в свою комнату, не оглядываясь.
Су Эргоу потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Он ошеломленно спросил:
- Папа, сестра... сошла с ума?
Су Чэн хлопнул своего сына по голове.
- Это у тебя сломан мозг!
Су Эргоу дотронулся до своей онемевшей головы и пробормотал:
- Тогда что происходит?
Сегодняшнее поведение его дочери действительно было ненормальным, но Су Чэн не слишком задумывался об этом. Он только чувствовал, что его дочь была слишком взволнована отказом Хэ Туншэна от брака, что привело к изменению ее личности.
Су Эргоу с подозрением взял несколько кусочков зеленого лука.
- Еда сестры съедобна?
В следующую секунду он получил пощечину.
Еда его сестры была слишком вкусной!
* * *
В семье Су было всего четыре комнаты. Две находились на востоке, а две - на западе. Восточная комната на юге была самой большой и имела лучшее освещение. Это была свадебная комната Су Сяосяо.
Вэй Тин восстанавливал силы в другой восточной комнате.
Су Чэн и Су Эргоу жили в двух западных комнатах, а трое детей отдыхали в комнате Су Эргоу.
Ночью семья уснула.
Су Сяосяо тихо встала.
Она достала из-под одеяла сумку первой помощи, открыла ее и проверила. Это было лекарство, которое она положила в нее.
Как это могло быть?
Ей приснилась аптечка первой помощи?
Она не могла этого понять. Это была наука или мистика?
"Забудь. Спасение жизни важнее”.
Су Сяосяо отнесла аптечку первой помощи и масляную лампу в комнату Вэй Тина.
Она закрыла дверь и зажгла фитиль усамой яркой лампы. Света все еще было недостаточно. Она принесла масляные лампы из других помещений.
Как она и ожидала, травмы Вэй Тина ухудшились, и его положение было очень критическим.
Су Сяосяо больше не медлила и расстегнула его одежду.
Хотя она уже видела его один раз, но не могла не вздохнуть - фигура этого мужчины была слишком хороша.
Его мышцы живота были четко очерченными и гладкими. Его руки и грудные мышцы были полными и крепкими. Даже пестрые шрамы, казалось, излучали силу боевых ранений.
Су Сяосяо промыла его раны физиологическим раствором. Ножевую рану между его животом и икрами нужно было зашить.
В этот момент Вэй Тин слегка приоткрыл свои опухшие глаза.
- Вы меня слышите? - Су Сяосяо тихо спросила его.
Сознание Вэй Тина было затуманено.
Су Сяосяо продолжила:
- Я собираюсь зашить вашу рану. Не двигайтесь.
Неизвестно, понял ли он, но в своем нынешнем состоянии он не мог пошевелиться.
Су Сяосяо сделала ему местную анестезию. Наложив швы на рану, она обернула ее марлей. В течение всего процесса она чувствовала, что Вэй Тин изо всех сил пытается сохранить сознание.
Она достала две противовоспалительные таблетки и дала Вэй Тину их проглотить.
В этот момент Вэй Тин больше не мог держаться. Он закрыл глаза и заснул.
Он спал, но Су Сяосяо все еще была занята.
Су Сяосяо обработала лекарствами остальные его раны и снова тщательно проверила его пульс. Она осмотрела расположение его ран и исключила возможность внутреннего кровотечения. Это была относительно легкая гематома.
Пока эта ситуация не ухудшится, ее можно лечить с помощью лекарств.
* * *
На следующий день Су Сяосяо проснулась рано.
То, что она сказала прошлой ночью о похудении, было правдой, и в глубине души она уже разработала план похудения.
Первым шагом было бросить привычку лениться и заставить себя двигаться.
С ее нынешним весом ей не подходило энергично тренироваться на полу. У нее бы болели колени, поэтому она могла начать с простой работы по дому.
Она пошла на кухню, чтобы разжечь огонь.
Вчера вечером она приготовила суп из сладкого картофеля. Сегодня она переключилась на приготовление блинчиков из сладкого картофеля.
Сначала она нарезала сладкий картофель кубиками и посыпала их кукурузной мукой. Сладкий картофель сам по себе был сладким, и она могла просто посыпать кукурузную муку солью.
Сладкий картофель был завернут в кукурузную пасту, смешанную с зеленым луком. Когда его обжаривали в кастрюле с маслом, половину деревни окутало благоухание
Она также немного приготовила на пару.
Они с Вэй Тином ели блюда, приготовленные на пару.
http://tl.rulate.ru/book/92263/2972992
Использование: