112 глава — Кельтовая жареная королевская камбала
Сюй Бай взглянул на часы, а затем поднял голову и посмотрел на Су Мэн, которая стояла перед ним, одетая в белую куртку с пуховиком, с круглым детским личиком.
Ну…
Всего десять минут назад Су Мэн внезапно позвонила Сюй Баю, который занимался изучением игрового магазина, и сказала, что через десять минут будет у ворот сообщества.
Когда Сюй Бай получил звонок, он подумал, что неправильно прочитал время.
Результат…
Восемь тридцать?
“Разве ты раньше не говорила, что не закончишь примерно до двадцати тридцати вечера?”
“Да.”
“Тогда почему…”
Сюй Бай был немного любопытен. Самый важный момент заключался в том, что место, которое он забронировал у Лао Ню, было в десять тридцать. Внезапно та пришла так рано, и в ресторане с барбекю у Лао Ню, возможно, уже не будет мест.
Не так.
Возможно, у них еще есть время.
Сюй Бай вспомнил, что когда он только спускался, то взглянул наверх в сторону ресторана с барбекю Лао Ню. Желающих поесть барбекю было не так много, а столики перед рестораном еще не были расставлены.
На самом деле он был не единственным, кого мучало любопытство, почему она пришла так рано.
Су Мэн была также очень любопытна по этому поводу.
"Я тоже не знаю. В прошлом, когда я отмечала день рождения, не было никого, кто мог бы закончить раньше половины одиннадцатого".
“Тогда в этот раз?”
“Мама говорит, что в этот раз все по-другому”.
Но когда Су Мэн спросила, Су Жуй ничего не сказала.
И не только это заставило Су Мэн призадуматься.
“Кстати, учитель!”
Су Мэн подумала о странных подарках, полученных в этом году, и сказала Сюй Баю в качестве забавного факта: “Учитель, ты не поверишь, но подарки, которые они подарили в этом году, тоже странные”.
Сюй Бай посмотрел на Су Мэн.
Су Мэн сразу же восприняла это как шутку и рассказала Сюй Баю, что эти люди дарили подарки не только ей, но и ее родителям, свекру, свекрови и семи тетям и восьми дядям...
Такого раньше не было.
Договорив, Су Мэн посмотрела на Сюй Бая: “Ты тоже так считаешь, учитель, такого раньше никогда не было”.
Сюй Бай улыбнулся и прищурил глаза: “Это действительно удивительно”.
Не надо об этом думать.
Должно быть, это очередная проделка Лао Фу и Лао Хуана.
Эти двое стариков.
Сюй Бай немного растерялся, он уже попросил Ван Цяна сбегать и предупредить их, но, как оказалось, с ними все в порядке, и гости вернулись к ним, но какая разница между тем, что они сделали, и тем, что они делали раньше?
Прежний подход заключался в том, чтобы отвлечь гостя.
Приносить подарки прямо на порог — это явно хуже, не так ли?
У Сюй Бая разболелась голова, и он посмотрел на Су Мэн: “Кстати, у твоей мамы нет никаких комментариев”.
Су Мэн покачала головой: “Нет, ничего страшного”.
Не страшно, если у тебя нет никаких комментариев.
Хотя Су Жуй не его теща и вряд ли ею станет.
Но Су Жуй в конце концов является матерью его ученицы и еще генеральным директором коммерческого банка Фэнчэн. С точки зрения чистых межличностных отношений лучше не оскорблять ее, если это возможно.
Так подумал Сюй Бай в своем сердце.
“Пойдем, я угощу тебя барбекю”.
“Угу”.
Лицо Су Мэн выражало радость и предвкушение, и она энергично кивнула. В сравнении с морепродуктами на десятки тысяч юаней, которые ей готовили дома, она больше ждала барбекю, которое ее учитель пригласил ее съесть за сто юаней.
“Учителя”.
“Угу?”
“Вечером должно быть не так много людей”.
“Не много”.
Сюй Бай покачал головой и сказал: “Когда я только что пришел сюда, я осмотрелся, и людей было немного”.
Су Мэн кивнула и сказала “о”.
Некоторое время спустя.
Сюй Бай повел Су Мэн к двери ресторана барбекю Лао Ню.
В следующую секунду.
Сюй Бай остолбенел.
Су Мэн рядом с ним невольно тоже широко раскрыла рот и посмотрела на Сюй Бая: “Учитель, это то, что ты называешь не слишком большим количеством людей?”
У Сюй Бая ёкнуло сердце.
Сейчас в этом ресторане барбекю немного людей таких, как Ляо У, которых Сюй Бай только что увидел в коридоре.
в глаза.
В магазине барбекю Лао Ню не только полно клиентов, на входе в магазин полно тех, кто пришел перекусить барбекю.
Осмотревшись, он понимает, что почти некуда спуститься.
но…
Есть одно очень странное место.
В центре толпы у входа в магазин стоит пустой стол, за которым никто не сидел.
Правда, прямо посередине.
Реальный главный стол.
Заслуженная позиция C.
Кажется, что эти люди, которые приходят есть барбекю, слепы и не видят такого хорошего центрального места.
Но кто-то это заметил.
— Мастер, смотри скорее, остался последний столик.
"..."
Су Мэн увидела это, ее глаза загорелись. Боясь, что она даже не получит последнего места, она поспешно потащила Сюй Бая к пустому столу.
Когда Сюй Бай опомнился, Су Мэн уже села на его место, а он, когда сел, мог почти ясно почувствовать, что в этот момент со всех сторон все выстрелы шли из уголка глаза и попадали на много глаз на Су Мэн.
Су Мэн, похоже, этого совсем не заметила, а радостно махнула рукой: — Босс, скорее приходите, заказывайте!
Слова упали.
Казалось, Старый Ню долго ждал в магазине, с улыбкой на лице он бежал рысцой к столу к ним двоим.
Сюй Бай не промолвил ни слова, а просто молча наблюдал за тем, как играет Старый Ню.
Он серьезно сомневался, не слил ли кто-то информацию, когда он только спустился вниз, чтобы забрать Су Мэн, поэтому, пока он забирал Су Мэн, эти соседи, которые не считали большим делом следить за ажиотажем, пришли сюда, чтобы занять места.
Ничего другого.
Сюй Бай просто огляделся краем глаза. Каждый здесь считается как один, а самый молодой из них старше пятидесяти лет и живет в старых соседях старой фабрики.
И он уже уверен, что знает, кто этот информатор.
Сюй Бай сощурил глаза, его взгляд прошелся мимо плеча Старого Кота, у которого было мерцающее выражение лица, избегая его взгляда, и остановился на человеке, сидевшем за углом стола, опустив голову и максимально снижая свое чувство существования.
Ван Цян опустил голову и пробормотал про себя.
— Не могу меня увидеть, не могу меня увидеть, не могу меня увидеть.
"...Мастер".
"Хм."
Сюй Бай записал Ван Цяна в свой маленький блокнотик, пришел в себя, посмотрел на говорящую Су Мэн и с улыбкой произнес: — Что такое.
Су Мэн протянула меню Сюй Баю: — Мастер, у вас еще остались королевские крабы на древесном угле?
Сюй Бай поднял брови.
Жаренный на углях…
Королевский краб?
Ты такой старый бык, который специализируется на дешевом барбекю, когда сможешь импортировать такие высококлассные ингредиенты.
Сюй Бай послушал слова Су Мэн, взял меню и взглянул на него, а затем, глядя на пять слов, ярко светящихся на нем, он тоже с некоторым недоумением посмотрел на Старого Ню: — Жареный на углях королевский краб?
У Старого Ню серьезное выражение лица: — Да, я только что присоединился.
Сказал.
Старый бык закашлялся.
Сюй Бай счастливо улыбнулся.
в это время.
За соседним с ним столиком пятидесятидвухлетний, но стильно одетый Старый Ван с пулей вместо головы сказал: — Старый Ню, разве ты не говорил, что всем, кто отмечает свой день рождения, будет подарен королевский краб? Где королевский краб?
День рождения, подарок?
Су Мэн уловила ключевые слова, и ее глаза загорелись.
Уголок рта Сюй Бая дернулся.
Он знал, что играет Старый Ню.
Выслушав слова Старого Вана, Старый Ню повернул голову и крикнул на него: — Замолчи, твой день рождения слишком рано, думаешь, я не знаю.
Су Мэн умно подняла руку: — Ну, босс, сегодня у меня день рождения, у вас есть подарок?
Старый Ню повернул голову и с подозрением посмотрел на Су Мэн.
— Ты, сегодня день рождения?
"Угу."
— Правда или нет, есть ли у тебя доказательства? Если у тебя день рождения, я тебе его подарю. Не волнуйся, я старый бык, а я такой же хороший, как и обещаю.
— Да, вот мои документы.
Сюй Бай ничего не сказал, просто скрестил руки и бесстрастно посмотрел на Лао Ню.
Одна пара, давай, покажите, на что вы способны.
Сюй Мэн проговорила это на одном дыхании, а затем нашла маленькую сумочку за спиной, открыла её, вытащила из неё удостоверение личности и передала Лао Ню.
— Хозяин, видите, это мои документы, смотрите, сегодня мой день рождения.
— Вот как.
Старик Ню полу-недоверчиво взял удостоверение личности, прочитал дату рождения Сюй Мэн: «21 ноября 3064 года по федеральному календарю, да, сегодня правда твой день рождения».
Сюй Мэн с искренним лицом забрала удостоверение личности, которое ей передал Лао Ню: «Хозяин, я вас не обманываю, сегодня действительно мой день рождения».
Старик Ню похлопал себя по груди: «Без проблем, тогда в честь твоего дня рождения я угощу тебя королевским крабом, без проблем, не волнуйся, я тебе об этом напомню!».
Лицо Сюй Мэн расцвело от радости: «Чудесно, спасибо, хозяин».
Старик Ню улыбнулся, развернулся и направился вглубь зала.
Сюй Мэн повернула голову, чтобы посмотреть на Сюй Бая, и моргнула: «Господин?».
Взгляд Сюй Бая упал позади него, именно там находился стол, за которым свалилась старуха-знаменитость с улицы Цзючан. Только что, когда Лао Ню громко произнёс дату рождения Сюй Мэн, он заметил, что старуха-знаменитость Цзючан достала бумагу и ручку и время от времени что-то на ней обводила кружками.
А старуха, сидящая за одним столом с ведьмой Цзючан, и пять тётушек, сидящие за тем же столом, — все они известные на улице Цзючан свахи.
Благодаря усилиям этих пяти свах, тех, кто заключил удачный брак, не говоря уже обо всём Фэнчэне, только на улице Цзючан, собралось более тысячи пар с богатой историей.
Ведьма.
Пять свах.
Вж-ж!
Внутри Сюй Бай сделал глубокий вдох.
Что они делают?
Сюй Бай только собрался встать и пробежаться, чтобы разобраться во всём, как вдруг он услышал голос Сюй Мэн, повернулся, посмотрел в её глаза и улыбнулся: «Что такое?».
Сюй Мэн окинула взглядом тёмную толпу и тихо сказала: «Господин, здесь очень много людей».
Сюй Бай на мгновение замялся и ответил с улыбкой: «Шашлычная старика Ню всегда хорошо себя показала».
Забудь об этом.
Сор из избы не выносить.
Сюй Бай немного подумал, но так и не сказал об этом. Этих людей можно описать не на 90%, а на все 100%. За исключением их стола, люди пришли сюда, чтобы действительно поесть шашлыков, для остальных же, каждый стол — сам за себя, здесь вовсе не для шашлыков.
Они здесь, чтобы понаблюдать за дракой.
И…
То, что они едят, — это ещё и живые люди.
Подождите меня.
Позже разберёмся с вами.
Сюй Бай прищурил глаза, улыбнулся и поболтав с Сюй Мэн, начал фантазировать про то, как завтра отплатит этим людям за то, что они глазели.
…
(глава закончена)
http://tl.rulate.ru/book/92261/3909550
Готово: