Читать New World / Новый мир: Одурманить Магнуса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод New World / Новый мир: Одурманить Магнуса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вот, эта посадочная площадка — наш единственный шанс покинуть эту планету, — пояснила Арден, указывая на возвышающуюся металлическую конструкцию, словно тень, застывшую в сером небе. — Не похоже, чтобы у них там сейчас был корабль, — добавила она, в голосе сквозило раздражение.

— Логично, — пробормотал Гарри, словно размышляя вслух. — Если они боятся, что кто-то сбежит, то не станут оставлять корабли без присмотра. В любом случае, нам это не поможет.

Заметив вопросительный взгляд, которым его одарила ведьма, сидевшая рядом с ним в подлеске, окружавшем имперский гарнизон, он добавил:

— Я не умею управлять звездолетом. А ты?

— Справедливо, — признала она, прежде чем вновь обратить внимание на оккупационные силы, вторгшиеся в ее дом. — Итак, что нам делать?

Гарри задумался. Возможно, он мог бы подсмотреть знания у какого-нибудь неосторожного имперца, бродящего по базе, но ему это не нравилось. Помимо этических соображений, он просто не привык вторгаться в чужие умы. То, что он узнал, проникнув в разум Арден, чтобы выучить ее язык, было лишь теорией. Теория — это не то, на чем он собирался строить свой побег и спасение своего нового друга. Особенно, когда речь шла о полете на звездолете.

— Ну, я полагаю, — начал он, планируя изложить свой план, но его грубо прервали, не дав договорить.

— Руки вверх! Гражданским лицам запрещено находиться на территории Имперского комплекса! — рявкнул сзади суровый мужской голос. — Повернитесь, медленно.

Их окружила группа из девяти солдат, одетых в простые зелено-серые комбинезоны, направивших на них какое-то оружие. Во главе стоял их лидер, по всей видимости, тот, кто с ними разговаривал. Все они носили нагрудные пластины и шлемы, и казались едва старше тех двоих, которых они держали на мушке. Гарри пришлось сдерживать панику, которая захлестнула его, но вскоре он понял, что может использовать ситуацию в своих интересах. Им всегда нужен был кто-то, у кого можно было бы выведать информацию, а теперь такая возможность представилась. Поблагодарив свою необычайно счастливую звезду за то, что он выучил именно это заклинание, молодой волшебник внутренне усмехнулся, а затем повернулся к Арден.

— Прошу прощения, — произнес он с извиняющейся ухмылкой на губах.

Она улыбнулась ему в ответ, искренней улыбкой, хотя и с оттенком печали.

— Не твоя вина, что это произошло.

— О, не то, чтобы… — пренебрежительно ответил Гарри. — Это… ОДУРМАНЬ МАГНУСА!

Последнее слово прозвучало как рев, сопровождаемое сильным ударом его посоха о землю, от которого волна красной энергии разлетелась во все стороны, обездвиживая всех, кого она коснулась, — восемь солдат и датомирскую ведьму. Чтобы никто не очнулся раньше времени, он обошел их всех и снова оглушил каждого по отдельности, а затем опустился на колени и оживил Арден.

— О, моя голова, — пожаловалась она, садясь и потирая виски.

Гарри усмехнулся.

— И это то, о чем я сожалел.

Она оглядела небольшую поляну, на краю которой их застали, осмотрела каждого из солдат по отдельности и снова повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Думаю, я могу смириться с некоторым дискомфортом, если это означает не быть пленницей, — серьезно сказала она. — Что нам с ними делать? Убьем их? Поверьте мне, они без колебаний сделали бы то же самое.

Он покачал головой.

— Посмотри на них, они едва ли старше нас, и я не думаю, что они стали бы просто так убивать пленников, — ответил волшебник, сурово глядя на свою спутницу. — Кроме того, если мы убьем их, то можем вызвать какую-то реакцию, которая нам точно не нужна. Я загляну в их разум, чтобы получить какую-нибудь информацию, а затем изменю их воспоминания.

Было видно, что Арден испытывает жгучее желание расспросить его о том, что он сказал, но, очевидно, ей удалось сдержать свое любопытство, за что Гарри был ей очень благодарен. Поэтому, вместо того чтобы отвечать на множество вопросов, он погрузился в воспоминания, из которых он изначально научился искусству разума, не желая причинять вред тем, кто, по сути, был всего лишь молодыми людьми примерно его возраста. Со стальным вздохом он встал, подошел к лидеру патруля, который их обнаружил, опустился на одно колено и ударил его оживляющим заклинанием. Мужчина немного поборолся со своими узами, все это время с опаской поглядывая на Гарри. Стараясь заглушить чувство вины за вторжение в сознание солдата, волшебник добился зрительного контакта и, как только он был установлен, произнес:

— Легилименс.

То, что он обнаружил в сознании сержанта, а именно таково было его звание, как оказалось, подтвердило почти все его прежние предположения. Хотя сам он, как командир отряда, имел немного больше опыта, он был недоволен своим отрядом, состоящим из новобранцев со всей Империи, достаточно профессиональных, но не проявляющих никакого интереса к службе в армии. Ни один из них не был доволен тем, что их расквартировали на Датомире, который они считали тупиковым местом службы, если таковое вообще существовало — с этой оценкой Гарри согласился, как только начал узнавать больше.

После нескольких минут тщательного поиска, не желая ни причинять лишней боли, ни подглядывать за чем-то слишком личным, Гарри вышел из разума сержанта, а затем быстро снова заглянул в него.

— Нам повезло, — сообщил он о своих выводах. — Они получают припасы и новых заключенных раз в месяц, то есть через три дня. Иначе никто не приземляется на планету и не покидает ее, не попав под огонь того, что называется "Победа", охраняющего планету. Иначе это просто призывники, желающие оказаться где угодно, только не здесь. А теперь скажите мне, какая местная живность может напасть на такой патруль, и как это будет выглядеть?

— Я поставил несколько основных заслонов, так что не покидайте поляну. Обратно не найдете, — предупредил Гарри своего спутника, наблюдая за тем, как маленький имперский патруль бредет прочь в своей потрепанной форме, украшенной множеством синяков, а трое из них "потеряли" свое оружие и кое-какое снаряжение в давке крупных местных травоядных. Без лишних комментариев Гарри установил палатку и уселся перед своим небольшим рабочим местом, разложив перед собой оружие. Из воспоминаний десантника он знал, как обращаться с оружием и обслуживать его, но, учитывая, что у него было свободное время, он хотел хотя бы несколько раз пройтись по всем правилам.

Гарри, взяв с собой лишний бластер, решил изучить его устройство. Он хотел понять, как эта технология взаимодействует с магией. Пока Арден отрабатывала приемы рукопашного боя, он разглядывал бластерную винтовку Е-11, стандартное оружие Имперской армии. Простая конструкция: рукоятка, ствол, отверстие, направленное на врага. Обычное маггловское оружие, но технологически превосходящее все, что когда-либо создавали на Земле. Гарри, будучи не специалистом по оружию, ограничился элементарным пониманием, достаточным для устранения неисправностей.

Он решил потренироваться в разборке и сборке бластера, пока не достигнет автоматизма. Удовлетворенный своим мастерством, он решил проверить его на практике. Гарри создал подобие камеры из каменных плит, оставив отверстие для ствола. Защитные чары были наложены на заднюю стену, и он начал стрелять. Раз. Два. Три. На седьмом выстреле щит прогнулся, а на девятом — разрушился.

— Значит, лучше не попадать под перекрестный огонь, — размышлял Гарри. — Все же лучше, чем ничего.

— Эй, что ты делаешь? — спросил сзади вспотевший Арден, глядя на сооружение Гарри. — Все еще испытываешь имперское оружие?

— Хм, — кивнул Гарри. — Я хочу оставаться в тени, а это невозможно, если я буду разбрасываться заклинаниями. Я просто изучаю оружие, чтобы понять, как его усовершенствовать. У меня есть несколько идей, но не уверен, выдержит ли их моя магия. Технологии моего мира обычно этого не делали.

— Ты можешь показать мне? — спросила Арден, завороженно глядя на оружие. — Я не уверена, что мне нравится им пользоваться, но отбрасывать преимущество было бы глупо.

В течение следующего часа Гарри обучал Арден обращению с винтовкой, показывая те же упражнения, что он сам почерпнул из воспоминаний сержанта. Арден оказалась быстрой ученицей, и вскоре ее навыки стали почти такими же, как у Гарри. Учитывая его вдвое больший опыт, Гарри был впечатлен ее прогрессом.

Теперь он вернулся к своему первоначальному вопросу: как бластеры взаимодействуют с магией? Он решил начать с глушения громкого звука, что было непросто. Гарри знал, что маггловское оружие громкое из-за взрыва топлива (с бластерами эта проблема не возникала) и перемещения воздуха вокруг пучка частиц.

Гарри удивился тому, как хорошо сержант разбирался в этом вопросе, особенно учитывая его собственное незнание тонкостей работы бластера. Он предположил, что Империя обучает своих солдат, чтобы те знали о возможностях своего оружия.

Решив вернуться к глушению позже, Гарри переключился на проблему перегрева оружия. Это была задача, которую он мог решить за несколько минут. Он наложил рунические чары, эквивалентные охлаждающему амулету, на нижнюю часть ствола. Под пристальным взглядом Арден Гарри вынес бластер и установил его на одну из каменных плит. Он восстановил испытательную камеру, наложив на нее глушащие чары и щит, и заставил бластер левитировать у отверстия.

Зажмурившись, Гарри потянул за шнурок, прикрепленный к спусковому механизму. И... ничего не произошло. Ничего особенного. Открыв глаза, он увидел, что бластер действительно выстрелил, но без лишних эффектов. Благоприятный исход, если таковой вообще может быть. Чтобы убедиться, что это не случайность, он выстрелил еще несколько раз, пока не разрядился блок питания. Но ничего не взорвалось.

Удовлетворенный успехом, Гарри снял защитные чары и наложил их на всю поляну. Затем он наложил охлаждающие чары на два других бластера. Вместе с Арден они начали стрелять по зачарованным мишеням, надеясь, что им не понадобится эта тренировка.

http://tl.rulate.ru/book/92241/2970448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку