Готовый перевод Arms Dealers From Hogwarts / Оружейный торговец из Хогвартса: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 72. Коронация в качестве короля

Вечером, в замке Грей. Джемини прислонился к рукам Ширли, а его ноги держала на руках Адрия, в то время как Ширли кормила его, листая книгу о магии и вампирах. До прихода в дом Грея он никогда не думал, что жизнь человека может быть такой роскошной и распущенной. "Ах, я уже калека..." С долгим вздохом Джемини сильно потерся головой о грудь Ширли. До каникул он представлял себе отдых как открытие компании, зарабатывание денег и путешествия. После каникул его планы на отдых сводились к тому, чтобы расслабить плечи, размять ноги и поцеловать её маленький ротик. Очень разумно! Из-за отъезда Рейда в США для регистрации компании подготовительные работы займут меньше месяца, что означает, что эта роскошная и распущенная жизнь продлится как минимум месяц. "Нет, я не могу так дальше жить!"

Джемини заставил себя встать, оттолкнул Ширли и устроился поудобнее на кровати. "Пожалуйста, помассируйте мне спину, спасибо". Как это возможно? Разве кто-то действительно не любит такую жизнь? Хахаха... "Кстати, почему я не вижу Шарлотту? Может, позвать её поиграть во взрывной пасьянс?" - спросил Джемини, наслаждаясь массажем от Ширли. "Моя сестра в последнее время очень занята, - слегка покачала головой Ширли. - Экспорт зелий и напитков требует её проверки, и она активно работает в Совете Вайзенгамота". "Вайзенгамот?" - удивился Джемини. "Пятидесятичленная кампания?"

Вайзенгамот – это ведомство, выполняющее функции, схожие с судами и прокуратурой, основанное ещё до создания Министерства магии. Полномочия Совета Вайзенгамота весьма велики: они могут вызвать любого волшебника и объявить его виновным. И нынешним главным магом Совета является Альбус Дамблдор. "Могу ли я участвовать, если не работал в Министерстве магии?" - с удивлением спросил Джемини. "Конечно, но обязательное условие - достаточный личный авторитет", - кивнула Ширли. "Как, например, у Дамблдора". "Маловероятно", - покачал головой Джемини. "Да, но всегда стоит попытаться", - вздохнула Ширли. "Если ты сможешь стать членом Вайзенгамота, по крайней мере, Люциус Малфой не посмеет легко посягнуть на имущество семьи Грей". "Промышленность такая велика? Даже Малфой так возбужден?" - Джемини был заинтригован. "Конечно!" - серьёзно сказала Ширли. "Зелья семьи Грей входят в пятёрку лучших аптек Европы, а годовой чистый доход может достигать как минимум 200 000 галлеонов". "Ах это..." - Джемини открыл рот, но в итоге ничего не сказал. Он не знал, что и думать. Хоть это и не маленькая сумма, её ценность совершенно разная, если учитывать обменный курс. На протяжении этого времени Джемини также полностью осознал значение галлеона. Каждый галлеон чеканится феями! Каждое количество галлеонов регистрируется! Деньги, полученные Джемини от продажи хлама в отзывчивом доме, были возвращены в магазин оружия путём покупки других товаров, так как деньги нельзя было потратить за его пределами, иначе возникнут большие проблемы. "С населением магического мира чистая прибыль может достигать 200 000 галлеонов?" - Джемини был слегка удивлён. "Большая часть идёт на экспорт, а остальное основано на том, что у нашей семьи Грей есть несколько очень ценных наследственных зелий", - спокойно ответила Ширли. "Зелье?"

"Самое ценное - это благословенное зелье", - мягко сказала Ширли. "Согласно наследию семьи Грей, время закипания благословенного зелья можно сократить до трёх месяцев". "Три месяца?! С такими людьми, как Малфой, поразительно, что ваши сестры смогли дожить до сегодняшнего дня", - воскликнул Джемини. Ширли улыбнулась: "Я не знаю рецепта, только моя сестра владеет им, и каждый раз, когда мы с сестрой выходим, нас охраняют как минимум два эльфа". Джемини кивнул. Хотя эльфы и считаются рабами, их боевые качества по-прежнему очень сильны. Если даже один эльф решит сражаться, то трое-пятеро волшебников не станут соперниками. Что такое благословенное зелье? Это зелье удачи. Точнее, это вид зелья, которое может всесторонне и существенно улучшить способности пользователя, обеспечивая эффект удачи. Звучит знакомо? Да, давайте назовём это одноразовой короной Когтеврана. Обычно время изготовления таких зелий составляет полгода, но благодаря наследию семьи Грей это время можно сократить до трёх месяцев. Это быстрое время сопоставимо со сроками приготовления сложного отвара. "Так удивительно..." - пробормотал Джемини. Конечно, эти давние семейства волшебников хранят какие-то уникальные секреты. "Я могу сказать сестре, чтобы она предложила рецепт тебе", - мягко предложила Ширли. "Мой господин, у нашей семьи Уэлфар также есть наследие", - поспешила сказать Адрия, услышав это. "Я также могу посвятить наследие семьи Уэлфар вам..."

"Совершенно не нужно", - Джемини махнул рукой, а затем с любопытством посмотрел на Шарлотту: "Можешь ли ты позвать Шарлотту ко мне? У меня к ней дело". Вскоре Шарлотту привела Ширли, она немного удивлённо посмотрела на Джемини: "Мистер Фокс?"

Джемини сидел на мягком диване и, доброжелательно взглянув на неё, протянул руку, пригласив на диван: "Иди сюда, пожалуйста, сядь".

Шарлотта села рядом с Джемини. "Пожалуйста, наклони голову", - мягко сказал Джемини. Шарлотта, не обижаясь, просто наклонилась и упала на одно колено к ноге Джемини. Их поза выглядела весьма двусмысленно. Не дожидаясь, когда Шарлотта обдумает это, Джемини откашлялся и медленно произнёс: "Наступит день, когда моё правление завершится, и ты будешь коронована королём". Шарлотта: "???"

В следующий момент прохладная свежесть распространилась от макушки и пронеслась по всему телу. Роскошная корона из серебристо-серого металла, инкрустированная синими драгоценными камнями, была надета Джемини на голову Шарлотты. Великолепная корона дополняла её красивое лицо, и она выглядела как благородная королева. "Ах... как приятно! Я давно хотел произнести эту фразу..." - с облегчением откинулся на диван Джемини. "Такая красота..." - с восхищением произнесла Ширли, глядя на корону, украшенную голову Шарлотты. "Корона от лорда Фокса..."

Адрия молчала, но её глаза немного покраснели. "Там ещё что-то написано", - Ширли наклонилась к Шарлотте и тихо прочитала. "Исключительная мудрость - величайшее... богатство...?"

Ширли: "???"

Шарлотта: "???"

Адрия: "!!!"

(Конец этой главы)

```

http://tl.rulate.ru/book/92208/3608445

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода