Читать Arms Dealers From Hogwarts / Оружейный торговец из Хогвартса: Глава 49. Осторожность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Arms Dealers From Hogwarts / Оружейный торговец из Хогвартса: Глава 49. Осторожность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 49. Осторожность

Поскольку бородатый босс отказался дать ему скидку в 50%, Джемини в конце концов покинул магазин "Дэвис и Бэнс".

Конечно, в основном потому, что там не было ничего, что хотелось бы купить.

По дороге в магазин волшебной одежды Фенгия Джемини купил здесь тёмно-зелёную дамскую мантию – это подарок профессору Макгонагалл.

Хотя представительным цветом Гриффиндора является красный, в таких местах, как Британия и Ирландия, люди на самом деле предпочитают зелёный, особенно в плане одежды. У каждого профессора есть несколько зелёных мантий.

За мантию Джемини потратил тридцать галлеонов.

По сравнению с магазином мадам Малкин цены Фенгии можно назвать очень неудобными.

Но ничего не поделаешь. В конце концов, это премиальный бренд. Есть филиалы в Лондоне и Париже, и цены на брендовые товары нормальные.

Джемини слышал, что магазин планирует недавно нанять Гилдероя Локхарта в качестве рекламного лица, и он был очень рад этому. К концу второго курса их цены должны упасть наполовину...

Подарок для профессора Спраут Джемини уже купил. Несколько дней назад он заказал партию книг в книжном магазине Лихэнь.

По задумке Джемини, изначально он хотел подарить профессору Спраут какие-то средства по уходу за растениями, но потом ему посчастливилось отведать блюдо, приготовленное профессором Спраут, и он передумал.

Если бы она не преподавала в Хогвартсе, профессор Спраут непременно стала бы ведущим шеф-поваром в мире волшебников.

Раньше Джемини имел честь побывать на чаепитии профессора Спраут. Это было не столько чаепитие, сколько самообслуживание едой. Там были старшекурсницы, любящие готовить.

Профессор Спраут заметила, что Джемини немного не в себе. Просканировав то, что ел Джемини, профессор Спраут тут же приготовила острое говяжье спагетти с помидорами, перцем, говядиной и другими ингредиентами.

На вкус немного похоже на большую тарелку курицы.

Вкусное заставило мозг Джемини дрожать...

Самое главное, что такой практики в пасте нет. Другими словами, профессор Спраут просто опираясь на несколько закусок, съеденных Джемини, разгадала часть его вкусового кода.

В прошлой жизни я помню клип из одного телесериала. Девушка сварила ведьминское варево, от которого гости не могли оторваться, используя вкусы из заказа клиента. Джемини изначально считал это слишком преувеличенным, но сейчас, похоже, в телесериале совсем не преувеличивали.

"Не слишком ли поздно мне переводиться в Хаффлпафф, профессор?"

"Прости, ребёнок, для тебя уже поздно".

Джемини до сих пор помнит, как профессор Спраут хитро улыбнулась...

Хорошие деканы из других домов...

Поэтому подарком от Джемини ей стали кулинарные рецепты со всего мира.

После этого Джемини купил несколько коробок конфет и шоколада в магазине "Мёд герцога" и разослал их соответственно Дамблдору и институту Святого Креста, оставив две коробки, чтобы отдать эльфам на кухне.

"Почём вы продаёте это перо?"

Вэньжэнь перьевая лавка, это канцелярский магазин в мире волшебников.

Джемини спросил, указывая на перо в витрине.

Перо длиной около пятнадцати дюймов, первая половина металлической ручки длиной около двух дюймов, а вторая половина - огромное пламенеющее перо очень эффектной расцветки.

"Сорок галлеонов".

"Четырнадцать галлеонов?"

"Сорок! Не четырнадцать!" - продавец подчеркнул горлом.

Джемини покачал головой: "Слишком дорого".

Хоть ему и всё равно, сколько тратить, сорок галлеонов за перо - это уж слишком. Само перо не живёт долго, обычное перо стоит меньше пяти галлеонов. Хоть эта ручка и с металлическим стержнем, прочная, как авторучка, но не на сорок же галлеонов.

"Вообще-то это перо не продаётся ученикам". Продавец сказала: "Это сделано из пера феникса. Минимальная рыночная цена на это - более 20 галлеонов. Вообще никто не покупает. Это ещё украшение, а цена завышена".

"Перо феникса..." Джемини почесал подбородок и посмотрел на огненно-красное перо.

Эта штука и правда дорогая. Как лучший материал для сердцевины волшебной палочки, если бы не новые ученики, покупающие палочки, его невозможно было бы продать так дёшево. Для других целей оно ещё дороже. Я слышал, что в таких местах, как Исландия в Советском Союзе, одно перо феникса может продаваться даже за пятьдесят галлеонов - потому что в том привидении слишком холодно, там нет фениксов.

Так что это перо в витрине можно назвать очень роскошным, и большинство людей не стали бы делать из него перо.

Из пера феникса можно делать палочки, готовить зелья или изгонять порчу. Если говорить о самом расточительном и бессмысленном использовании, то это, должно быть, перо...

"Если считаете, что слишком дорого, можете посмотреть остальные. Грифон, орёл и лошадь, птица и змея. Все изящные, самое дорогое - только пять галлеонов". Продавец сказала, указывая на полку сбоку: "Тоже очень хорошо подходит в качестве подарка".

Джемини покачал головой, дело не в том, что эти перья не красивые - он боится контраста во всём, огненное перо феникса выглядит так хорошо.

"Ладно, пусть будет сорок". Джемини в конце концов купил это перо.

Хоть и хорошо выбирать подарки, но если при покупке подарков торговаться или пытаться сделать их дешевле, это будет ощущаться так, словно их обесценили. Странное ощущение и чувство непослушания.

В конце концов, два воплощения Джемини вместе дали только тридцать лет. Бо́льшую часть времени он всё ещё ребёнок. Мужчины плохо разбираются в шоппинге, не говоря уже о мальчиках.

Девушка ходит по торговому центру, будто гуляет по восьмёрке. Парень заходит в торговый центр, сразу идёт к тому, что увидел с первого взгляда, а затем - я хотел чёрный.

Нереалистично ожидать, что существо, которое рассчитывает носить одни брюки, стирая их годами, поймёт смысл шоппинга...

После этого Джемини купил кучу интересных мелочей в магазине "Всевозможные волшебные вредилки" в качестве рождественских подарков для Драко и близнецов. На этом его поход в Хогсмид должен был закончиться.

Наконец тихо наступило Рождество.

Рано утром Джемини смотрел на гору подарков высотой с холм, лежащую рядом с кроватью, потерявшись в раздумьях...

После Хэллоуина он вернулся в спальню из Выручай-комнаты, так что подарки, естественно, доставили в спальню.

Просто Джемини не ожидал, что получит столько подарков.

Взяв одну подарочную коробку, Джемини бросил взгляд на открытку на ней.

"Маркус Флинт? Почему он подарил мне рождественский подарок?" Джемини немного не понимал: "Проклятие?"

С лёгкой настороженностью Джемини поставил подарочную коробку на стол, а затем, оставив некоторое расстояние, достал палочку и направил её на коробку: "Расслабься".

Ш-ш-ш —

Лента на подарочной коробке была разорвана непонятной силой. Затем коробка открылась, обнажив содержимое внутри.

Это был ящик для ухода за мётлами для квиддича.

"Есть ли поблизости домовые эльфы, убирающие комнату? Пожалуйста, подойдите, если есть!" Открыв дверь, Джемини крикнул.

Этот осторожный Доу Джонс...

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/92208/3584822

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку