Читать Arms Dealers From Hogwarts / Оружейный торговец из Хогвартса: Глава 3. Хогвартс :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Arms Dealers From Hogwarts / Оружейный торговец из Хогвартса: Глава 3. Хогвартс

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 3. Хогвартс

«Добрый день, меня зовут Минерва Макгонагалл, я декан факультета Гриффиндор в Хогвартсе. Вы можете называть меня профессор Макгонагалл». Как только Джемини вернулся в приют, он встретил профессора Макгонагалл, которая долго его ждала. Каждый год в Хогвартс поступают ученики из семей маглов. Кто-то должен связаться с семьями, никогда не имевшими контактов с магическим миром, и помочь им купить нужные для поступления книги и другие вещи. Именно в это время года профессор Макгонагалл была очень занята.

«Меня зовут Джемини Фокс, здравствуйте. Для меня большая честь познакомиться с вами, профессор Макгонагалл», - вежливо поклонился Джемини. Профессор Макгонагалл посмотрела на него, и в ее глазах мелькнула улыбка. Первое впечатление о Джемини было очень хорошим - воспитанный и симпатичный мальчик непременно понравится всем.

«Думаю, ты уже получил наше письмо, мистер Фокс», - сказала профессор Макгонагалл. – «Ты немного волшебник, ты знаешь?»

«Нет, не знаю», - улыбнулся Джемини. – «Но я готов это принять».

«Значит, ты согласен поступить в Хогвартс?» - спросила профессор Макгонагалл. Отношение Джемини сделало ее очень довольной - эта поездка прошла неожиданно гладко, без каких-либо проблем. Джемини кивнул: «Если это обучение магии, мне это понравится». Профессор Макгонагалл наконец улыбнулась. Без прежней строгости ее улыбка стала мягкой: «Хогвартс - величайшая школа магии. Тебе там понравится».

«Готовься. Завтра утром я заберу тебя, и мы поедем на Диагон-аллею за учебными принадлежностями. У тебя есть еще вопросы?» - спросила профессор Макгонагалл. Джемини покачал головой – разговоров было слишком много, и сейчас не время для них. Ему нужно было вести себя как обычному ребенку, а лучше – как умному ребенку.

Проводив профессора Макгонагалл, Джемини долго стоял у ворот приюта, не говоря ни слова. За спиной у него появился священник-директор приюта. Он посмотрел на Джемини и хмыкнул: «Итак... ты действительно собираешься пойти в...».

«Хогвартс», - ответил Джемини.

«Верно, Хогвартс», - кивнул священник.

«Ты самый умный ребенок в приюте, Джемини», - священник потрепал его по голове. – «И самый беспокойный. С тех пор как ты был маленьким, я не слишком переживал за тебя. Ты прекрасно справляешься, у тебя есть свои цели и ясное понимание себя. Ты даже накопил много денег. Я знаю, что и в этот раз ты обязательно все продумаешь и подготовишься к будущему».

Джемини посмотрел на священника: «Вы не вините меня? Я ведь должен считаться еретиком...».

«Нет», - рассмеялся священник. – «Ничто не может остановить человека на его жизненном пути. Ни священник, ни Господь».

«Разве Господь не всемогущ?» - усмехнулся Джемини.

«Конечно, когда это необходимо, Господь всемогущ», - кивнул священник, делая глоток из фляжки. «Но, честно говоря, он не будет винить тебя, когда ты станешь могущественным волшебником. В конце концов, я верю, что Господь существует, но я Его не видел и не знаком с Ним...».

Священник бормотал это и развернулся, чтобы уйти. Джемини смотрел ему вслед, озадаченно усмехаясь.

Рано утром, после завтрака, профессор Макгонагалл появилась у ворот приюта.

«Доброе утро, профессор Макгонагалл».

«Доброе утро, мистер Фокс», - профессор Макгонагалл едва заметно улыбнулась и кивнула. – «Как я и предполагала, похоже, пьяный священник не собирается сопровождать тебя на Диагон-аллею».

«Здесь волшебники – ересь, но на Диагон-аллее это место волшебников. Думаю, он не захотел бы видеть их на каждой улице», - мягко улыбнулся Джемини.

«Верно», - рассмеялась профессор Макгонагалл. – «Тогда идем со мной, мистер Фокс, нас уже ждут».

Профессор Макгонагалл отошла в сторону, и Джемини увидел две машины, припаркованные на другом конце улицы. В окне одной из машин он заметил Гермиону с покрасневшим от злости лицом. Мир действительно тесен... Но Джемини не ожидал такого поворота, поэтому вел себя спокойно и последовал за профессором Макгонагалл к машине.

«Лайл! Ты бросил меня! Ты поклялся, что будешь ждать!» - как только они сели в машину, Гермиона не выдержала и закричала, ее голос был полон гнева, а на Джемини она смотрела с яростью.

«Ты... знаешь Лайла?» - странно посмотрел на нее Джемини.

Гермиона сердито уставилась на него: «Не притворяйся!»

«Мисс Грейнджер, - профессор Макгонагалл повернулась к Гермионе. – Это мистер Фокс, Джемини Фокс».

«Он мой брат-близнец», - мягко улыбнулся Джемини и изобразил разочарование. – «К сожалению, у него нет магического дара».

Гермиона на мгновение замерла. Неужели она действительно перепутала? Это близнецы? Поняв свою ошибку, она поспешила извиниться: «Прошу прощения, я, должно быть, ошиблась».

Рядом с Джемини профессор Макгонагалл странно на него посмотрела. Она обязана была знать информацию о новых учениках. Откуда взялся этот Джемини? Казалось, он поиграл с Гермионой и назвался вымышленным именем, верно? Он вроде бы вежливый, а на самом деле...

Джемини заметил взгляд профессора Макгонагалл и криво усмехнулся. Профессор лишь беспомощно покачала головой.

«Ты должна следить за своим братом. Я видела, как он вчера избивал кого-то в моем саду», - Гермиона начала рассказывать Джемини о вчерашних событиях, а он слушал, не обращая внимания на ее слова.

«Он даже поклялся мне от имени Лайла. Если уйдет, то Лайл умрет!» - возмущалась Гермиона. – «Теперь посмотрим, сработает ли эта клятва».

«Нет, мисс Грейнджер, - профессор Макгонагалл, похоже, решила, что Гермиона слишком шумна, и ее лицо слегка выражало нетерпение. – Я должна сказать вам кое-что. У мистера Фокса нет братьев, так что даже если вы сто раз скажете, что Лайл умрет, это никак не повлияет на него».

Услышав эти слова, Гермиона опешила, будто обдумывая сказанное профессором Макгонагалл. Через несколько секунд ее лицо быстро покраснело, а глаза почти с яростью смотрели на Джемини. На переднем сиденье машины Грейнджеры смеялись, а он смотрел в окно, игнорируя смущенный и злой взгляд Гермионы.

«Этот лжец!» - девочка тряслась от ярости.

```

http://tl.rulate.ru/book/92208/3583120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
#
Лол
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку