Читать One Piece Nine Tails / Девятихвостый в мире Ван Пис: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece Nine Tails / Девятихвостый в мире Ван Пис: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После трансформации сила, источаемая Тогуро, стала несравненно тяжелее, а сила в его теле продолжала расти, и в конце концов он достиг состояния 100% от своей 100% силы. Трансформация протагониста часто казалась совершенно непобедимой, но только когда он сталкивался с мелкими противниками. А что, если бы он столкнулся с противником того же уровня? Если вы сталкиваетесь с врагом, который требует от вас полной отдачи, а вам нужно постоянно трансформироваться, чтобы иметь достаточно сил, чтобы сражаться с ним на равных, это значит, что вы не на том же уровне, что и он. Например, вы можете сражаться наравне с врагом, если станете суперсайяном, а ваша обычная форма будет в пять или десять раз слабее. В обычных условиях противник мог бы убить вас, измотав. Полная сила Тогуро сейчас была на уровне Четырех Императоров, и если бы он был в обычном состоянии, то, возможно, не смог бы остановить удар Роджера. Поэтому казалось, что шестой фрагмент Драгоценности Четырех Душ и тренировка Хаки не могли радикально улучшить его будущий рост силы, но постоянное улучшение нижнего предела также было важной частью становления силы, по крайней мере, это могло гарантировать, что он не будет так быстро убит какими-либо незначительными персонажами. В данный момент он пытался понять, насколько далеко его нынешняя полная сила от Роджера, будущего Короля Пиратов, который будет доминировать над всем миром!

— А Роджер просто наблюдал за тем, как Тогуро завершает свое новое превращение. Он поднял Эйса на руки и опустил коробку в другую руку. В этот момент цвет Хаки Верховного Короля Роджера и демоническая энергия Тогуро столкнулись. В следующее мгновение их фигуры, обмениваясь ударами, стали разлетаться во все стороны. Удар от их столкновения внезапно разорвал небо. Темные облака на небе разошлись в стороны, как будто их разрезали острым лезвием, открыв солнце, скрытое над темными тучами. Вокруг них полыхнули черные молнии, и последствия одного удара разлетелись по всей Долине Богов!

Гарп, Сенгоку и пираты Рокса, сражавшиеся на другом поле, издалека почувствовали столкновение огромной силы и не могли не прекратить бой. — "Это Хаки Роджера!" — К лицу Гарпа прилило немного крови. Они с Сенгоку стояли спина к спине. Им было слишком сложно справиться со всеми пиратами Рокса своими силами, и это при том, что Рокс и Эдвард Ньюгейт не участвовали в битве. Шики в одиночку мог справиться и с Сенгоку, и с Гарпом. Серебряный Топор, Джон и Очоку тоже были по-своему искусны, но мощное Хаки с расстояния прямо-таки останавливало их. — "Понял?" — Услышав слова Гарпа, Рокс нахмурился, а затем вспомнил имя этого человека из глубин своей памяти. — "Это тот парень, который вернулся из самой глубокой части Гранд Лайн. Я слышал, что он достиг "Острова Аква Первой Звезды", но зачем ему сюда приходить?"

Пираты Роджера уже были известны на Гранд Лайн почти четырнадцать лет назад. Они были могущественны, но поступали не так, как обычно поступают пираты. Хотя иногда они проявляли свою жестокость и ужас, но только тогда, когда их товарищей обижали. Обычно они больше походили на группу авантюристов, собравшихся вместе, чем на пиратов. Такой способ выживания был уникален даже в Новом Свете, где сильные люди появлялись в большом количестве. Однажды у Рокса возникла идея пригласить Роджера присоединиться к нему, но Роджер неожиданно отказался. Судя по столкновению цвета Верховного короля Хаки, Роджер, похоже, тоже сражался с неприятным парнем. Эдвард Ньюгейт посмотрел на капитана Рокса Д. Ксебека и с улыбкой сказал: — "Капитан, не хотите ли вы быстро закончить битву здесь, а потом помчаться туда?"

— "В этом нет необходимости". — Рокс уверенно сказал: — "Я отправлюсь прямо туда. Там находится парадный вход в Долину Бога. Это редкая возможность атаковать перевалочный пункт Небесных Драконов с фронта. Я покажу всему миру истинный ужас пиратов Рока!"

Белобородый тоже хотел подойти и посмотреть, но вдруг его брови поднялись, и он сказал Роксу: — "Похоже, битва здесь затянется. Я останусь здесь". Рокс почувствовал это еще до того, как Белобородый объяснил причину. Неподалеку на море остатки команды пиратов Роджера направлялись туда. И его команды, которые он оставил на море, уже вступили с ними в бой. — "Дела постепенно становятся интересными, не так ли?" — Рокс вывернул шею и продемонстрировал жестокую и ужасающую улыбку. Ему было наплевать на своих спутников, оставшихся здесь. Он просто развернулся и пошел к Роджеру. Для него не имело значения, даже если эти люди умрут. Хотя они и были тщательно отобранными сильными мира сего, он не заботился о слабых, которые могут погибнуть. Он также не стал бы спасать тех, кто погибнет в войне. Только те, кто выжил, могли стать его спутниками и командой. Он решил отправиться к Роджеру и прорваться через линию обороны Небесных Драконов. Он не изменит своего решения, потому что на его людей здесь могут напасть морские пехотинцы и пираты Роджера. Его люди тоже должны знать об этом! — "Слабые не имеют права жить". — Рокс громко рассмеялся. В следующее мгновение из его тела вырвалась ужасающая Хаки. В этот момент ясное небо снова потемнело, и прогремел черный гром. Смех Рокса разнесся эхом по всему острову. Половина членов его команды, бежавших на берег из-за преследования пиратов Роджера, потеряли сознание из-за его цвета Хаки Верховного Короля. — "Какой хлопотливый парень". — Наблюдая за уходом Рокса, Эдвард Ньюгейт пробормотал и посмотрел на группу людей на берегу. Изначально он думал, что это простое преследование, но не ожидал, что за несколько минут он спровоцирует большую группу морских пехотинцев. Через некоторое время к ним подбежали и пираты Роджера, а вдалеке показался неизвестный, который мог сражаться с Роджером нога в ногу. Казалось, что исход этой битвы будет непредсказуем!

http://tl.rulate.ru/book/92176/3808533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку