Читать The Prince of Heaven's Gate - Last Stand At World's End / Принц Небесных Врат - Последний бой на краю света: Глава 231 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Prince of Heaven's Gate - Last Stand At World's End / Принц Небесных Врат - Последний бой на краю света: Глава 231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 231 Крадущийся тигр, затаившийся дракон [Часть 2]

"Прежде чем мы начнем поединок, позвольте мне рассказать вам о правилах", - сказал судья Дредд, стоя рядом с двумя бойцами, которые все еще смотрели друг на друга.

"Вы оба подписали отказ от обязательств, что даже если вы умрете, другая сторона не будет виновата", - заявил судья Дредд. "Однако мы хотели бы максимально предотвратить чью-либо смерть, поэтому, когда ваш противник сдастся или потеряет сознание, бой закончится".

"Кроме того, я имею право вмешаться, если считаю, что другая сторона больше не в состоянии сражаться. Насколько это возможно, я буду сдерживаться в осуществлении этого права, но если я увижу, что продолжение боя бессмысленно, я остановлю его с помощью полномочий, которыми я обладаю как судья."

"Наконец, я и все присутствующие здесь сегодня хотим увидеть хороший бой. Я надеюсь, что вы оба не нарушите наши ожидания".

Лакс, сидевший на плече Голема, ухмыльнулся.

"Пока мой противник не умрет раньше времени, вы, ребята, можете рассчитывать на хороший бой", - уверенно сказал Лакс. "Ты ведь так просто не умрешь, верно?"

Пухлый мальчик усмехнулся над варваром, который тоже усмехнулся в ответ.

"Слабые собаки больше лают", - ответил Эйнар голосом, полным насмешки. "Смотри, чтобы не умереть от одного удара".

Лакс фыркнула. "Как я могу умереть от твоего удара? Просто посмотри на свое тело. Ты выглядишь таким тощим, что моя бабушка может легко дать тебе глупую пощечину".

Судья Дредд, Бруно, а также несколько зрителей не могли не посмотреть в сторону пухлого мальчика в недоумении.

'Брух, ты что, слепой? Ты что, не видишь, какой этот парень накачанный, а ты называешь его тощим?".

Это была коллективная мысль всех присутствующих в Колизее, за исключением Ирис, которая левой рукой держалась за живот, а правой прикрывала губы. К сожалению, она не могла предотвратить дрожь во всем теле, как бы она ни старалась удержаться от громкого смеха.

Громкий хохот эхом отразился от трибун: Король варваров, Амастан Мордоск, смеялся беззаботно.

"Хорошо!" крикнул Амастан. "Мне нравится этот парень. У него есть мужество".

"Отец, он противник брата", - девушка, которой на вид было около семнадцати лет, бросила на отца неодобрительный взгляд. "Мы пришли сюда, чтобы поддержать брата, а не хвалить его противников".

Амастан усмехнулся, глядя на свою любимую дочь Фиору, которая была его гордостью и радостью.

"Я верю, что твой брат силен, но он не обязательно самый сильный", - сказал Амастан твердым голосом. "Всегда найдется кто-то сильнее, гора над горой и небеса над небесами. Таков путь жизни".

"Отец, как ты думаешь, кто является самой большой угрозой для Старшего Брата на этом турнире? "ƒ𝑟𝙚e𝔀𝗲𝒃n𝒐𝘷𝗲Ɩ.c𝗼𝚖.

"Угрозы? Я смотрю на одну из них прямо сейчас".

Взгляд Амастана не отрывался от пухлого мальчика, который сидел на вершине своего Скального Голема.

Как высокоранговому человеку, ему было довольно легко определить силу мальчика. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: хотя его сын, Эйнар, был сильнее своего противника, пухлый подросток превосходил его сына.

Будучи королем варваров, он сталкивался со многими сильными противниками и преодолевал трудности благодаря своей силе. Благодаря этому его интуиция была развита до такой степени, что он мог сказать, что противник его сына не так безобиден, как кажется.

Эйнар, будь осторожен, - сказал Амастан в своем сердце. Этот мальчик может маскироваться под свинью, чтобы съесть тигра".

----

После объяснений Бруно оба бойца отступили назад, пока не оказались на расстоянии десятков метров друг от друга.

Все с затаенным дыханием наблюдали, как оба бойца приняли боевую стойку и ждали сигнала судьи Дредда, чтобы начать бой.

"Начало боя!"

Как только прозвучал сигнал к началу боя, Эйнар вызвал два метательных топора и бросил их в сторону Люкса.

Орион собирался сделать шаг вперед, чтобы заблокировать их, но Лакс приказал ему отступить и вызвал другого Рок-Голема, чтобы заблокировать два топора вместо него.

Когда появился Скальный Голем и попытался заблокировать два метательных оружия, топоры свернули, полностью избежав Скального Голема, и продолжили двигаться в направлении Лакс.

Орион больше не колебался и попытался отбить два метательных топора своими каменными руками. Однако, словно ожидая его действий, два топора переместились и проскользнули сквозь пальцы Ориона, после чего продолжили движение в сторону пухлого мальчика, на лице которого было спокойное выражение.

В тот момент, когда два лезвия должны были поразить его. Несколько вращающихся лезвий материализовались из ниоткуда и столкнулись с двумя метательными топорами, остановив их продвижение.

Успешно отразив удар, два летающих топора полетели обратно в сторону Эйнара, где молодой варвар поймал их в крепкий захват.

'Для варвара он хорошо пользуется головой', - подумала Лакс.

Вначале полуэльф предполагал, что Эйнар набросится на него, как это сделал его младший брат Рол в поединке с ним. Похоже, Эйнар наблюдал за поединком Люкса с его младшим братом и больше не относился к нему как к обычному противнику.

'Он проверяет мои способности и скорость реакции моего Голема'. подумал Лакс, предполагая, что это и есть планы Варваров. Он верил, что не ошибся в своих предположениях.

Эйнар снова бросил метательные топоры, но на этот раз они были быстрее, чем раньше. Лакс уже знал, что в метательных топорах должна быть какая-то скрытая хитрость, но в данный момент он не мог ее разгадать.

Вместо того чтобы защищаться, он приказал Ориону и другому Скальному Голему броситься на Эйнара и вступить с ним в ближний бой.

С могучим ревом Орион бросился в атаку, активировав Дуэль [EX], чтобы заставить противника обменяться с ним ударами.

Пока это происходило, Лакс шагнул вперед и вызвал Кровавую Луну и Кровавый Щит, чтобы отразить и блокировать метательные топоры, летящие в его сторону. К его удивлению, с топорами все было сделано правильно, и оба они неподвижно упали на землю.

Полуэльф теперь предполагал, что Эйнар дистанционно управляет двумя топорами, и решил провести эксперимент. После того, как варвара заставили встать лицом к Ориону, его связь с двумя метательными топорами прервалась, в результате чего они не смогли выполнить те маневры, которые делали ранее.

"Молот!" крикнул Орион, ударив кулаком по телу варвара с намерением превратить его в мясную пасту.

Однако, к всеобщему удивлению, Эйнар не отступил и тоже бросил свой удар в сторону каменного кулака Скального Голема, столкнувшись с ним лоб в лоб.

Вопреки ожиданиям, в результате обмена ударами Орион отлетел в сторону, что заставило даже Лакса удивленно расширить глаза.

Разобравшись с противником, Эйнар нанес еще один удар по другому каменному голему, полностью разрушив его крепкую руку.

Не пропуская ни одного удара, молодой варвар крутанулся на месте и нанес крутящийся удар ногой, попав в поясницу каменного голема, отчего его тело мгновенно разлетелось пополам.

Толпа громко закричала, увидев такое зрелище, но Эйнар не обратил на их возгласы никакого внимания.

Одним мощным ударом правой ноги он бросился на Лакса и зарычал, как тигр. Руки молодого варвара медленно трансформировались, превращаясь в когти тигра с острыми когтями, вытянутыми во всю длину.

"Тигриный коготь!" прорычал Эйнар, вытянув руки в когтистую позицию с намерением оторвать голову пухлого мальчика от тела и покончить с врагом, посмевшим смотреть на него свысока, раз и навсегда.

http://tl.rulate.ru/book/92163/3002091

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку