Готовый перевод Reincarnated as the Villainess's attendant / Перевоплотился в слугу Злодейки (M): Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

С восходом солнца Зоэми спешил на кухню, чтобы приготовить питательный завтрак и обед на день. Накануне он советовался с Патиши, что готовить для своего хозяина, и теперь Зоэми ловко колдовал руками, создавая кулинарные чудеса, которыми его господин мог полакомиться в столь важный день.

Как обычно, низенькая кареглазая служанка первого принца, Тео, вольготно расположилась рядом с черноволосым юношей и тоже готовила еду для своего хозяина. До недавнего времени Вео редко заходила на кухню, и это нисколько не удивляло юношу, так как готовить она не умела. Он этого не знал, но Вео однажды попыталась поменяться местами с Тео и провести время с Зоэми, однако ее младшая сестра-близнец охраняла свое место, как бесстрашная львица.

— Ну, что скажете, вкусно ли получилось? — спросил Зоэми, не глядя на Тео и протягивая кусочек приготовленного блюда.

— М-м-м… — девушка послушно открыла рот и зажевала, не переставая работать руками. — Вкусно, но вкус имбиря слишком сильно чувствуется. Думаю, его следует уменьшить или вовсе не добавлять.

Она облизнула губы и высказала свое мнение.

— Я тоже так думаю. Но он так полезен для маны… — ответил Зоэми растерянно, осознавая, что блюдо, хоть и идеально сбалансированное, могло быть и лучше.

— Брат Зоэми, что-то случилось? — спросила Патиши, заметив, что юноша о чем-то беспокоится.

— Видишь ли, вкус этого имбиря слишком сильный… — Зоэми указал на мясистый корень среди других ингредиентов.

Поскольку он готовил это блюдо впервые, он не спешил и сначала приготовил небольшой кусочек, чтобы попробовать. — Если бы его вкус хотя бы немного не был таким ярким, было бы просто отлично, — задумался он, проведя рукой по подбородку.

Любопытная Патиши взяла ломтик имбиря и положила его в рот.

— А! Так вот в чем дело! — глаза Патиши заблестели, и они бросились к полке, где хранились корни имбиря.

Спиной к Зоэми и Тео они делали вид, что изучают разные корни, а на самом деле выбрали самый лучший и применили к нему свое волшебство. |Осторожно, осторожно, только немного снизь яркость вкуса, ничего больше не трогай…|

Кареглазый юноша очень сосредоточился и осторожно направил свою ману через корень. После этого они тщательно промыли ингредиенты, принесли имбирь Зоэми и с широкой улыбкой протянули его черноволосому юноше.

— Брат Зоэми, попробуйте этот! — гордо заявили Патиши.

— Ты так думаешь? — удивленно спросил Зоэми, приняв предложенный корень.

С видом «стоит попробовать» он отрезал маленький кусочек и попробовал…

— …!

Глаза его расширились от шока. Зоэми положил руку на голову Патиши и ласково взъерошил его волосы.

— Ты настоящий волшебник! Патиши, у тебя есть дар! — воскликнул он.

— Хе-хе…! — Патиши захихикали и покраснели от похвалы.

Они ничего не говорили Зоэми о своей магии, так как юноша очень боялся, что их благодетель не поверит им или посмеется над ними, как все остальные. Зоэми быстро приготовил еще один кусочек и скормил его Тео, которая бросала завистливые взгляды на радостного юношу.

— Ну, как теперь, вкусно? — спросил он.

— Неплохо, — ответила Тео немного сварливо. Что еще она могла сделать? Блюдо Зоэми стало идеальным благодаря имбирю, выбранному Патиши. Ей не нравилось, когда похвалы Зоэми доставались кому-то, кроме нее, но она не стала лгать, чтобы подставить кого-то другого. В конце концов, она не была такой плохой.

Удовлетворенный, Зоэми закончил приготовления и поставил поднос с едой, чтобы отнести своему хозяину.

— Спасибо за помощь, Патиши, Тео! Я снова рассчитываю на вас! — с привычной благодарностью сказал Зоэми, погладив своих двух помощников по головам, прежде чем взять поднос и выйти.

Тео тоже закончила свои приготовления и взяла свой поднос, но прежде чем уйти, она остановилась и повернулась к Патиши.

— ...

— ...? — недоуменно посмотрел юноша.

С бесстрастным выражением лица Тео несколько секунд смотрела на них, заставляя его в замешательстве обернуться.

— Хмф~! — неожиданно самодовольно улыбнулась она и отвернулась, оставив смуглого юношу без ответа.

Зоэми беспокоился о магическом экзамене и рассеянно расчесывал волосы Мириетты. Экзамен должен был стать сценарием, а не приговором для Мириетты. Это должно было быть просто событием, призванным повысить симпатию объектов захвата к героине путем демонстрации ее исцеляющих заклинаний. Теоретически, Зоэми не должен был ничего делать.

Ведь с точки зрения крутизны превосходящая трансцендентная магия ветра легко побеждает исцеление. Однако оставался раздражающий вопрос "что, если?". Зоэми также переживал, ведь на магическом экзамене будут проверять их магию, и его тоже. Это означало, что ему придется использовать заклинания. Очень много заклинаний.

Он не мог позволить себе вылететь и получить ужасную оценку, так как это могло повлиять на мнение Мириетты. В конечном итоге он бы столкнулся с серьезным истощением маны... А это было совсем нехорошей перспективой. В тревожно высокой вероятности того, что экзамен будет искажен, как в первый день занятий, это могло обернуться катастрофой! Если произойдет что-то неожиданное, а он просто будет стоять и улыбаться, как идиот, из-за истощения маны, он бы никогда себе этого не простил!

```

http://tl.rulate.ru/book/92158/3823033

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Mai Mai
У патиши теперь шизофрения ведь её много
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода