Читать Incompatible Interspecies Wives / Несовместимые Межвидовые Жёны: Глава 58: Как мотылёк на пламя (12) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Incompatible Interspecies Wives / Несовместимые Межвидовые Жёны: Глава 58: Как мотылёк на пламя (12)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 58: Как мотылёк на пламя (2)

 

 - ...  

 - Ты и так натворил дел. С таким коротким сроком жизни, как у тебя, ты должен беречь то время, что у тебя есть. Такой талант, как у тебя, встречается нечасто! 

Это было сказано искренне.

Несмотря на несколько неприятных моментов, Бергу так и не удалось ни разу даже ранить его.

Галлиас остался относительно невредимым, лишь одежда немного поистрепалась, в то время как Берг уже весь был покрыт кровоточащими мелкими и не очень ранами.

 - Тогда отойди в сторону. Я тоже не хочу этого делать.

 - ...  

Галлиас понял, что ему не удастся его переубедить.

Отказ Берга идти на компромисс не был ложью.

Несмотря на свои раны, в его глазах не было никаких изменений.

Галлиас взглянул на старейшин.

Они тоже не проявляли никаких признаков желания прекратить этот поединок.

Единственным исключением мог быть только Аскаль.

Только Аскаль смотрел на Арвин со страдальческим выражением лица.

Но Арвин совершенно не обращала внимания на переживания отца: она была полностью сосредоточена на Берге.

На мгновение Арвин сделала глубокий, пустой вдох и плотно зажмурила глаза.

Снов вернув взгляд и посмотрев перед собой, Галлиас увидел, что Берг уже несётся на него, как будто это было чем-то само собой разумеющимся.

*Кланг!*

В столкновении их мечей аура, исходящая от Берга, снова изменилась.

Она стала ещё более дикой, даже более варварской.

Отступать было некуда.

Казалось, Берг даже не задумывался о том, насколько рискованно так безрассудно бросаться в бой.

Но в то же время в его движениях чувствовалась какая-то вера, которую нельзя было просто списать на глупость.

Вскоре Галлиас заметил брешь в диком наступлении Берга.

Не в момент сбалансированного нападения и защиты, но в ситуации взаимной атаки.

Опираясь на свой многолетний опыт, Галлиас почувствовал, что сможет нанести Бергу более быстрый удар.

...Как ни прискорбно, но на этом всё закончится.

Однако в этот момент Берг что-то выплюнул.

Брызги кроваво-красной жидкости полетели в глаза Галлиасу.

 - Аргх!  

Впервые за эту схватку застигнутый врасплох таким грязным приёмом, Галлиас на долю мгновения замедлил скорость движения меча. В ту же секунду, осознав, что его собственный клинок окажется в нужном положении слишком поздно, он наоборот убрал меч и выгнул шею назад отталкиваясь ногами.

*Шшух!*

Но было уже слишком поздно.

Галлиас почувствовал жгучую боль на лбу, когда расстояние между ними снова увеличилось.

 - Хаа... 

Выдохнув, он почувствовал, как по его лицу потекла кровь.

Он понял это, даже не прикасаясь.

Его лоб был глубоко рассечён.

Об этом свидетельствовали оседающие на землю пряди волос.

Это была первая успешная атака проведённая Бергом.

Его зрение теперь было затуманено струйками крови.

Потрясённый приёмом, который против него никогда прежде не использовали, его охватила паника, которой он никогда раньше не испытывал.

К этому прибавился страх, что он может потерять свою жизнь.

 - ...Это совершенно неожидан...  

*Чшух!*

Но пролитая кровь послужила сигналом для Берга, который набросился на него с ещё большей яростью, не желая больше разговаривать.

Он бросился вперёд ещё более свирепыми движениями, как зверь, заметивший уязвимое место.

Это были движения хищника, унёсшего немало жизней.

 - Угх...!  

Пытаясь собраться с силами, Галлиас сумел кое-как защититься от непрекращающихся ударов меча Берга.

В таком наряженном состоянии у него не было возможности контратаковать.

Он едва успевал защищаться.

Его зрение затуманивалось из-за крови, текущей изо лба.

Галлиас использовал все свои силы, чтобы сохранить самообладание.

Если бы дело было только в мастерстве фехтования, он бы никогда не проиграл.

Он и не проигрывал до сих пор.

Его темп лишь на мгновение замедлился из-за неожиданного плевка кровью Берга.

Выражение лиц старейшин становились все более обескураженными, а Галлиаса продолжали оттеснять назад.

Эхо от ударов мечей заполнило пещеру, оглушая его слух.

На фоне этих эмоционально бурных обстоятельств Галлиас продолжал размышлять.

...Может быть, именно в этот момент он сможет переступить ту черту, которую всегда мечтал пересечь.

И снова, рывок - возможно настал момент догнать Гейла по уровню мастерства.

К необыкновенному таланту другого разумного нельзя было относиться легкомысленно.

Сосредоточившись на этой мысли, он стал воспринимать мир ещё острее, чем лезвие меча.

Время словно замедлилось, и в поле зрения попали даже те детали, которых он раньше не замечал.

Клубящаяся пыль.

Рассеянные капли крови.

Мерцающее лезвие меча Берга.

Траектория каждого удара меча.

Выражения лиц зрителей.

И даже бисеринки пота, стекающие по лбу Берга.

Поскольку Галлиас сам испытал насколько сбивают помехи зрения в реальном времени, он сосредоточился на этой капельке пота.

Берг снова атаковал, замахиваясь мечом.

Капля пота, образовавшаяся на его лбу, медленно стекает вниз, достигая глаза.

Одновременно с этим его веки рефлекторно моргнули и закрылись.

Галлиас воспользовался этим мигом, резко подавшись телом вниз.

Меч Берга пронёсся над его головой.

Моргнув, Берг на мгновение потерял Галлиаса из виду и замешкался.

Не медля, Галлиас собрал всю свою силу в меч и взмахнул им снизу вверх.

За мгновение до того, как меч соприкоснулся, Берг снова, подчиняясь своим звериным инстинктам, поднял подбородок, чтобы уклониться от удара.

*Кланг!*

Но это уже не имело значения.

Поединок был окончен.

Меч Берга вырвало из его рукояти, вращаясь в воздухе.

Он с громким лязгом упал на далёкий каменный пол.

 - Фух...  

Когда бой закончился, Галлиас испустил долгий вздох облегчения.

До его слуха донеслись тихие возгласы старейшин за его спиной.

Время, которое, казалось, замедлилось, наконец вернулось к своему нормальному ритму.

Всё снова ускорилось.

 - Все кончено, Берг...  

*Пам!*

В этот момент сознание Галлиаса моргнуло в след раздавшемуся ужасающему звуку.

Когда он пришёл в себя, то обнаружил, что лежит на холодном каменном полу, Берг оседлал его, а перед ним маячит забрызганное кровь лицо и размеренно опускающиеся кулаки.

*Туд! Туд!*

Меч выскользнул из руки ещё во время падения.

Он попытался снова схватить его, но обнаружил, что не может собраться с силами.

Едва шевеля руками, Галлиас попытался закрыть лицо.

Старейшины позади него закричали.

 - Это... Ты трус!  

Наконец сжатые губы Берга разомкнулись.

С них сорвались слова полные глубокой уверенности того, кто вырвал свою победу.

 - Это всё то, чему я научился...  

Однако Галлиас понял, что эта ошибка была его собственной.

Годы, проведённые в основном в спаррингах, заставили его забыть.

В поединке не на жизнь, а на смерть важно не наличие или отсутствие меча в руках.

Он не смог сломить волю Берга, а значит, не нейтрализовал его, и бой ещё не был закончен.

Его ошибка привела к тому, что кулаки бесконечно продолжали опускаться на его лицо.

Галлиас почувствовал, как с каждым ударом его сознание снова угасает.

Может, он и не проиграл в поединке на мечах, но в бою потерпел поражение.

В этом Галлиас был уверен.

 - Стой!!!  

 

*****

 

 - Стой!!! 

Окровавленный кулак замирает в воздухе.

 - Достаточно...! Ты собираешься избивать его до тех пор, пока он не умрёт...?!  

Посмотрев в сторону источника криков, я увидел, что это кричит Аскаль.

 - Больше никаких драк в этом священном месте, это недопустимо...!  

Галлиас кашляет сплёвывая кровь.

Будь эта ситуация иной, я бы не хотел заходить так далеко.

Даже остальные старейшины не могли вымолвить ни слова, потрясённые напором Аскаля.

Возможно, они молчали из-за того, каким человеком я себя показал в их глазах.

Аскаль выдохнул тяжело дыша, посмотрел на Арвин, а затем обратился ко мне.

 - ...Вице-капитан, мы всё поняли. Забирайте Арвин и уходите.

Наконец старейшины облегчённо вздохнули и тут же начали протестовать.

 - Но Аскаль...!  

 - Пытаясь сохранить наши традиции сейчас, мы потеряем ещё больше, старейшина...!  

На мгновение взгляд ругающего старейшины встретился с глазами Галлиаса.

Похоже, просто не в силах сдаться, он снова открыл рот.

 - ...То, что этот человек сделал с нами...!  

 - ...Этот человек.  

Аскаль оборвал старейшину, теперь пытаясь оправдать мои действия.

 - ...Он всего лишь пытался защитить мою дочь. Хотя его методы были глупыми и неуважительными, он поступил так, руководствуясь своими собственными нормами.

Я перевёл взгляд на старейшин.

Только после моей победы над Галлиасом они, кажется, почувствовали, что я могу потенциально представлять для них угрозу.

Я не собирался нагнетать обстановку, но если дела пойдут плохо, мне придётся сделать другой выбор.

Аскаль предложил мне выход.

 - Вице-капитан, когда вы заберёт мою дочь во внешний мир, я бы хотел, чтобы вы вели себя так же, как сегодня... Поэтому... Поэтому давайте считать этот вопрос закрытым. Что касается сегодняшнего дня, давайте представим как будто ничего не произошло. Вы согласны, вице-капитан?  

 

http://tl.rulate.ru/book/92157/3447577

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку