Читать Border / Рубеж: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Border / Рубеж: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Затем двое других мужчин тоже сняли шлемы. Оба были значительно моложе своего лидера, у одного были черные волосы и глаза, а у другого похожие черты, но значительно более темный цвет лица. Однако ни один из них не улыбнулся, лишь краем глаза взглянув вверх, чтобы оценить оружие, направленное на них сверху.

Четвертой, снявшей шлем, была, как заметила Джессика, женщина, достаточно молодая, чтобы быть дочерью лидера, но не обладающая никакими похожими чертами лица. У нее был похожий цвет лица, длинные прямые черные волосы и зеленые глаза, в которых светилась та же решимость, что и у их предводителя.

-Мостик, инженерному, - раздался голос Владимира по внутренней системе связи. Натана мгновенно воодушевила улучшившаяся четкость проводной связи.

-Продолжай.

-Основные внутренние коммуникации снова полностью функционируют, - с гордостью объявил он. -Мы работаем над восстановлением полной мощности командных палуб.

-Великолепно...

-Мостик, Нэш, - прервал голос Джессики по беспроводной связи.

-Подожди, Влад, - сказал Натан, переключаясь на Джессику. -Продолжай.

-У нас здесь под стражей четверо, э-э, посетителей.

-Кто они?

-Понятия не имею, они не говорят по-английски.

-А на каком языке они говорят?

-Тут тоже нет подсказки, сэр. Что вы хотите, чтобы мы с ними сделали?

Натан на мгновение задумался. Каким-то образом ему нужно было поговорить с этими людьми, выяснить, кто они такие и что там только что произошло. Что еще более важно, ему нужно было узнать их намерения.

-Полагаю, приведите их мне, - сказал он, на самом деле не зная, что еще можно сделать.

-На мостик? Я бы не советовала этого, сэр, - предупредила она. -Слишком рискованно.

Он мог сказать, что она пыталась скрыть это последнее утверждение от своих гостей, даже если они, казалось, говорили на разных языках. Но он не видел, какой вред это могло причинить, особенно учитывая их текущее неработоспособное состояние. Но выпускница академии спецопераций, вероятно, лучше разбиралась в таких вопросах.

-Ты права. Отведите их в главный зал для брифингов на палубе C. Я встречу вас там.

-Да, сэр.

-Влад?- спросил Натан после того, как переключился обратно.

-Да.

-Как там команда?

-Не уверен. Нас шестеро, включая меня. Мы нашли четверых мертвых, двоих из них не можем идентифицировать, и еще трое пропали без вести.

-А шеф Патель? - спросил Натан, поскольку в какой-то момент времени ему предстояло выяснить, кто на самом деле должен командовать. Несомненно, где-то на корабле был офицер более высокого ранга, который все еще был жив и мог его сменить.

-Он все еще отсутствует, - ответил Владимир с ноткой грусти в голосе.

После уважительной паузы Натан произвел свое первое повышение на поле боя. - Полагаю, это делает тебя главным инженером, Влад.

-Да, - трезво ответил он. -Тогда мне следует вернуться к работе, - добавил он и отключил линию. Натан знал, что шеф Патель был важен для Владимира, поскольку он часто говорил о нем и с нетерпением ждал возможности поучиться у шефа. Поэтому он понял, что потеря была тяжелой для его друга.

Натан выпрямился и поправил свою форму. -Я иду в комнату для брифингов, чтобы встретить наших посетителей, - объявил он, поворачиваясь к выходу. -Мостик на тебе, Кэм.

-На мне? - Это слегка застало ее врасплох. -Почему?

Натан оглядел мостик. Кроме доктора Соренсон и энсина Йозеф, Кэмерон была единственным человеком в комнате. -Почему бы и нет? - Это был не ответ, просто первое, что слетело с его губ.

У Кэмерон не нашлось слов, ее рот просто слегка приоткрылся от шока, пока она смотрела, как он уходит. Однако она не могла видеть улыбку на его лице, в то время как он выходил, поскольку это был первый раз на его памяти, когда она потеряла дар речи.

* * *

Натан вошел в зал для брифингов через несколько минут после Джессики и их гостей. Комната была немного велика для такого небольшого собрания. Но, учитывая, как было разбросано ее содержимое, вероятно, это было к лучшему. Для них было легко отодвинуть с дороги опрокинутые столы и стулья.

Войдя, он увидел четырех посетителей, сидящих за наспех накрытым столом. Двое молодых мужчин, мужчина постарше и молодая женщина, у которой были зеленые глаза, подобных которым Натан никогда не видел. За ними скрывались сила и сострадание, и ему было трудно отвести взгляд.

Лидер группы поднялся в знак уважения к Натану, которого он считал лидером. Выражение лица мужчины показалось немного странным, намекая на то, что Натан был не тем, кого ожидал посетитель.

Реакция Джессики на попытку мужчины встать была оборонительной, она немедленно подняла оружие, и двое других охранников последовали ее примеру. Она увидела в глазах мужчины, когда тот застыл наполовину стоя, что он осознал угрозу, так же, как она заметила, как тела двух других мужчин внезапно напряглись, как будто готовясь к действию. Это многое сказало ей об опыте и поведении этих мужчин, и ей не очень понравилось то, что она увидела.

-Все в порядке, - немедленно вмешался Натан, не желая, чтобы все обернулось некрасиво. Он наблюдал, как Джессика и охранники медленно опустили оружие, позволив мужчине закончить вставать. Мужчина кивнул Джессике, как бы отдавая дань уважения ее бдительности. Но она не могла избавиться от ощущения, что он молча бросает ей открытый вызов. В этом мужчине было что-то, чему она не доверяла.

Лидер группы закончил вставать и начал говорить на незнакомом языке. Хотя Натан его не понимал, было очевидно, что он пытался идентифицировать себя, похлопывая себя по груди и повторяя слово «Марак». Через несколько мгновений им удалось узнать имена друг друга, но и только. Но было что-то в языке, на котором лидер продолжал говорить с женщиной, сидевшей рядом с ним. Он показался ему знакомым. Тут он понял, что это звучит очень похоже на русский.

-Инженерный, залу для брифингов!

-Да, Натан.

-Влад, послушай, я здесь с посетителями с тех кораблей, которые ты заметил. Они говорят на языке, который мне кажется похожим на русский. Можешь попытаться поговорить с ними?

-Так я теперь переводчик?

-Просто попробуй, Влад. Скажи им что-нибудь по-русски. - Натан указал на коммуникатор, показывая Мараку, что голос на другом конце провода обращается к нему.

-Вы понимаете по-русски? - спросил Владимир по коммуникатору. Лидер группы посмотрел на женщину рядом с ним с озадаченным выражением на лице.

-Вы по-ни-ма-е-те по-рус-ки? - Владимир повторил немного медленнее, в его голосе прозвучало некоторое нетерпение. Лидер снова заговорил на своем языке, на этот раз в коммуникатор, как будто ожидал, что человек на другом конце провода поймет его.

На мгновение воцарилась тишина, нарушаемая только голосом Владимира. - Это не по-русски. Могу я теперь идти?

-Конечно, спасибо. - Натан сел, потирая лицо руками. Попробовать стоило. В конце концов, люди, живущие на мирах ядра, были потомками людей с Земли. И разведка флота указала, что многие из основных языков, на которых говорили на Земле более тысячи лет назад, когда они впервые начали колонизировать другие звездные системы, все еще использовались здесь, по крайней мере, в какой-то производной форме. Вот почему все офицеры связи обычно свободно владели по меньшей мере полудюжиной языков. Но их единственный офицер связи был мертв. И хотя у них было программное обеспечение для перевода, со всеми отключенными системами он не смог воспользоваться программами. Это будет нелегко, подумал он. Что мне следует попробовать в первую очередь? Подумав мгновение, он посмотрел на мужчину и начал медленно и четко говорить с ним. - Откуда-вы-родом?

Мужчина просто посмотрел на него. Натану показалось, что он увидел искру понимания в его глазах, как будто он думал, что понял, о чем Натан пытался спросить его, но боялся ответить неправильно. И у женщины был такой же взгляд, но даже более выразительный, чем у ее лидера. Натан повторил свои слова, после чего они обменялись словами на своем родном языке. Это звучало так, как будто женщина пыталась что-то объяснить своему лидеру, возможно, что-то, что она поняла, или, по крайней мере, думала, что поняла.

http://tl.rulate.ru/book/92132/2974204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку