× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I Have Infinite Systems In The Immortal World / Я Бета-Тестер Бесконечных Систем: Глава 16: Стратегия для Башни Вечной Весны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лонг Мин рассмеялся. "Воу! Успокойтесь все. Задание еще не выполнено".

"Гримеры! Придите и сделайте несколько поправок".

"Да!"

Вскоре Лу Янью предстала перед всеми в своем новом наряде. Даже Мэн Чжи глубоко вздохнула, глядя на Лу Янью.

"Янью, это действительно ты?"

Старейшина Ши была ошеломлена и начала громко смеяться.

"Хахаха! Хорошо! Хорошо! Какое красивое платье!"

Лу Янью немного смутилась, когда ее похвалили.

Она была одета в сексуальное платье-чеонгсам, с очень низким вырезом, показывающим ее пышные бока. Передняя часть платья была короткой, так как ее бедра были открыты из сексуальных прорезей платья.

Ее прическа и очаровательные глаза - этого было достаточно, чтобы завладеть душой любого мужчины. Лонг Мин одобрительно кивнул.

"А теперь, что вы думаете?"

"Совершенно потрясающе!" Мэн Чжи похлопала. "Аура и поведение Лу Янью полностью изменились. Младший брат, как ты это сделал?"

Лонг Мин потер под носом. "Ну, ты можешь считать это моим талантом".

В те времена косплееры были действительно дикими. Лонг Мин проводил свою жизнь перед компьютером, как он мог не быть в курсе?

Сидя в интернете, он был проклят... благословлен различными фетишами. И разными тегами... Почти всем.

Есть только несколько тегов, на которые Лонг Мин не дрочил. Он знает, какие вещи могут привлечь мужчину больше всего.

Простая улыбка или тонкое подмигивание, даже они могут придать женщине дополнительный шарм.

"Что ж, старейшина Ши, я хотел бы дать вам поручение". Лонг Мин взял пачку бумаги и использовал свою Нефритовую Кисть.

За час он создал не менее десяти видов нарядов. Когда старейшина Ши увидела их, она была просто в шоке.

"Чудесно! Такая экзотическая одежда! Я никогда не думала о такой!" Старейшина Ши ухмылялась от уха до уха, глядя на Лонг Мина. "Я говорю, малыш. Цинлянь действительно нашла себе хорошего мальчика игрушку, да?"

Лонг Мин чуть не споткнулся. "Мальчик игрушка! Я не игрушка!"

"Ну, я знаю, младший брат". Мэн Чжи медленно обняла Лонг Мина сзади. "Я действительно завидую маленькой Цин. У нее действительно хороший мужчина".

"Хе-хе, сестра Мэн, ты мне льстишь", - усмехнулся Лонг Мин. Но он изо всех сил старался контролировать свои желания.

"И еще, старейшина Ши". Лонг Мин посмотрел на старейшину Ши. "Сделайте одежду таким образом, чтобы ее можно было разорвать с минимальной силой."

"Разорвать с минимальной силой?" Старейшина Ши почувствовал себя немного странно. "Но почему? Я делаю одежду только лучшего качества".

"Ну, просто сделай это, старейшина Ши. Вы узнаете причину позже". Лонг Мин улыбнулся. Старейшина Ши кивнула. "Хорошо, мне понадобится максимум один день, чтобы выполнить все это".

Лонг Мин кивнул. Мэн Чжи посмотрела на Лу Янью: "Янью, с этого момента ты будешь носить..."

"Нет." вмешался Лонг Мин. "Она не будет носить это платье"

"А? Но почему?" Мэн Чжи была в недоумении. Лонг Мин улыбнулся. "У меня есть для нее план получше".

"Но это платье будет для девочки из класса Красного Жетона."

"Из класса Красного Жетона?" Мэн Чжи была поражена еще больше. " Но почему? Девушки Нефритового класса лучше".

Лонг Мин усмехнулся. "Не волнуйся, как я уже сказал, у меня есть план для всех".

"Итак, сначала, сестра Мэн, есть ли девушка, которая может перейти в Нефритовый класс из класса Красного Жетона?"

Мэн Чжи потерла подбородок. "Ну, раз уж ты спросил... Есть одна."

"Сяо'эр, выйди вперед".

Лонг Мин подняла брови, увидев девушку, идущую вперед и кланяющуюся им. "Сяо'эр приветствует тетушку Мэн и молодого дворянина Лонга".

У нее не было такой изящной и очаровательной ауры, как у Лу Янью. Однако в ее глазах был острый блеск. Вместе с упругой грудью и фигурой "песочные часы" она выглядела весьма соблазнительно.

"Иди и надень платье Лу Янью".

"Да."

Сяо'эр поклонилась, проходя в раздевалку. Когда она вышла в этом платье, все были шокированы еще больше.

Это было то же самое платье, которое носила Лу Янью. Однако Сяо'эр выглядела совершенно иначе.

Она выглядела сексуально и соблазнительно. От нее исходила атмосфера девушки, которую ни одна замужняя женщина не подпустит к своему мужу.

Проще говоря, она выглядела как сексуальная шлюха. И это платье больше подходило ей, чем Лу Янью,

"Сестра Мэн, нет смысла делать красивое еще красивее". Лонг Мин ухмыльнулся.

"Смысл есть только тогда, когда ты можешь сделать менее красивое более красивым".

Мэн Чжи была поражена, когда услышала слова Лонг Мина. В этом коротком предложении ей показалось, что Лонг Мин сказал ей глубокую цитату о раскрытии секретов вселенной и Дао. Она сжала кулак и поклонилась. "Младший брат мудр. Я запомню твои слова".

"Сестра Янью, не стоит расстраиваться. У меня на тебя другие планы". сказал Лонг Мин. "С этого момента мы собираемся перевернуть всю Башню Вечной Весны вверх дном".

"Сестра Мэн, ты можешь закрыть Башню Вечной Весны на четыре дня?"

"Четыре дня?" Мэн Чжи была в недоумении. "Это... Четыре дня звучит немного многовато".

"Ну?" Лонг Мин усмехнулся. "Нам нужно время, чтобы внести коррективы. Кроме того, это усилит предвкушение толпы, разве не так?"

"Создать предвкушение, чтобы они могли потратить больше, когда Башня Вечной Весны снова откроется? Чудесно!" Глаза Мэн Чжи сияли.

"Хорошо, четыре дня, так?" Мэн Чжи посмотрелf на всех девушек. "Вы все слышали? Башня будет закрыта на четыре дня. Вам лучше все подготовить".

"Как скажете, Госпожа Мэн".

Лонг Мин оглядел всех девушек. "Ну, есть ли что-нибудь, о чем вы хотите поговорить со мной?"

Однако, как только Лонг Мин произнес это, он пожалел об этом. Глаза всех девушек загорелись жадным светом, окружив Лонг Мина.

"Дворянин Лонг, не могли бы вы также сшить для меня платье?"

"Молодой Господин, как насчет того, чтобы поговорить за чаем в кресле у окна на десятом этаже?"

"Молодой Господин, Вы действительно так красивы!"

"Эмм... Ух!!!"

Лонг Мин вспотел, ему казалось, что он может умереть от натиска девушек. Их тела прижимались к его телу, и все они болтали. Тем не менее, Лонг Мин мог видеть, как огромное количество Ароматной Инь Ци собиралось внутри его тела.

"Что ж, вопрос с одеждой на данный момент решен. Сестра Мэн, я бы хотел проверить еду и напитки".

Мэн Чжи рассмеялась, отодвигая всех в сторону. "Хохо, уже время обеда. Младший брат, пойдем со мной. Я уже попросила повара приготовить лучшие блюда".

"Хорошо."

Лонг Мин кивнул, следуя за Мэн Чжи.

'Система! Открой магазин!'

[Дзинь!]

Лонг Мин открыл магазин системы и увидел ряд предметов.

[Божественное Пламя Нирваны: Священное пламя Неба и Земли. Даже искра этого пламени может сжечь культиватора Царства Совершенствования Дао[7] в пепел]

[Цена: 100 миллиардов высокосортных духовных камней]

Лицо Лонг Мина оставалось спокойным, пока он прокручивал вниз.

'Не смотри на цену... Не смотри. Это просто блестящие вещи, чтобы заманить добычу.'

[Императорский меч, рассекающий мир: небесный меч, выкованный по законам Неба и Земли, закаленный водой Желтых источников. Владея этим мечом, можно даже сравниться с Древними Владыками]

[Цена: 500 миллиардов высокосортных духовных камней]

Лонг Мин кивнул.

'Очень впечатляет. Спасибо, что дал мне понять, что я нищий придурок.'

Лонг Мин не стал утруждать себя, прокручивая все ниже. Он сосредоточился на двух последних предметах.

[Веер Цветущей Сливы: Сокровище класса Белого Серебра. Сделан из бумаги тысячелетнего дерева цветущей сливы, а металл - метеоритное железо. Мощное сокровище, способное создавать ужасающие порывы ветра. Кроме того, оно придает вам дополнительное очарование!]

[Цена: 1 Духовный камень среднего качества]

[1000-летняя трава галлюцинаций (10 стеблей): Лекарственная трава, вызывающая привыкание, которая может легко вызвать галлюцинации. Также может использоваться как сильное успокоительное!]

[Цена: 10 Духовных камней среднего качества]

Лонг Мин понимал суть преобразования духовных камней. Из 1000 низкосортных духовных камней получается 1 духовный камень среднего класса. 1 высокосортый духовный камень делается из 1000 духовных камней среднего качества.

"Что ж..." Лонг Мин потер ладонь, идя позади Мэн Чжи.

"Сестра Мэн... Можешь ли ты снова дать мне тот мешочек с духовным камнем?"

"..."

Мэн Чжи чуть не споткнулась, когда услышала его. Разве Лонг Мин не вернул ей деньги раньше, ничего не сделав? Почему он просит снова?

"Младший брат. Тебе не нужно стесняться просить у меня денег". Мэн Чжи улыбнулась. "Вот, возьми."

"Спасибо, сестра Мэн". Лонг Мин смущенно засмеялся. "Надеюсь, я не слишком обременяю тебя".

"О, не волнуйся, с чего ты это решил?" Мэн Чжи улыбнулась. "Если твой план сработает, мы заработаем гораздо больше".

Вскоре они сидели за столом, а служанка подавала им всевозможные блюда и вино. Глаза Лонг Мина сияли, и он с головой погрузился в еду.

"Мм! Боже мой! Эти блюда такие вкусные!"

Лонг Мин, как ураган, поглощал еду. Странно, но он чувствовал, что его аппетит сильно возрос.

"Сестра Мэн, ты говоришь, что блюда Храма Блаженного Неба даже лучше, чем эти?" с любопытством спросил Лонг Мин. Мэн Чжи кивнула. "Действительно, это лучше, чем наша еда".

Внезапно в голове Лонг Мина промелькнула идея. 'Подожди-ка... Я, наверное, смогу сделать это!'

Злая ухмылка появилась на губах Лонг Мина, пока он ел еду. "Сестра Мэн... Позволь мне спросить тебя кое о чем".

"Хочешь ли ты подавать клиентам самую качественную еду... Или ты хочешь заработать как можно больше денег?"

Мэн Чжи была удивлена его вопросом. "Ну? Разве это не одно и то же..."

Она внезапно остановилась, тщательно повторяя в уме вопрос Лонг Мина. Улыбка понимания появилась на ее лице, и она уставилась на Лонг Мина.

"Пока клиент не находит никаких недостатков, я не против взять с него дополнительную плату".

"Хаха, отлично." Лонг Мин кивнул, увидев улыбку на лице Мэн Чжи.

" Сестра Мэн, не могла бы ты одолжить мне 10 000 низкосортных духовных камней?"

.

.

.

.

Была уже ночь, Лонг Мин остановился в комнате высшего класса в Башне Вечной Весны. Поскольку башня была закрыта на четыре дня, все было спокойно.

Лонг Мин сидел на кровати, скрестив ноги, и культивировал Искусство Ароматного Цветения Бесконечной Весны. Инь Ци, которое он получил от девушек, сконденсировалась в девять лепестков Ароматной Инь.

Все лепестки были заполнены до краев и сияли туманным розовым светом. Ароматная Инь Ци превратилась в водоворот и устремилась внутрь его Божественного Моря.

.

.

.

.

"Хм? Лин'эр, где Лонг Мин?"

Му Цинлянь заметила отсутствие Лонг Мина и спросила Лин'эр. Лин'эр покраснела и посмотрела на Му Цинлянь. "Он пошел в Башню Вечной Весны со старейшиной Мэн. Я слышала, что он собирается остаться там на несколько дней".

*ГРОХОТ*

Му Цинлянь раздавила чашку в руке, так как была крайне разгневана. Не говоря ни слова, она подняла свой летающий меч и исчезла в небе.

'Как ты можешь общаться с этими дешевыми женщинами? Разве меня тебе недостаточно?'

'Кабель, тебе нужна... дисциплина'.

http://tl.rulate.ru/book/92018/3029857

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода