Читать Champions / Чемпионы: Глава 8. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Champions / Чемпионы: Глава 8.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Заявление заставило Амелию замереть. Себастьян, с привычной ловкостью извлекая из кармана спортивного пальто папку, передал ее ей.

— Это записи из маггловской больницы, — голос его звучал тяжело. — Я использовал Легилименцию на этих... тварях. Злоупотребление магией — вот причина этих травм. Но этого никто не заметил…

Амелия, теряя цвет лица, быстро пролистывала папку. Себастьян хотел показать ей чужие воспоминания, но вовремя остановился: слишком жутко, слишком больно. Им нужно было действовать. Она знала его достаточно хорошо, чтобы понимать, что он не лжет. Проблема была в том, как действовать дальше. Дурсли не должны оставаться безнаказанными — это было бы неправильно, — но нельзя допустить, чтобы ситуация попала в прессу! И, в довершение всего, архитектором этого кошмара оказался человек, которого все считали лидером Светлых сил последние сорок лет!

— Боюсь, мы даже не поцарапали поверхность, — прошептал Себастьян, словно сам себе. — Альбус в этом замешан, и я боюсь узнавать правду, Амелия, но мы должны ее выяснить.

Амелия кивнула, встала и, погруженная в раздумья, подошла к окну, из которого открывался вид на Лондон. Себастьян дал ей время, сам тоже нуждаясь в нем. Кислота горечи разлилась у него во рту — такого он не испытывал много лет. Он надеялся, что они не опоздали, что смогут остановить коварные планы старика. Даже если Альбус считал, что действует во благо, это ничего не меняло: вмешательство в Пророчество было опасным делом, которое чаще всего приводило к катастрофическим последствиям. Если, как подозревал Себастьян, Альбус пытался заставить Пророчество исполниться определенным образом, он, скорее всего, погубит их всех! Неужели он был настолько самодоволен, что считал себя способным управлять Судьбой?

— Что ты с ними сделал? — голос Амелии прервал его размышления.

— Частичное забвение, — признался он. — Они не помнят меня, но знают, что сделали.

— Предложения?

— Маггловский суд, — прямо сказал он. — Мы можем сделать маггловскую запись разговора с Пенсивом и заручиться помощью МИ-5, чтобы выдвинуть обвинения. Заговор с целью убийства несовершеннолетней обеспечит им длительный тюремный срок, даже если мы не будем выдвигать обвинения в злоупотреблении магией. Это должно уберечь их от попадания в наши газеты.

Амелия задумчиво кивнула, продолжая смотреть в окно. В комнате снова воцарилась тишина. Это было элегантное решение: они практически подписали признание и получат по заслугам. Странности в разговоре можно было списать на психическую нестабильность. Неопровержимое доказательство.

— Сьюзан иногда говорит о нем, — тихо сказала Амелия, словно сожалея. — Говорит, что он самый милый мальчик из всех, кого она знает. Однажды она спросила меня, почему он одевается в лохмотья, а я тогда ничего не подумала…

— Флер сказала, что он очень хороший, — тихо согласился он, — а еще, что в школе о нем не заботятся. Его высмеивают, а учеников не наказывают…

Наконец она повернулась к нему, выражение ее лица ожесточилось, а в глазах вспыхнул огонь, который он не видел со времен последней войны. Многим нравилось думать, что она просто администратор, забывая, что она — мастер-аврор! Последнее обстоятельство как раз промелькнуло в ее выражении лица, и он подумал, что она, вероятно, продолжает обучение; это была ее манера.

— Теперь все прекратится, Себастьян, — прорычала она. — Я займусь МИ-5 и выясню, что задумал Альбус. А ты позаботься о Гарри. Я не хочу, чтобы он пострадал, ни при каких обстоятельствах, даже на этом богом забытом Турнире!

— Я бы сделал это, даже если бы жизнь Флер не зависела от него, Амелия, — серьезно сказал он. — У этого мальчика никогда не было нормальной жизни, и я боюсь, что произойдет, если мы позволим Альбусу продолжать то, что он делает. Я скоро встречусь с Арри, и мы посмотрим, что делать дальше.

Амелия резко кивнула.

— Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится, — твердо сказала она, — и я имею в виду все, что угодно. Я делаю все возможное для этого дела.

— В данный момент самым полезным будет доступ к завещанию Поттеров, — вздохнул он. — Альбус незаконно запечатал его, и я понятия не имею, как получить доступ без его ведома. Он также является финансовым опекуном Арри, и это нужно будет изменить.

Амелия побледнела от его последнего откровения.

— Что? — прошипела она.

Себастьян пристально посмотрел на нее.

— Есть ли что-то, что я должен знать о его имуществе? — спросил он прямо.

Амелия закрыла глаза и вздохнула.

— Только то, что он один из крупнейших в Волшебной Британии, — категорично заявила она. — Себастьян, Поттеры были исключительно богаты и чрезвычайно влиятельны политически. Именно поэтому Волдеморт выбрал их своей мишенью; он уничтожил всю семью, кроме Гарри.

Она сделала паузу, чтобы потереть лицо ладонями, а затем продолжила более мягким тоном.

— Если мы не заберем это у него, — предупредила она, — то он контролирует достаточно, чтобы отменить почти все, что мы сделаем.

Себастьян побледнел от такого откровения. Он знал, что Поттеры достаточно богаты, но не предполагал, что они настолько могущественны! Дамблдор и так был политически влиятелен, но если бы за ним стояла такая сеть? Его было бы не остановить!

— Я посмотрю, — слабо сказал он. — Должен быть способ.

— Проследи за этим, Себастьян, — серьезно сказала она. — Я восстанавливаю твою комиссию по обмену британской валюты. Я подсуну ее в досье, когда никто не будет смотреть, но у вас будут полные полномочия для вашего расследования.

Кивнув, Себастьян поднялся на ноги.

— Ну, тогда, директор Боунс, — сказал он язвительно, — предлагаю приступить к работе. Я скоро увижусь с Арри, но должен предупредить вас, что сначала я должен разобраться с ситуацией Флер. Я не хочу, чтобы он думал, что мы пытаемся его принудить.

— А что если он откажется? — нахмурилась она.

— Судя по тому, что я знаю о нем, он не откажется, — вздохнул он. — Но если он откажется, мы поймем и сделаем все возможное, чтобы жить дальше.

http://tl.rulate.ru/book/91949/2961444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку