Читать The great empire / Великая империя: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The great empire / Великая империя: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20. Современная тактика осады

Как и десять лет назад, герцог Герак снова посмотрел на далекие стены Этры. В предвкушении мести он не мог сдержать ухмылки, но реальность вскоре восторжествовала в его энтузиазме. Когда его лицо превратилось в улыбку, хрупкая кожа вокруг щек начала напрягаться и трескаться, жгучая боль заменила его счастье. И снова лицо герцога вернулось к своему обычному хмурому виду, хотя никто никогда не увидит его под маской. Когда в нем царила радость, он имел присутствие духа, чтобы наблюдать, как их так называемые враги подготовились к защите своего города.

Стены были высокие и прочные, за десять лет ничего не изменилось. Их штурм нанесет значительный ущерб людям Герака. Хотя он командовал объединенными армиями Борны и не слишком заботился о войсках, посланных другими лордами, он не мог просто так их выбросить. В конце концов, это доставит неприятности его брату. Поскольку сами стены исключены, он скорее сосредоточится на городских воротах. Твердый дуб, крепко стоящий на ветрах окрестных равнин, готовый противостоять таранам и всему, что может бросить в них человек.

Это были двери, о которые десять лет назад бились борнские силы, но безрезультатно. Хотя, согласно формальному соглашению, Борна истощил силы союзников и одержал победу, Герак никогда этого не видел. Они не выиграли город. Они даже не вошли в него. Все, чего они добились, — это обязательство свободных городов вокруг Борны удалить все тяжелое оружие и доспехи из-под их стен. Учитывая результаты, война была в лучшем случае ничьей. На этот раз он был уверен, что все будет по-другому. На этот раз они принесли оружие будущего.

«Готовь пушки!» — закричал герцог, но один из его многочисленных адъютантов ответил «да, сир». Новое оружие в мгновение ока позаботится о воротах, разнесет их на расстоянии и откроет путь внутрь. На этот раз сопротивление торговцев Этра действительно было смехотворным. У них не было шансов победить в этой битве. Хотя разведчики Герака в городе исчезли месяц назад, очевидно, обнаруженные врагом, торговцы Этра, в своей нескончаемой некомпетентности, все же были застигнуты врасплох его нападением.

«Что нам делать с препятствиями?»

С большим удовлетворением посмотрел Герак на мешки, сложенные перед воротами. Тупоголовые, должно быть, были так удивлены своей осадой, что не успели даже погрузить весь свой груз обратно в город, как в панике закрыли ворота.

— Сдуйте их, — удовлетворенно ответил герцог. Сколько будет стоить на один-два пушечных ядра больше? После того, как сегодня утром они упустили свой шанс сдаться, медведь Борны позволил простолюдинам в этих стенах немного попотеть. Может быть, он предложит им еще один шанс на милосердие и подчинение, как только они докажут, что достойны и отстоят несколько штормов у открытых ворот.

Получив приказ, восемь трехфунтовых орудий борнских войск одну за другой с грохотом выпустили свой смертоносный груз. Герак ждал удовлетворительного выброса молнии, но его так и не последовало.

Большинство их пушечных ядер создавали лишь брызги земли перед воротами, в то время как единственный выстрел врезался в каменные стены и отскакивал безрезультатно. Раздраженный герцог обратился к другому из нескончаемого запаса адъютантов.

"Снова! Скажи этим бродягам, что если они не смогут пробить эти ворота с трех попыток, я возьму с них плату за разбазаривание королевских денег.

— Ах, д-да, герцог Херак. Немедленно, сир! Его обычное хмурое выражение еще больше усилилось, когда Герак увидел, как адъютант выбегает из палатки. Он не знал, какая светлость послала этого, но герцог был уверен, что тот будет так же испорчен и бесполезен, как и все другие войска, посланные ему лордами Борны. Это была причина, по которой ему нужны были деньги. Как и его брат, король, Гераку надоело, что их соседи диктуют свои позиции, и он чувствовал, как континент прогибается под напряжением, когда старые силы слабеют и появляются новые. Приближалась большая война, он это чувствовал, и если они хотели выйти из нее лидерами новой эры, им нужно было получить средства для улучшения своих армий.

Однако Герак знал, что большинство дворян Борна были гораздо более самодовольны, когда дело касалось вопросов будущего, и Битва в Голубом аду только сделала этих людей более довольными. Хуже того, герцог также знал, что преимущество, которое они продемонстрировали в войне против Уайтпорта, не продлится долго. Они победили благодаря новым галерам и использованию пушек. Технологии тоже не были эксклюзивными для Борны. В конце концов, им нужны были дополнительные средства для дальнейшей модернизации своих войск, если они не хотели быть поглощенными грядущими изменениями.

Пока герцог думал о будущем королевства, его усилия в настоящем наконец дали некоторые результаты. Пушки, наконец, упали ближе к крытым главным воротам. В конце концов, сложенный груз мешковины получил удар. С его зрением, улучшенным благодаря его семейной технике совершенствования, Герак мог видеть точку удара ясно, как божий день. Однако что-то было странным. Результаты отличались от его ожиданий, незакрепленный груз не был снесен мощным ударом. Вместо этого мешки просто скользнули назад на несколько пальцев, прежде чем остановились, поглотив всю силу твердого железного пушечного ядра, которое было достаточно массивным, чтобы разрубить человека пополам.

Герцог снова нахмурился. После того, как он увидел, как второе пушечное ядро ​​сделало то же самое, он стал более серьезно наблюдать за положением врага. Теперь, когда он посмотрел на это, размещение мешков казалось слишком преднамеренным, чтобы быть оставленным там запаниковавшим торговцем. Во-первых, перед главными воротами подняли землю. В результате их пушкам пришлось стрелять вверх, что уменьшило влияние шаров. В то же время это означало, что у них будет меньше ворот, в которые можно было бы целиться. Та часть ворот, которую могли видеть пушечные жерла, была дополнительно прикрыта тщательно сложенными мешками. Они уже доказали свою эффективность в остановке артиллерийского огня, хотя это казалось маловероятным. Кроме того, перед мешками было сооружено странное приспособление, поскольку по всей их передней части протянулись тонкие закрученные веревки.

«Стой!» Пока герцог смотрел вперед, планируя свой следующий шаг, он продолжал слышать пушечный огонь вокруг себя, его приказ был проигнорирован. «Прекратите стрелять, черт возьми! Если кто-то продолжит так растрачивать золото королевства, я сам отрублю им головы! В ярости Герак обнажил свой меч и угрожающими шагами направился к окружающим его людям. Бесчисленные бесполезные адъютанты, посланные бесчисленными бесполезными дворянами, все в страхе отступили назад, но, наконец, как раз вовремя, пушечный огонь смолк, а вместе с ним и ярость медведя.

Наша цепочка подчинения ужасна. Еще одна причина для реформ.

— Ты, откуда ты? он указал на одного из молодых людей вокруг него.

«Меня зовут Эрик, сир. Я из баронства Ластеров.

— Ваш барон прислал пятьдесят человек, а? Необходимый минимум для баронства. В таком случае я заставлю его минимум людей выполнять максимум работы. Иди скажи командиру своего барона, что он должен штурмовать ворота.

«Сир, то есть...» хотя человек перед ним пытался найти оправдания, он дрожал от страха, неспособный даже опровергнуть Герака.

Еще один бесполезный.

Одно мгновение размышления, и адъютант поймет, что неправильно понял приказ герцога. Конечно, главный генерал Борны не станет посылать людей на бессмысленные самоубийственные миссии. Вскоре королевству потребуются все солдаты, которых оно сможет получить. Для Герака эта «война» была не чем иным, как проверкой, чтобы показать самодовольной знати, насколько на самом деле не хватает их сил.

— Я не буду просить вас взять все ворота штурмом. Все, что вам нужно сделать, это броситься вперед, защищенный щитами, и убрать те сумки, которые блокируют дверь. Даже ваша партия должна справиться с такой простой задачей.

Наконец лицо мужчины немного просветлело. Это казалось действительно простой задачей, и нужно было отличить войска барона, когда пришло время распределять трофеи. С воодушевленным «Да, сир», адъютант повернулся и оставил открытую командирскую палатку на вершине холма, чтобы организовать войска своего лорда.

Конечно, если бы он знал, о чем думает герцог Херак, то, возможно, был бы гораздо менее воодушевлен. Герцог не стал бы бросать людей без цели, но испытать вражеские силы с помощью жертвенного ягненка все равно казалось хорошей идеей. Странное приспособление перед воротами беспокоило герцога. Он действительно не хотел проводить здесь слишком много времени, но почему-то все в их нападении казалось неправильным. На самом деле, взять Этру должно было быть легко. В конце концов, при действующем запрете на тяжелое оружие и доспехи качество городских войск будет совсем не таким, как десять лет назад. В то время люди, которые противостояли мощи борнцев, были сформированы из коалиции, состоящей из вольных городов юга. Однако на этот раз все было совсем иначе.

Поскольку вера Почитателей укрепилась и вызвала конфликты вокруг них, союз между свободными городами уже не был таким сильным, как раньше. Превращение его брата в Ревереров тоже было мудрым поступком. Перед лицом давления с севера королю Толмару поначалу не нравилась эта идея. Однако в результате его обращения они уменьшили количество врагов вокруг себя, и это дало им явный casus belli против Этры: уничтожить оставшихся в городе подлизывателей. В конце концов, большинство соседей отступят, когда Борна поглотит Этру, в то время как у торгового города не будет ни войск, ни оборудования для сопротивления.

С уверенностью, подкрепленной собственной логикой, герцог предвидел предстоящую битву. Пятьдесят человек барона Ластера бросились вперед, держа перед собой большие щиты, чтобы защитить себя от ожидаемого огня лучников и арбалетов. Однако вместо этого герцог услышал хлесткий звук мушкетного выстрела. Сбитый с толку, он посмотрел на свои ряды, чтобы посмотреть, не дала ли кто-нибудь из артиллерийского полка осечку. Только звуки криков с поля боя подсказали ему, что выстрел был сделан не с борнской стороны, а с Этры.

К тому времени, как герцог оглянулся на стены, люди барона уже понесли потери. По меньшей мере десять человек упали на землю, схватившись за разные части тела, пока они держались в хлещущей крови. Поверх стен энергичные защитники вели один залп за другим, чтобы сдержать атаку. Тем не менее, у мушкета была небольшая дальность действия, поэтому вскоре оставшиеся люди Борна преодолели дистанцию. Их последней оставшейся задачей было убрать сумки.

Это должно было потребовать не более чем немного усилий, и возникла еще одна проблема. Когда первые мужчины достигли закрученных веревок, они попытались прорваться сквозь них, но их усилия не были вознаграждены ничем, кроме леденящих кровь криков. Вместо того, чтобы разорвать веревки своей атакой, закрученные капканы запутались в нападавших, не разорвавшись, когда они сдирали плоть прямо с их костей. Холодный душ пробежал по спине закаленного в боях герцога, пока он смотрел, как мужчины кричат ​​в агонии, прежде чем новый мушкетный огонь наконец освободит их от мук их бренной оболочки. Вскоре оставшиеся бойцы сбросили свои щиты и начали отступление без приказа и плана. Первый штурм Этры был полной катастрофой. В конце концов, ни один из мужчин даже не добрался до сумок, которые были их целью.

Герцог почесал всклокоченную бороду и посмотрел вверх, на зубцы стены. Там наверху его встретил взгляд молодого человека со странными экзотическими чертами лица. Хотя он был невелик для человека королевской крови вроде герцога Герака, он все же встречал его благородный взгляд, внушительный и бесстрашный. Герцог очень хорошо помнил этого человека. Его звали Корко, он был учеником старого Быстрокласса, и это была одна из причин, по которой он хотел возглавить эту экспедицию.

Герцог больше всего на свете ненавидел незавершенные дела. Когда он взял на себя бизнес Fastgrade, Герак решил позаботиться обо всех отставших, оставленных старым торговцем. Тем не менее, несмотря на его решительные действия, его люди потерпели неудачу. Даже когда он послал своих рыцарей разобраться с ублюдком, все, что он сделал, это вызвал конфликт с Уайтпортом. Он решил противостоять странному иностранному торговцу, и теперь он будет страдать от последствий. Хотя Герак не мог знать наверняка, он почему-то чувствовал, что молодой человек с твердым взглядом был причиной жесткого сопротивления Этры, что он будет величайшим врагом, которого нужно победить.

На расстоянии два врага смотрели друг на друга, не мигая. Осада только началась.

http://tl.rulate.ru/book/91911/2959581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку