Глава 464
Чэнь Сяофэн подумал об этих вопросах, но в конечном итоге не сдержался и спросил Ван Хуна:
Посетите ƒrееwebпovelists .com
"Господин, у меня есть небольшое сомнение, хотя культивация смертных даст некоторые преимущества в численности.
Но стоимость культивации смертных должна быть чрезвычайно высокой, не так ли? Таким образом, если количество будет слишком большим, боюсь, что ресурсов на это не хватит?"
"Хорошо, что ты об этом подумал!"
Ван Хун не хотел обвинять его за вопрос. Как боец самого низкого уровня, ему не нужно думать, ему просто нужно следовать приказу.
Но если вы генерал, не знаете, как думать и не знаете, как приспосабливаться к изменениям, это, очевидно, недостаточно.
Поэтому, когда он обсуждал вопросы со своими подчиненными, он не говорил одним голосом, но каждый мог высказать свое мнение и затем обсудить его, но окончательное решение оставалось за Ван Хуном.
То, о чём говорит Чен Сяофэн, действительно правда. Если все ресурсы духовной травы будут исчерпаны, то даже при наличии пространства он не сможет поставлять столько.
— Попробуй этот эликсир.
Ван Хун небрежно бросил Чен Сяофэну бутылочку с эликсиром, в которой содержались некоторые упрощённые версии эликсира Цзинъюань.
Чен Сяофэн высыпал одну пилюлю, осмотрел её божественным чувством, поднёс к носу и понюхал, а затем проглотил в один присест.
Он не подозревал, что Ван Хун отравит его, но как алхимик у него всегда была привычка оценивать новые пилюли при их виде.
После переработки этого эликсира он тщательно испытал его и ощутил его эффективность.
— Что чувствуешь? — с улыбкой спросил Ван Хун.
— Он оказывает эффект тренировки тела и может усилить физическую силу, но эффект можно считать лишь средним. Неужели те смертные принимали этот вид эликсира? — правдиво сказал Чен Сяофэн.
— Именно так.
— Просто этот эликсир должен потребляться в больших количествах, не так ли?
""
"А что, если эту пилюлю удастся производить в массовых масштабах?"
Ван Хун сказал, что теперь он не боится утечки секрета, у него все еще есть в руках рабская печать, и что касается вопроса пилюли Цзинъюань, то он уже передал ее, прежде чем была уничтожена секта Цинсю.
Зрачки Чэнь Сяофэна сузились, он не ожидал, что тот уже овладел секретом массового производства этого эликсира.
Последняя часть должна быть засекречена. Для новичка вроде него не годится лезть с вопросами.
Ван Хун не воспринял это всерьез и продолжил: "Ресурсы в мире совершенствующихся бессмертных неисчерпаемы, но разве нет еще расы демонов? Раса демонов - это и есть наш ресурс для дальнейшего развития".
Услышав эти слова, и Юнь Цинъя, и Чэнь Сяофэн сильно удивились.
Они не знают, как это осуществить, но если превратить расу демонов в ресурс для собственного развития, то возможны только два исхода.
Одно из них еще не развилось, а было убито кланом демонов в младенчестве.
Второе заключается в том, что когда ты станешь сильнее, ты продолжишь ослаблять расу монстров, и твои конечные достижения будут безграничны.
В это время все трое уже прибыли к подножию горы Юнься. Когда они прибыли сюда, они уже могли видеть участки духовных полей.
С тех пор, как мир культивирующих бессмертных был оккупирован кланом демонов, таких великолепных духовных полей никогда не было. Большинство демонов не умеют фермерствовать.
После того, как Ван Хун довел двоих на вершину горы, он передал Чэнь Сяофэна братьям Ма, которые оба являются алхимиками второго уровня, и попросил их больше общаться.
Тем более Чэнь Сяофэн новичок здесь, и он не знаком со многими методами алхимии здесь.
Устроив Чэнь Сяофэна, он снова посмотрел на Юнь Цинъя.
"Хозяин, моя жизнь тоже была спасена хозяином. Я бы хотел с этого момента следовать за хозяином и прислуживать ему в еде и быту!"
Юнь Цинъя отличается от Чэнь Сяофэна, у нее был такой образ, которым брезговали среди клана монстров.
Если бы у нее до сих пор не было какой-то боевой силы и небольших навыков алхимии, ее давно бы убили и съели монстры. Если бы ее не выкупил на этот раз Ван Хун, ее судьба определенно была бы не столь благоприятной.
"Младшая сестра Юнь, мы с тобой раньше учились в одной школе, так что тебе не обязательно."
Ван Хун говорил вежливо, хотя Юнь Цинъя и участвовала в засаде клана монстров, но в тот раз она не могла с собой ничего поделать.
Поэтому Ван Хун не испытывал к ней особой неприязни и даже испытывал какую-то необъяснимую симпатию к ней. Ван Хун сам не знал, откуда взялось это чувство.
Возможно, он был очарован ее несравненной красотой, как бы то ни было, он не осознавал этого, но сдерживал свои чувства.
Он чувствовал, что эти иррациональные эмоции неподвластны ему, и ему необходимо всегда сохранять спокойствие и здравый смысл.
Если он не может контролировать даже свои собственные эмоции, как он может говорить о великом пути и как он может вести своих подчиненных в бой на территории клана демонов?
На самом деле, он и сам не понимал, что если бы он был смертным, то в его возрасте у него уже были бы внуки и правнуки.
А он все еще холост и сохраняет юношеское тело.
Совершенно естественно, что такого закоренелого холостяка, как он, может привлечь красивая женщина, когда он ее встретит.
Инь и ян притягиваются друг к другу, таков принцип всего сущего в мире, даже на культиватора это действует неосознанно.
Говорят, что некоторые старые холостяки среди смертных, которые долгое время не вступали в отношения, проявляют интерес к противоположному полу.
Даже когда я вижу одинокое дерево вдоль дороги, я обхожу его несколько раз, упорно настаивая на различии мужского и женского начал.
Ван Хун подавил проснувшееся в нем расположение, но все же отказался от столь заманчивого предложения, не позволив внешности женщины повлиять на его выбор.
Во второй день после возвращения на гору Юнься Ван Хун созвал всех своих подчиненных на совет.
«Моя поездка в Тайхао оказалась весьма плодотворной. Помимо сотрудничества с торговой компанией «Синьдао», я открыл новый магазин в Тайхао и приобрел множество материалов для переработки.
Сюй Лунь, распорядись, чтобы мастера-переработчики переплавили эти материалы второго уровня на партию духовного оружия».
Эти материалы второго порядка больше ему не нужны, поэтому лучше отдать их своим подчиненным для будущего использования.
Хорошо, теперь у нас много мелких предприятий нефтепереработки, — отозвался Сюй Лунь. Он не ожидал, что Ван Хун, приехав туда сам, решит столько вопросов. — Ло Чжунцзе, как твой ученик-смертный?
— Докладываю, господин, он уже начал следовать приказам, — хотя это задание Ван Хун только что дал перед выходом, под их усердными тренировками оно уже принесло первые результаты.
— Хорошо! Неплохо! — похвалил Ван Хун. Собственно, когда он возвращался, то уже видел это по дороге, и результаты тренировки действительно были неплохими. — Господин, есть ещё одно дело. Какое-то время назад небольшая стая демонических волков забрела на наши пшеничные поля и внезапно напав, ранила несколько человек. Тогда наши люди отсекли головы пяти демоническим волкам и обратили остальных в бегство. Эти демонические волки временами вторгаются на их территорию. У них немного патрульных, а зона ответственности пока что слишком большая, чтобы в любой момент остановить их.
Поэтому смертные, часто терпящие нападения чудовищных волков на деревне, терпят неудачу.
Они также много раз ходили усмирять и убивать, но с небольшим успехом.
Главное, что они до сих пор не решаются слишком сильно провоцировать этих волков.
Эта стая волков — сильнейший монстрический клан в этом районе. Если сосредоточиться на борьбе с ними, то, конечно, можно будет их перебить, но при этом легко раскрыть свою человеческую сущность.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/91906/3019239
Готово:
Использование: