Глава 427 Отравление
Вид занятого алхимией Лю Чаншэна привлек внимание окружающих монстров. На данный момент сюда сбежалось уже шесть монстров третьего ранга, чтобы поглазеть.
Сяопэн в это время общался с этими монстрами третьего ранга, словно с братьями, не видевшимися много лет, и обстановка на месте была весьма оживлённой.
«Брат Сяопэн, а где находится твоя пещера? Кажется, я никогда её не видел раньше», — в этот момент спросил зелёный лис.
«Я живу здесь к западу, есть такая гора Цзысюй, и на горе есть пещера Ую, вот там и находится моя пещера».
Духовный разум Сяопэна после повышения ранга улучшился, а с наукой Ваня Хуна его уровень интеллекта очень сильно повысился, так что иметь дело с этими монстрами ему стало совсем несложно.
«Давайте, давайте, выпьем! Сегодня это удача для Сяопэна встретиться со всеми вами».
Сяопэн поднял свой бокал вина, чтобы сменить тему, потом повернул голову и крикнул Ваню Хуню: «Быстро подливай вина!»
Ван Хун обняла кувшин с вином, застенчиво помогая этим монстрам наполнять бокалы.
Когда Ван Хун наливала вино, медведь-демон воспользовался возможностью, чтобы ущипнуть Ван Хун, и в его глазах появился злой блеск.
- Брат Сяопэн, вы видите, что мы сейчас выпиваем только вино, и нам нечего к нему закусить, почему бы нам не испортить вас и не зажарить на месте, чтобы выпить?
- На основе моего многолетнего опыта, этот питомец должен быть вкусным, по крайней мере, он должен быть очень жевательным.
Сказав это, медведь-демон высунул язык и облизнулся, обнажив свои белые зубы.
Услышав слова Яосюна, Сяопэн вздрогнул и чуть не уронил бокал с вином на пол, и поспешно сказал: - Брат Сюн, простите меня, у моего питомца есть другие применения, поэтому я не могу показать его всем сегодня. Давайте выпьем.
- Неужели брат Сяопэн не захочет расстаться с простым питомцем стадии формирования основы? - сказал Яосюн с некоторой неудовлетворенностью, сузив глаза в щелочку.
Обладая третьим уровнем высшей ступени культивационной базы, это наиболее могущественное существо среди этих монстров. На этой обширной территории лишь немногочисленные монстры осмеливаются его трогать.
Монстр, стоявший перед ним, выглядел как только что выдвинувшийся вперёд, жаждущий с лёгкостью уничтожить противника.
Культивационные базы достигли определённого уровня. Среди монахов одного уровня разница и в пределах ранней стадии, средней стадии и поздней стадии, и разница в силе тоже являются целым миром отличий.
«Не то чтобы я был нерадивым, но эта вещь действительно пригодится для чего-то ещё, простите меня». Сяопэн получил инструкции Ванг Хун пока что не вступать с ним в конфликт.
Раз Лю Чаншэн ещё не завершил формирование базиса, не стоит создавать дополнительные ветви, поэтому он на время отступает.
«Я всегда считал Сяопэна братом, но я не ожидал, что ты будешь нерадив даже по отношению к укрощению жалкого человечишки». В этот момент в разговор вклинился ещё один монстр.
Эти монстры живут неподалеку, и они хорошо знают друг друга. Таким новичкам, как Сяопэн, конечно, приходится драться с ними.
Кланы монстров живут не мирно, а скорее грубо и жестоко.
К тому же, они также весьма заинтересованы в монахах, практикующих алхимию, и алхимические пилюли, изготавливаемые людьми, для них - отличный тоник.
Если получится, они не против объединиться, чтобы оставить здесь Сяопэна.
"Для Сяопэна большая честь - такая оценка от брата. Кроме этих двух эгоистов, у которых на меня другие планы, я принес много вкуснятины и приглашаю вас попробовать ее."
Сказал Сяопэн льстивым тоном и тут же накричал на Ван Хуна: "Быстро выложи все деликатесы, которые я так бережно храню, а то я зажарю тебя и съем."
Ван Хун незаметно переговорил с Сяопэном, а затем с раболепным видом выставил все деликатесы.
Из-за особых отношений между ним и Сяопеном их духовная связь чрезвычайно скрыта, и обычным людям трудно ее обнаружить.
В это время алхимическое видение Лю Чаншэна подходило к концу, и вихрь, образованный окружающей духовной энергией, быстро хлынул в тело Лю Чаншэна.
В даньтяне медленно вращался золотой эликсир, впитывая прилив ауры, и форма золотого эликсира постепенно стабилизировалась.
Неподалеку группа монстров 3-го уровня меняла чашки, выглядя чрезвычайно гармонично.
Ван Хун, как фаворит, изо всех сил старался служить.
Эти монстры давно едят и пьют здесь, и они съели бесчисленное множество духовных существ.
В этот момент демон-медведь с самым высоким уровнем совершенствования внезапно почувствовал, что что-то не так. Он хлопнул своей медвежьей лапой и разбил все напитки и еду перед собой.
«Как ты смеешь дерзать против меня».
Вслед за этим, демон-медведь громко взревел, и прочие чудовища тоже очнулись и поняли, что были отравлены.
На их таблетках силы демонов появилась чёрная энергия, прожорливо пожирающая их силу.
Шесть чудовищ пришли в ярость, вскочили и бросились на Сяопена.
Увидев шестерых монстров, сильнее его, Сяопен не рискнул схватиться с ними в лоб.
Ван Хун так же то и дело вспыхивал, сохраняя расстояние.
Когда шестеро чудовищ в ярости налетели, чтобы по одному убить их, из рукава Ван Хуна вылетела чёрная туча насекомых.
Они не узнали, что за странные насекомые, они были похожи на пчёл, но не пчёлы, звери, но не звери.
У этих насекомых крылья и хвостовые иглы пчел-призраков, но в их ротовых аппаратах есть две пары зубов, которые есть только у монстров, и на их телах есть слой мелких чешуек.
В мгновение ока эти ядовитые пчелы уже оказались перед ними. Эти шесть монстров взмахнули когтями или крыльями, пытаясь отогнать приближающихся ядовитых пчел.
Многие ядовитые пчелы были тут же застрелены, и вскоре на землю посыпались многочисленные трупики ядовитых пчел, но этих ядовитых пчел насчитывалось более 10 000, и они маневрировали в воздухе, так что уничтожить их за короткое время было невозможно.
Ядовитые пчелы, бросившиеся на них, принялись грызть наружную кожу, постепенно выгрызая дыры одну за другой.
По-видимому, эти монстры обнаружили, что эффект от борьбы с ядовитыми пчелами не очень хорош, поэтому они все наплевали на их атаки и ринулись прямо на Ван Хона и Сяопэна.
Ван Хун также вовремя скорректировал тактику ядовитых пчел. Количество этих ядовитых пчел ограничено, и с шестью монстрами третьего уровня одновременно по-прежнему очень сложно справиться. Вместо этого все эти ядовитые пчелы сосредоточились на атаке двух монстров.
Тела этих двух монстров вскоре были покрыты ядовитыми пчелами. Теперь, когда ядовитые пчелы мутировали, у них появился не один метод атаки хвостом.
Нынешние ядовитые пчелы могут есть мясо. Они ползают по монстрам, и их иглы не могут воткнуться. Они поняли, что не могут пробить защиту.
Затем они начали использовать два ряда клыков, постоянно кусая плоть монстра и проглатывая ее.
Эти двое монстров оказались в осаде у большого количества ядовитых пчел и в конце концов не выдержали, но оставшиеся четыре монстра третьего уровня бросились к Ван Хуну с ускоренной скоростью.
Ван Хун не посмел противостоять этим трем монстрам в лоб, а монстры с противоположной стороны все еще имели численное преимущество, поэтому он развернулся и убежал, оставив Сяопэна разбираться с четырьмя монстрами, которые преследовали их.
Столкнувшись с четырьмя монстрами того же уровня, Сяопэн не очень испугался. Он видел, как они уклоняются и двигаются, сражаясь схожим образом.
Четырёх монстров раньше отравили, и теперь, когда они яростно сражаются, токсины в их телах быстро распространяются.
В то же время двух монстров, которых осадили ядовитые пчёлы, кусали до тех пор, пока не показались кости.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/91906/3016380
Готово:
Использование: