Читать Pirates: One Superpower Per Day / Ван Пис: Одна суперспособность в день: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pirates: One Superpower Per Day / Ван Пис: Одна суперспособность в день: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бэй Линь достал небольшую деревянную палочку и положил одну руку на Луффи, после чего последовал за Луффи, направляясь к Ястребиному Глазу.

Ястребиный Глаз посмотрел на двух молодых людей, прыгавших к нему, без малейшего намерения что-либо предпринять, и даже восхищался ими.

Это можно считать аивудживу, он очень оптимистично относится к Саурону.

Но сообщники Саурона не мешали их битве и выстрелили в него, узнав его силу. Какие могли быть лучшие сообщники?

"Похоже, у Саурона есть хорошие компаньоны."

"Заткнись и сделай меня глупым!"

Ястребиный Глаз был ошеломлен, какая это ловушка!

Главное - это мужской голос!

В следующую секунду в него выстрелил фиолетовый свет.

Ястребиный Глаз внезапно почувствовал себя плохо, он становился все меньше!

Будь то сверхчеловеческий пользователь дьявольского фрукта или неразрешимый, он не может даже использовать свою силу, чтобы конкурировать.

Ему оставалось только позволить Цигуану превратить себя в милое маленькое существо. Его оригинальная шляпа была надета на его нынешнюю голову, и это было в самый раз.

Видно, что существо, в которое он превратился, имеет довольно большую голову.

Сразу же после этого, прежде чем он успел увидеть, во что он превратился, он увидел двух людей, летящих перед ним, и их кулаки размером с мешки постоянно увеличивались в его глазах.

Если бы это было раньше, он мог бы легко уклониться, даже развернуться и ударить противника сзади.

Но сейчас он только чувствовал, что хочет повернуться, и это было трудно.

Потому что сейчас он на четвереньках, и формы людей и животных отличаются, и это не то, к чему можно быстро приспособиться.

Бум!

В небе полетел красный панда в шляпе, описывая очень грациозную дугу.

К счастью, остались обломки терпящих крушение пиратов Крика, которые не успели полностью погрузиться на дно моря. Является ли Ястребиный Глаз верхушкой силы или он быстро адаптировался к своему телу.

В то же время это также принесло пользу тому, что маленький панда может стоять на двух ногах, позволяя ему устойчиво приземлиться на обломки корабля.

Просто то, что этот маленький панда стоит на двух ногах и поднимает свои лапы, это так мило~

Это напрямую тронуло сердце Бэй Линя и заставило его заподозрить, что у этой суперсилы есть побочный эффект, который заключается в том, что превращенному человеку придается особая привлекательность.

В противном случае, почему Бэй Линь не решится сделать что-нибудь с этим маленьким пандой в шляпе?

На некоторое время все зрители битвы воскликнули:

"Как же мило~"

Маленький панда Михок разозлился:

"Мило вы, большеголовые призраки!"

То, что я хочу сказать в душе, это эти слова, но звуки, которые я издаю, не человеческие слова, а очень милый крик, свирепый и яростный.

Зрители битвы:

"Ох~~~"

Михок был так зол, что хотел забрать свое восхищение этими двумя молодыми людьми, что слишком позорно!

Это позорнее, чем позволить пиратам Крика увидеть, как он гребет на лодке с черным ножом!

Он хотел убить Бэй Линя и Лу Фэя прямо сейчас, но обнаружил, что, так как его избили в воздух, и он такой маленький, он не может забрать свой черный нож вообще.

Теперь его черный нож и его одежда остались в его гробовой лодке.

Единственное, что у него осталось, - это шляпа на голове и крестообразный кулон на шее.

Подумав об этом, Михок снял со своей шеи крестообразный кулон, который был маленьким ножом, которым он дразнил Саурона раньше.

Теперь это его единственное оружие.

И эта сцена выглядела еще милее в глазах зрителей.

"О~ у этого маленького панды в лапке милый ножик~"

Как же знающ Михок, конечно, когда он услышал эти слова, он не атаковал Бэй Линя и Лу Фэя своим первым ножом, а вместо этого атаковал дешевого болтливого повара, наблюдавшего за битвой.

Никто бы не подумал, что такая миловидная маленькая вещь с ножом длиной с большой палец может резать волны длиной более десяти метров!

Не только Бэй Линь выглядел глупо, но и повара были ошеломлены.

"Он все еще такой сильный, даже после того, как превратился в милашку!"

Бах!

Дым и пыль поднялись повсюду.

Согласно закону "дым без вреда", повара в порядке.

Ступил заблокировал нож Михока.

Старая деревянная нога Ступина была забрызгана черным, но все еще показывала признаки порезов.

Старый Ступин обильно потел. Он не прикладывал усилий много лет, и это был его предел.

Луффи сказал с удивлением:

"Что, этот дядя тоже властный?"

"Говорят, что он вернулся с большого путешествия, и то, что он властный, нормально.

А неприятность сейчас не с дядей Ступином.."

Лицо Бэй Линя было мрачным.

Он думал, что после того, как превратил Ястребиного Глаза в дурака, тот не сможет использовать нож, и его боевая эффективность будет сведена к минимуму.

Кто бы мог подумать, что кулон на его шее не упадет на землю вместе с ним, и шляпа, качество которой слишком хорошее!

Разве она не из той же фабрики, что и соломенная шляпа Луффи?

Что теперь делать, Михок, превратившийся в милого маленького панду, все еще может нанести такой ужасный удар, что показывает, что его сила почти не ослабла.

Теперь их могущество с Луффи не знает границ, а единственной надеждой остается Усопп, который надеется, что залп из особого пороха Баки сможет одолеть Соколиный Глаз.

Линь Бэй поднял руку и показал большой палец вверх, что означало, что Усопп бежит к цели.

Это были некоторые жесты, согласованные заранее, и Линь Бэй заставил всех членов команды на корабле выучить их.

Ему не нужно, чтобы Усопп рисковал вместе с ним или что-то в этом роде. Самая большая роль Усоппа - переломить ход событий и обеспечить огневую поддержку!

Пока есть члены команды, нуждающиеся в огневой поддержке во время боя, он может оказать наибольшую помощь, управляя орудиями корабля.

Однако Усопп на самом деле протрубил в свисток.

Это тоже небольшой код, разработанный Линь Бэем. В настоящее время язык кода свистка относительно прост. Если я буду дуть в него долго, я не смогу помочь.

И именно это Усопп и делал в этот момент!

Линь Бэй был ослеплен немедленно и повернул голову, чтобы взглянуть. Благодаря своим белым глазам он легко увидел растерянное лицо Усоппа.

Это было как бы говорит:

"Я сделал это! Где мой корабль?"

Линь Бэй был проницателен, он думал только о выполнении задачи по поражению Соколиного Глаза, трудность этой задачи занимала все его мозговые способности.

Просто забыл, что в это время Нами украдет их корабль и сбежит!

Эта маленькая девочка так ловка!

Разве это не жульничество!

Когда она догонит их, надо отшлепать ее за это и позвать папу!

Глава 47

Без огневой поддержки Усоппа остались только Линь Бэй и Луффи, чтобы сражаться против маленького панды Михоука.

Привыкнув к маленькому телу панды, Михоук прижал Линь Бэя и Лу Фэя к земле своим милым ножом и принялся их избивать!

Это было из-за лица Саурона, что они не убили их сразу.

В конце концов, Михоук приставил маленький нож к шее Линь Бэя и громким свирепым голосом потребовал:

"Убери свою способность!"

Хотя Линь Бэй не понимал, он все же понял смысл. Чтобы не быть избитым снова, он решительно отозвал свою способность.

Теперь он известен как эмодзи жизни и смерти, богатства и бедности, а в последнюю секунду был обезьяной с молотком, бросающейся на льва.

В следующую секунду его голова оказалась во рту льва, и он все еще чувствовал, что мертвое мясо обезьяны на самом деле - дрова.

Михоук, вернувшийся в человеческое обличье, с облегчением вздохнул, надел одежду, взял черный нож и снова приставил его к шее Линь Бэя.

"Никто посторонний не должен знать о сегодняшних событиях. Если кто-нибудь узнает об этом снаружи, я убью вас!"

"Не волнуйтесь, я ничего не скажу!

Но там было так много людей на месте событий, если они скажут.."

"Это все равно, что убить тебя!"

Линь Бэй: ..

Вот так перерождение, то, что он сделал с Джонни и Джозефом раньше, теперь возмездие обрушилось на него.

"Господин Михоук различает добро и зло!"

Соколиный Глаз фыркнул и прыгнул в свою лодку.

Гробовая лодка медленно уплыла вдаль.

Линь Бэй облегченно вздохнул. Конечно, он бы умер, если бы попытался. Он все еще слишком раньше перешел к действиям, и в будущем должен быть более стабильным.

На этот раз Соколиный Глаз не убил их из-за лица Саурона, но в следующий их встрече это может быть не так.

Если он не будет полностью уверен в следующий раз, он никогда больше не сделает другого хода!

Хотя за выполнение задания есть богатые награды, по сравнению с маленькой жизнью, маленькая жизнь действительно важнее.

В любом случае, он тренировался, и дело не в том, что он не может стать сильнее, просто он чуть медленнее.

Кроме того, Линь Бэй зловеще рассмеялся.

"Нами, эта маленькая девочка, на самом деле выгнала меня в ответственный момент. Ты, распутная девица, не дай мне тебя поймать. Если я тебя догоню, у тебя будет трое детей за два года, и ты потеряешь свою форму и раздашься".

Луффи встал с большой сумкой на голове.

"Линь Бэй, о чем ты бормочешь?

Этот человек тоже так силен, он может побить меня, как мой дедушка".

Линь Бэй недовольно сказал:

"Нами украла наш корабль".

"Что!?"

"Так поторопись и собери ресурсы, забери Санджи, и давай догонять Нами.

Когда догоним, хм!"

После того, как Линь Бэй закончил говорить, Лу Фэй, не обращая внимания на свои большие сумки, поспешно попрощался с Чжэпу и не смог продолжать работать.

Он собирается преследовать свой корабль и команду и по пути забрать Санджи.

Хотя Санджи знал, что старик Чжэпу собирался выгнать его несколько дней назад, он совсем не хотел уходить.

Вы должны знать, что в этой пиратской группе есть два человека, которых он ненавидит, один - это Зеленая Водоросль, который раздражает, увидев его.

Есть также Линь Бэй, который убил А Цзиня одним выстрелом. Хотя жестокая реальность позже доказала, что Линь Бэй был прав.

Но он все еще очень расстроен им!

Поэтому он не хочет ни жизни, ни смерти, чтобы уходить.

Его выгнал старик Чжэпу:

"Я - главный повар этого ресторана, ты уволен!"

"Джефф, ты будешь жалеть об этом!"

http://tl.rulate.ru/book/91833/3741801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку