Читать A Black Market LitRPG / Черный рынок ЛитРПГ: Глава 29 - Захват :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод A Black Market LitRPG / Черный рынок ЛитРПГ: Глава 29 - Захват

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Возвращение Кайла в «Семь змей» прошло тихо и без лишних шумих. Кайл не хотел давать наводку на наблюдателей, будь то силовики или другие банды, такие как Ярые Кретины.

Он оставил Сашу и работников кампании в логове гоблинов, чтобы они выполняли роль логистов и защитников, в то время как пять оставшихся верных кампаний продолжали работать по плану. Кое-кто из рабочих, конечно, прихватил немного семян Эврии, но Кайлу было все равно, лишь бы они не слишком урезали свою прибыль. Кайл не собирался полностью покидать Пики Кулдао, планируя чередовать свое время между двумя локациями, используя транспортную сеть компании, чтобы пробираться туда и обратно.

Кайл вернулся через три дня после открытия «Соблазнительной змеи», и она действительно пользовалась бешеным успехом. Старые и новые клиенты вливались в паб, как нескончаемый прилив, и даже днем в пабе было многолюдно. В финансовом плане дела шли гораздо лучше, чем в «Похотливом Арсиане», просто благодаря масштабу и бизнес-модели.

Паб был перестроен в соответствии с новой шикарной планировкой: небольшой причудливый ресторан служил «фасадом», а за кухней располагалась основная зона, заполненная частными комнатами, а также несколькими вспомогательными секциями, в которых звучала разная музыка. Здесь же располагались различные сцены для выступлений музыкантов, предоставляя начинающим игрокам еще одну возможность заявить о себе. Это была еще одна маленькая грань плана Кайла по интеграции «Семи змей» в местную экосистему, обеспечивая их влияние на множество отраслей.

Кайл заметил, что несколько покупателей тоже курят «Семена Эврии», и сочетание расслабляющего дыма и прохладной атмосферы привело к тому, что они почти весь день не выходили, уходя только для того, чтобы купить еще «Семян Эврии» или спичек. Хорошо, что мы приобрели источник дешевых семян Эврии – это место можно было бы наполовину превратить в полноценный курительный притон.

Он встретился с Эриком Дикаром, который теперь управлял пабом полный рабочий день, а собственная пивоварня находилась прямо за ним. На его лице сияла широкая улыбка: — Это намного лучше, чем я мечтал. Я всегда хотел управлять своим собственным пабом, со своими собственными творениями.

Крючок, леска и грузило. Какой алкоголик откажется от предложения управлять пабом, да еще и бесплатно? Кайл еще немного поговорил с Эриком Дикаром о его целях в отношении пабов, прежде чем снова отправиться на базу Семи Змей.

— Сэр, вот обновленный список членов, а также новобранцы, набранные за то время, что вы отсутствовали, — предоставил Дэмиан. — Мы с Китом уже определились со списком гадюк. Хотя Моника и Адриан – новички по сравнению с другими членами, их мастерство в различных ролях нельзя отрицать. Насколько мы можем судить, у них нет никаких претензий к «Семи змеям», кроме их первоначального захвата и скрытой угрозы шантажа.

Кайл просмотрел список и сосредоточился на гадюках, выполнявших роль командиров отрядов: — Моника, Адриан, Нико... Он вспомнил, что Нико был одним из тех молодых людей, которых он видел в «Похотливом Арсиане», когда отбивался от Лайонела. Сейчас у «Семи змей» было более пятидесяти соратников, но Кайл еще не со всеми из них познакомился.

Новые гадюки поднимались по карьерной лестнице благодаря своему трудолюбию и умению жульничать, что позволило «Семи змеям» постепенно распространиться по округе. Вкупе с работой суповой кухни и еженедельными общественными субботниками это резко повысило репутацию «Семи змей» в обществе. Все по плану.

— Я доверяю твоему решению и выбору, — Кайл кивнул головой, но в глубине души он все еще не доверял им всем. Предательство в прежней жизни все еще жило в его жилах, и пока что его планы всегда были сосредоточены вокруг себя. Дело было не в компетентности, а в глубокой неуверенности в себе, хотя Кайл пока не признавал этого открыто.

— Похоже, мы сможем выплатить долг в ближайшие два месяца, если не возникнет никаких заминок. Думаю, мы это сделали, — Кит усмехнулся.

Ни одно из семян Эврии не было куплено бандой Семи Змей, вместо этого они были направлены в другие Сектора, чтобы уменьшить их след. Кайл похвалил Кита за сложный бумажный след, гарантирующий, что никто не сможет его обнаружить. Деньги собирались наличными лично, а не через банковские счета, что исключало их отслеживание местными властями, а сами деньги очищались и просачивались через различные предприятия «Семи змей».

Новые поставки семян Эврии снизили цены на рынке, что позволило Кайлу получить еще больше прибыли на своих зельях, которые раскупались как горячие пирожки в расширенном «Похотливом Арсиане» и новом пабе.

Благодаря этому он смог выручить достаточно денег, чтобы выплатить долг «Багровым мечам», а значит, его банда пока что была в безопасности. Кайл вздохнул с облегчением, как и Дэмиан с Китом, понимая, что с их плеч наконец-то свалилось одно бремя.

— Мы также почти подготовили казино к работе. Еще несколько дней, и оно заработает, — Кит объяснил: — Дополнительное время потребовалось из-за того, что в городе не было ни одного места, где можно было бы открыть казино, – правоохранительные органы закрыли большинство из них, а при нынешнем уровне накала страстей нам придется приложить дополнительные усилия, чтобы скрыть его как можно лучше.

Кайл понимающе кивнул. Управление бандой – это вечная борьба с законом и другими бандами. Каждой разросшейся банде приходилось бороться с местными стражами порядка, которые обычно закрывали на это глаза, пока банда не становилась слишком большой. Сейчас они были близки к этому порогу. Дэмиан взял на службу несколько коррумпированных силовиков, снизив накал страстей, но на горизонте замаячила беда.

Причиной тому послужила новость, которая потрясла Кайла после возвращения: набеги силовиков на Ярых Кретинов. Сообщалось, что они были чрезвычайно жестокими, и многие низкоуровневые воины были убиты, как казалось, слишком усердным инквизитором.

— Разве это не хорошо, что на них устроили облаву? Это уменьшает их финансовое преимущество над нами, позволяя нам расширяться еще больше. Сейчас мы застряли в этом районе из-за них. Если силовики продолжат в том же духе, у нас появится шанс отвоевать у них некоторые менее защищенные районы, — рассуждал Дэмиан.

— Нет. Это намекает на то, что новые инквизиторы, недавно вступившие в должность, находят улики, ордера или идут напролом. Пока что они нацелились на крупных рыб, поскольку те создают больше всего шума, но вскоре усиленное наблюдение дойдет и до нас, — Кайл знал, что у «Ярых Кретинов» наверняка есть местные исполнители, и то, что на них был совершен налет, означает, что в правоохранительных органах или, по крайней мере, в их целях произошли радикальные изменения.

— Действительно, они сначала убирают низко висящие фрукты с крупных банд, пытаясь ослабить их. Вы видели Западный сектор? Там сейчас почти полномасштабный конфликт, трехсторонняя борьба между Заблудшими ангелами, Фиолетовыми демонами и Силовиками, — Кит передал Кайлу газету.

Кайл прочитал статью, слегка нахмурившись. То, что нас сейчас ограничивают Ярые Кретины, волнует нас меньше всего – инквизиторы, похоже, по какой-то причине вышли на тропу войны.

— Когда в последний раз инквизиторы приходили в город?

— Э-э... не думаю, что это было, когда кто-то из нас был рядом... — Дэмиан покачал головой. Он был в банде всего пять лет и никогда не слышал о приезде инквизиторов. Однако было очевидно, что отныне «Семь змей» могут оказаться под более пристальным вниманием. Каждый шаг должен был быть взвшен.

Одна проблема за другой. Как только Кайл подумал, что ему все в порядке, возникло еще одно препятствие.

— Теперь нам предстоит разработать запасные планы, чтобы отвести как можно больше внимания от силовиков. Возможно, мы и успеем выплатить долг, но правоохранительные органы могут ограничить нашу деятельность, что нанесет нам финансовый ущерб, — Кайл начал расхаживать по комнате, напряженно размышляя и вспоминая все методы, которые он использовал в прошлом, чтобы ускользнуть от Галактического совета.

— Недостаточно просто заманить коррумпированных силовиков. Нужно их шантажировать. По возможности подсадить к ним секс-работниц из борделя или заставить их играть в азартные игры в новом казино. Используй наши связи через местных жителей, подкупи их, если потребуется, — Кайл быстро заговорил.

— Дэмиан, увеличь количество информаторов в местных правоохранительных органах с помощью этого метода.

— Кит, нам нужно будет начать переводить базу «Семи змей» на более децентрализованный вариант. А фасады, которые мы сейчас создаем для паба и казино, следует повторить и для борделя.

— Уже занимаюсь этим, сэр, — Кит кивнул. — Я уже переделал «Похотливого Арсиана» под школу красоты. Что касается базы «Семи змей», то мы сейчас приобретаем в общей сложности семь различных мест, которые наши члены смогут чередовать. Пивоварня также будет перемещена вместе с профессором Дикаром.

— Как скоро мы сможем закончить переезд?

— Примерно через неделю. Не так много нужно подготовить, только приобрести много убежищ.

— Хорошо, я хочу, чтобы мы убрались отсюда к этому времени, пока нас не накрыло. Вызови Монику, Нико и Адриана. Я хочу, чтобы гадюки доложили, чем они занимались в последние несколько недель после моего отъезда.

Вскоре все трое вошли, выстроившись перед Кайлом. Кайл еще не доверял им полностью, но то, что их повысили из новобранцев, означало, что Дэмиан и Кит им доверяют.

— Моника, отвечающая за контрабанду алкоголя, сваренного профессором Дикаром, на наши предприятия. Есть новости?

— Да, сэр, правоохранительные органы стали чаще проверять повозки, пытаясь поймать тех, кто нарушает запреты. Мы маскируем повозки под продовольствие или зелья, но за последние два месяца было поймано несколько повозок.

Это было нехорошо. Алкоголь был жизненной силой борделей, пабов и казино. — Дэмиан, реши этот вопрос. Убедись, что патрулирующие полицейские больше не будут нас беспокоить. Следующий, Адриан.

Адриан отвечал за наблюдение за районом, пытаясь вычислить шпионов других банд или вновь образовавшиеся бандитские группировки. Когда-то он сам был одним из них, поэтому у него был опыт в обнаружении подобных признаков. — Да, сэр. На данный момент мой отряд уничтожил пять бандитских группировок. Три из них мы успешно преобразовали в свои собственные филиалы в обмен на защиту от других банд. Двое бандитов были заключены в тюрьму, и в настоящее время Эрик использует их для тестирования на алкоголь.

Кайл кивнул, не обращая внимания. Варить спирт было не то чтобы смертельно опасно, но плохая партия тоже была бы невыносима. Лучше опробовать его на нескольких людях, прежде чем подавать постоянным клиентам. Его взгляд остановился на Нико.

— Да, сэр! Безопасность на наших предприятиях остается стабильной. Пока никаких вторжений или рейдов со стороны силовиков.

— ....Это все?

— ...да, сэр... — Нико был явно взволнован отсутствием активности по сравнению с двумя другими. Отсутствие реакции со стороны Кайла причиняло ему внутреннюю боль. Мне нужно сделать что-то значительное, если я хочу, чтобы Кайл узнал меня.

— Хорошо. Продолжайте в том же духе. Активность силовиков возрастает, поэтому, пожалуйста, держите своих людей под контролем. Не делайте ничего, что могло бы выдать нас силовикам, — Кайл прочел лекцию, после чего выпроводил всех из своего кабинета.

Правоохранительные органы никогда не меняются, в какой бы вселенной они ни находились, да? Кайл улыбнулся про себя. Хотя угроза со стороны силовиков сейчас определенно возросла, Кайл имел с этим дело всю свою прежнюю жизнь. Если я правильно разыграю свои карты, мы сможем что-нибудь из этого извлечь.

Ресторан был забит до отказа. Усталые менеджеры заводов, только что отработавшие смену, владельцы ларьков, только что удачно сходившие на продуктовый рынок, или административные клерки, жалующиеся на свой день. Сотня столов и кабинок была заполнена, два десятка официантов сновали туда-сюда.

В ресторан вошел старый фабрикант в потрепанной одежде, испачканной смазкой от работы на станках. Он озабоченно потер руки и подошел к официанту.

— Простите, сэр, вам что-нибудь нужно? — фициант был в замешательстве, недоумевая, почему перед ним стоит пожилой фабрикант.

— Здравствуйте, мне нужен туалет. Очень срочно. Желательно с золотой змеей.

— А, прямо за двойными дверями, поверните налево и найдете его, — официант бесстрастно указал за спину.

Старый фабрикант пробирался между столиками, стараясь не обращать внимания на странные взгляды посетителей ресторана. Он дошел до двойных дверей, открыв которые, увидел переполненную кухню, наполненную запахами масла и специй.

Он с трепетом прошел через них, бросив быстрый взгляд на поваров. Казалось, никто из них не был особенно обеспокоен его присутствием, несмотря на то что он не был ни шеф-поваром, ни сотрудником. Продвигаясь по тесному пространству, он вскоре добрался до неприметной черной двери и постучал в нее по определенной схеме.

Небольшая щель отворилась, открыв пару пронзительных глаз. — Кто? — донесся из-за двери хрипловатый голос.

— Я знаю Нико, впустите меня! — отчаянно сказал пожилой рабочий.

Створка закрылась, а дверь открылась. — Одно неверное движение – и ты труп, старик, — охранник усмехнулся, жестом приглашая его войти.

Вид за дверью был совершенно иным, чем в остальном шикарном ресторане. Карточные игры, игры в кости, все азартные игры, которые только можно было придумать, находились здесь. Окруженные эскортом игроки с большими деньгами смеялись, наблюдая за тем, как их противники корчатся на бархатных стульях. Бармены безостановочно подавали алкоголь, причем некоторые клиенты уже были явно пьяны, но все равно платили прямо из своего недельного жалованья.

Старый фабрикант изо всех сил старался избегать остальных, отыскивая дорогу через казино. К несчастью, он столкнулся с крупным сотрудником «Семи змей», который гневно уставился на него. — Старик, ты проигрался? Или стукач? Что ты здесь делаешь? Кто тебя впустил?!

— Я-я-я...

— Он со мной, отвали, Боссо, — молодой человек, одетый в побрякушки и официальный костюм, отпихнул крупного охранника, который тут же потерял свою злость и отбежал в сторону, словно испугавшись молодого человека.

— Нико! — старый фабрикант похлопал его по плечам, а затем осмотрел. Именно он познакомил Нико с Похотливым Арсианом. — Ты уже совсем взрослый! Посмотри на себя!

— Хаха, спасибо, Карл, как фабрика? — Нико указал на пустую кабинку в стороне, уже заранее уставленную напитками и закусками.

— Ну, знаешь, все по-старому, менеджер, как обычно, немного разозлился... — Карл осторожно сел в кабинку, ощутив бархат. Этот уровень комфорта был гораздо выше того, к чему он привык, выросший в бедности. Он взглянул на Нико, который, похоже, чувствовал себя здесь комфортно.

— ХА-ХА! Они всегда злятся, даже если ты сделал все правильно. В любом случае, напитки для тебя, попробуй. У нас теперь своя собственная пивоварня, так что алкоголь у нас на высшем уровне, по крайней мере, я так думаю, — Нико налил бокал вина и протянул его Карлу.

— У меня не осталось денег, я потратил их на зелье из борделя... Я просто не могу отказаться от этой привычки, понимаешь? Я пробовал занимать деньги в банках, но они все жалуются на мой низкий доход... — лицо Карла было подавленным, он вертел в руках бокал с вином, размышляя, нужно ли ему платить за него.

— Карл! — Нико внезапно схватил Карла за плечо, пристально глядя на него. — Это. Все это. Бесплатно. За счет заведения. В память о старых временах.

— Правда?

— Конечно! Мы же друзья! — Нико взял свой бокал вина. — Выпьем!

Они с удовольствием выпили, разговаривая о том времени, когда они вместе работали на фабрике, вспоминая общие воспоминания.

— Так... почему такой внезапный визит? — Нико наконец перешел к делу. — Только не говори, что «в память о старых временах».

Счастливое выражение лица Карла застыло на месте, когда он медленно опустил стакан: — Мне нужны деньги, а поскольку банки не помогают, я надеялся...

— Одолжить у меня? Конечно, Карл, но мне нужно больше гарантий, что ты вернешь мне долг. Я точно знаю, сколько тебе платит фабрика и сколько ты тратишь на бордель.

— Слушай, я клянусь, что расплачусь с тобой. Я сокращу свои посещения борделя, и даже если я не расплачусь, ты можешь забрать мое имущество или...

— Не морочь мне голову, Карл. Я уже не тот наивный мальчик. У тебя не осталось никаких активов, ты уже все заложил, — Нико зарычал и вдруг с силой хлопнул стаканом по столу, напугав Карла внезапной сменой позиции. — Будь честным. Если тебе нужны деньги, лучше придумай что-нибудь ценное.

Карл внутренне поежился, увидев, как сильно изменился Нико, который был основательно напуган: — У меня действительно ничего не осталось, я на пределе своих возможностей!

— Ты уверен? Я уверен, что старший работник фабрики должен иметь доступ к какой-то информации... — усмехнулся Нико.

На лице Карла на мгновение появилось замешательство, прежде чем его осенило понимание: — Ты... нет, не может быть. Я... меня уволят, если я помогу тебе!

— Тебе нужны деньги? Или нет? Ты даже получишь премию. Представь, что ты каждый день работаешь на полу, смотришь, как все эти товары проносятся мимо прямо у тебя под носом, и знаешь, что ни за один из них ты не заработаешь больше половины ракеля.

Эти слова глубоко врезались в сердце Карла, но его мораль все еще оставалась в силе: — Ты не знаешь, что предлагаешь, – управляющий в любой момент вызовет стражу и силовиков! — Карл энергично покачал головой.

— О, я точно знаю, что я предлагаю, — как раз в этот момент дверь в казино распахнулась, и из нее показались двое местных блюстителей порядка, все еще в форме. Их пронзительные глаза обшарили комнату и в конце концов наткнулись на Нико. Они направились к Нико, но, к удивлению Карла, никто из охранников и клиентов не обратил на них внимания, просто продолжая идти дальше.

Нико встал и пожал обоим руки, хотя у одного из них было явно кислое выражение лица: — Вам лучше иметь вескую причину привести нас сюда, — двое силовиков сели рядом с Карлом, напугав его.

Нико сел и откинулся на спинку будки, на его лице появилась широкая ухмылка: — Как насчет того, чтобы снять отличный репортаж о захвате фабрики?

http://tl.rulate.ru/book/91832/3551970

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку