Читать One Piece - I'm Whitebeard / Ван Пис — я Белоус: Глава 5: Гнев из старой эры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод One Piece - I'm Whitebeard / Ван Пис — я Белоус: Глава 5: Гнев из старой эры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маринфорд.

В центре острова возвышается огромное здание с рисунком чайки.

Это здание является…

Штабом морского дозора!

После объявления о казни Эйса штаб морской пехоты развернул различные средства защиты.

Перед входом в бухту пришвартовался военный корабль.

Бухта ощетинилась многочисленными пушками, эффективно забаррикадировавшими всю территорию Маринфорда.

Конечно, в дополнение к этим основным средствам защиты.

Сто тысяч элитных морских пехотинцев и Шичибукаи, которые были вызваны, также прибыли.

Они выжидали, с нетерпением ожидая неизбежного момента, когда пираты Белоуса, сами того не ведая, попадут прямо в их ловушку.

Штаб-квартира флота, кабинет Главнокомандующего.

Пораженный, солдат морской пехоты ворвался в комнату с чувством срочности.

- В чем дело? Не паникуй!"

Сэнгоку выругался.

"Главнокомандующий Сенгоку, 23 военных корабля, наблюдающих за Белоусом, пропали!"

Солдат морской пехоты отдал честь, а затем поспешно сказал

"Что?!"

Лицо Сэнгоку резко изменилось, когда он услышал это.

Он знает, что значит для военного корабля потерять контакт.

"Прошлой ночью штаб-квартира все еще поддерживала связь с военными кораблями, находящимися под наблюдением, но всего полчаса назад все 23 военных корабля потеряли связь. Как бы мы ни звонили, они не отвечали".

Солдат морской пехоты рассказал о том, что произошло.

"Я понял!"

Сэнгоку глубоко вздохнул и успокоился:

"Позови всех вице-адмиралов и выше, чтобы они собрались в конференц-зале совета!"

"да!"

Солдат морской пехоты отступил.

Вскоре новость о созыве достигла каждого вице-адмирала и трех адмиралов.

Получив эту новость, группа вице-адмиралов пришла в зал заседаний, уселась по обе стороны длинного стола в зале, затаив дыхание, ожидая, когда Сэнгоку заговорит.

Однако среди многих высокопоставленных людей не хватает только одного.

И этот человек впечатляюще известен как герой морской пехоты Гарп!

- А что насчет Гарпа?

Сенгоку, стоявший впереди, огляделся и вдруг спросил низким голосом, увидев, что одной фигуры не хватает.

"Он не хочет приходить".

Вице-адмирал Цуру покачала головой.

"Этот парень!"

Сенгоку нахмурился, но он также знал, почему Гарп не хотел приходить.

Потому что Эйс, которого вот-вот казнят, - внук Гарпа!

"Тогда не ждем его!"

Сказав это, он взглянул на всех старших офицеров, выражение его лица стало чрезвычайно серьезным: "Все пришли сюда, вы должны знать новости!"

"Эм!"

Все кивнули.

"Все 23 военных корабля, наблюдающих за Белоусом, пропали, что показывает, что Белоус уже стартовал!"

"И у Белоуса есть только одна цель!"

"Это...спасти Эйса Огненного кулака!" - громко сказал Сенгоку.

Когда Сэнгоку произнес эти слова, атмосфера в зале заседаний изменилась.

Глаза всех сузились, и на их лицах появилось серьезное выражение.

Несмотря на то, что они были осведомлены об этой новости до встречи, известие об этом от самого Сэнгоку все равно потрясло их.

Потому что Белоус - необычный человек.

Он один из четырех императоров, известный как самый сильный человек в мире.

Как только он прибудет в Маринфорд, чтобы спасти Эйса, это, несомненно, приведет к столкновению с дозором

В это время весь штаб морской пехоты может быть разрушен!

"Так страшно~"

"Пираты Белоус сделали свой ход, это так ужасно ~" - заметил адмирал Кизару с перекошенным лицом и беспечной позой, выглядя несколько удивленным.

- Пират Белоуса очень могущественны. Если все они будут здесь, это действительно большая беда!" Адмирал Аокидзи, стоявший сбоку, без колебаний кивнул.

В конце концов Сакадзуки, известный как "адмирал Акаину", промолчал и, казалось, о чем-то задумался.

Остальные вице-адмиралы тоже нахмурились, решив, что новость была неприятной.

- Теперь, когда Белоус отключил наблюдающие военные корабли, ясно, что он готов к войне. Весьма вероятно, что пираты Белоуса уже приближаются к Маринфорду!"

Вице-адмирал Цуру вмешалась как раз в тот момент, когда все стали серьезнее.

"да!"

Сенгоку кивнул, и его лицо снова стало тяжелым: "Но я не знаю, что делает Белоус, и вышел ли Белоус в полную силу. Без конкретной информации мы оказались в пассивной позиции!"

"Так страшно~"

- Я слышал, что Белоус больше всего заботится о своей семье. Эйс будет казне. Белоус не бросит своего сына, верно?" Вмешался Кизару.

Когда прозвучали эти слова, Сэнгоку замолчал.

Он и Белоус давние противники и очень хорошо знают друг друга.

Теперь Эйс арестован и вот-вот будет приговорен к смерти.

Учитывая характер Белоуса, он определенно сделает все возможное, чтобы спасти его.

Так что, даже если вы не знаете всей информации, вы можете догадаться, что Белоус сделает дальше.

"Борсалино прав!"

"Перед казнью Эйса Огненного Кулака Белоус обязательно придет!"

"Так что...приготовьтесь к битве!"

Тон вице-адмирала Цуру стал серьезным.

Когда прозвучали эти слова, атмосфера в конференц-зале стала более серьезной.

Дыхание вице-адмиралов стало еще более затрудненным, и они почувствовали невидимое давление.

Кто такой Белоус? Каждый в Новом мире знает, кто он такой!

Соперник и давний противник короля пиратов Гол Ди. Роджера.

Также известен как… самый сильный человек в мире!

Даже Рыжеволосый, Большая Мама и Кайдо, которые также являются Енко, не могут сравниться со стариком по силе и репутации.

Теперь поведение дозора окончательно разозлило старика Белоуса

Следующее, с чем им придется столкнуться, - это чудовищный гнев этого старика!

Это оставляет некоторых вице-адмиралов, которые никогда раньше не сталкивались с таким грозным противником, неуверенными в своей способности победить легендарного старика.

"В таком случае, перед казнью все должны быть полностью готовы!"

- Сила Белоуса превосходит всякое воображение. Это самый сильный враг дозора. Эту битву нужно выиграть!"

Сэнгоку глубоко вздохнул и закричал низким голосом.

"да!"

Группа высокопоставленных офицеров ответила в унисон.

После встречи новость о том, что 23 военных корабля потеряли связь, также распространилась по всему Маринфорду

Все морские пехотинцы и Шичибукаи знают об этом.

Белоус отправился в Маринфорд.

На какое-то время облако войны окутало весь остров.

Будь то офицеры дозора или Шичибукаи, у всех у них тяжело на сердце, они знают, что им предстоит испытать гнев этого сильнейшего человека в мире!

http://tl.rulate.ru/book/91831/3223533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
я что то не понял, они ведут себя так как будто не ожидали этой войны и собрали свои силы просто на всякий случай?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку