Глава 77: Графский визитер
Автор перевода: 549690339
"Девушки слишком умны, чтобы их выдавать замуж".
Ян Хонлин пожала плечами и ничуть не разволновалась. Её большие похожие на драгоценные камни глаза светились высокомерием. "Если бы это была вся та чепуха из столицы, они бы лучше остались одни до глубокой старости". Она махнула рукой.
"Я не буду отвлекать тебя от дел. Сначала уйду я".
Чжан Жунхуа продолжил свой путь. Когда он подошел к поместью Цинь, он остановился в аллее и надел бамбуковую шляпу.
Вспоминая информацию, записанную на листе бумаги, он решил, что после того, как Лэй Мин был парализован, его посадили в конуру, где вместе с собаками питались и жили вместе, и он должен быть во внутреннем дворе.
Он запустил свою Духовную энергию и охватил ею резиденцию Цинь. Даже если бы Цинь Цзяогон был дома, он не смог бы найти его со своим уровнем, не говоря уже о Цинь Цзяогоне, который в настоящее время находился на дежурстве в Преисподней.
Очень быстро.
Он нашел Лэймина примерно в ста метрах слева.
Он действительно был заперт с собаками. Он был весь в ранах, его одежда была порвана, волосы растрепаны, а кровь ещё не засохла. Рядом с ним находились три большие сторожевые собаки, которые уставились на него. Они были примерно в половину роста человека, обнажив зубы. Их острые зубы тускло мерцали, и следы крови текли из уголков их рта. Казалось, что они только что укусили его.
"Как трагично!"
Мгновенно он, словно призрак, ворвался во двор, скрываясь от людей в поместье и сразу же появившись в конуре. Возможно, жители поместья Цинь не ожидали, что кто-то может заинтересоваться этим мусором. Кроме того, это место было очень отдаленным, что оказалось кстати для Чжан Жунхуа.
Почувствовав, что кто-то приближается, три большие сторожевые собаки хотели повернуться.
На их тела легла ужасающая сила и заставила их оставаться на месте.
Духовная энергия окружила их, образуя запечатанное пространство, которое удерживало их внутри. Они не понимали, что происходит снаружи.
Сдерживая свой голос, он хрипло спросил: "Тебе нужна месть?"
Лэймин, который лежал на земле и полагался на время, чтобы залечить свои раны, мгновенно изменил свои мутные и испуганные глаза на резкие и убийственные. Он снял личину и принял свой первоначальный облик.
Кровавая вражда между семьей Лэй всегда скрывалась в его сердце. Все эти годы он не смел показывать её вообще. Иначе с безжалостностью Цинь Цзяогона он бы точно изрубил его на куски и скормил собакам.
Хотя он не знал, кто этот человек перед ним и какова его цель, но это не имело к нему никакого отношения. Если бы он мог убить Цинь Цзяогона, он был готов заплатить любую цену.
Кроме того…
Он уже был калекой. О чём ещё можно беспокоиться?
Терпя свои тяжёлые ранения, он с большим упорством поднялся из конуры. Он остановился у железных прутьев и уставился на Чжан Жунхуа. "Да!"
"Съешь это!"
Он достал исцеляющую пилюлю и бросил её.
В его нынешнем состоянии он не смог бы сделать этого даже если бы ему дали возможность без лечения.
Не колеблясь, Лэймин съел её. Почувствовав, как лекарственная сила циркулирует по его телу, его раны быстро зажили, и в его сердце появилась маленькая надежда.
Чжан Жунхуа протянул ладонь и сконденсировал жемчужину души своей духовной энергией. Он предельно сжал свою силу и остановился только тогда, когда этого стало достаточно, чтобы убить мастера боевых искусств. Он дал ему жемчужину души. "У тебя только один шанс атаковать".
"Спасибо!"
"Каждый берет то, в чём нуждается. Если у тебя есть время, подумай о своем собственном пути к побегу и о том, куда сбежать после того, как убьёшь его".
Он быстро ушёл.
Глядя, как он уходит, Лэймин посмотрел на жемчужину души в своей руке и почувствовал ужасающую силу, заключенную в ней. Он догадался в своем сердце, Духовный мастер Небесного ранга?
Он торжественно убрал её и снова лёг в своё прежнее место, ожидая наступления ночи.
Каждый вечер, после того как Цинь Цзянгун возвращался, он без всяких причин унижал его, прежде чем вернуться в свою комнату на отдых. Это был его шанс.
В этот момент Духовная сила, которая сковывала трех огромных волкодавов, исчезла. Они растерянно смотрели друг на друга и изо всех сил пытались вспомнить, что произошло только что. Все было нормально. Затем они снова посмотрели на Леймина. Как и прежде, казалось, они слишком много думают о вещах.
После отъезда из усадьбы Цинь.
Чжан Жунхуа убрал свою бамбуковую шляпу и улыбнулся. Он был в хорошем настроении. Он покачал головой и вздохнул: "Жаль! Хорошее шоу, но мне не удалось его посмотреть".
Взглянув на небо, он понял, что почти настало время для следующей смены. Он не пошел во дворец на востоке и вернулся прямиком к себе домой на переулок Вермилион Бёрд.
Как только он дошел до двери.
Молодой человек был одет в зеленый халат и голубой шарф. Он был одет как ученый и с ним были охранники. Он держал две коробки с подарками и ждал очень долго.
Взглянув на Чжан Жунхуа, он сложил руки и спросил: "Вы генерал Чжан Жунхуа?" "
"А вы кто?"
"Я Чен Йоуцай, окружной судья из Восточного города".
Чжан Жунхуа улыбнулся и оценил его взглядом. Последний совершенно не боялся и спокойно встретил его пристальный взгляд. Это был умный человек. Как только произошло это событие, он тут же пришел к двери и передал декларацию о верности наследнику престола через его руки. Он хотел воспользоваться им, чтобы разрешить этот кризис.
Он понял это в своем сердце.
Чен Йоуцай, вероятно, происходил из бедной семьи и шел по пути императорского экзамена. За ним никого не было. Если бы были, они бы не отказались от восточного города.
Хотя он был всего лишь окружным судьей, в столице, под ногами императора, окружной судья был высокопоставленным чиновником. Его официальное положение было сравнимо с положением губернатора уезда, а его политический статус был даже выше, чем у губернатора уезда. Никто так просто не отказался бы от него. Стратегическая позиция была слишком важна.
"Заходите!"
Он открыл дверь и вошел. Охранник разумно закрыл дверь.
Она привела его в вестибюль.
Он заварил чайник чая, налил две чашки и передал одну.
Чжан Жунхуа сделал приглашающий жест. Он взял чашку и дважды нажал на крышку. Он сделал глоток и опустил чашку. "Окружной судья Чен действительно молод и подает большие надежды. В столь юном возрасте он уже занимает высокое положение".
Чен Йоуцай уже все обдумал до того, как приехал. Как он и предполагал, он происходил из бедной семьи и у него не было никакого опыта. Он достиг этой стадии исключительно благодаря своим способностям.
Было ясно, что наследный принц решил завладеть канцелярией округа Восточного города. Он мог либо решить дело, либо положиться на них. Третьего пути не было.
Если бы это было обычное дело, его легко было бы решить со временем. Однако в деле, связанном с наследным принцем, инициатива была в его руках. Сможет он его решить или нет и кто был убийцей, решал исключительно наследный принц.
Даже если он действительно поймал убийцу, если он не захочет, результат все равно будет таким же.
Обратиться к кому-то другому? Он, вероятно, умрет еще более жалкой смертью. Именно потому, что он ясно это видел, сегодня и произошла эта сцена.
Он ничего не скрывал и рассказал ей все. В Министерстве по делам персонала есть записи, и можно узнать, просмотрев файлы. Лучше было взять инициативу на себя и рассказать ей.
После окончания школы он не стал исключением. Когда он рассматривал результаты, его захватил бывший министр по делам персонала. Как только он согласится жениться на его дочери, он поднимется по государственной службе. Если он не осмелится согласиться, его заморозили бы или нашли бы удаленный уезд, где он мог бы занять свой пост.
В принципе.
Чэнь Юцай отказался, но когда он увидел свою дочь, он понял, что, хотя она и не была такой красавицей, которая могла бы свергнуть страну и очаровать тысячи воинов своей улыбкой, она тоже была неплоха. Она была выше среднего, мягкой и утонченной, умела наступать и отступать и прекрасно разбиралась в общей ситуации. Таким образом, он согласился на этот брак.
После того, как они поженились.
Благодаря заботе тестя повышение его по службе было равносильно тому, чтобы пить воду. Вскоре он был назначен окружным судьей восточного города. Если ничего неожиданного не произойдет, он сможет переехать из города через несколько лет, занимая эту должность. Он мог бы взять на себя руководство целым регионом и стать крупным чиновником на границе. Однако здоровье его тестя не могло больше выдержать этого, и вскоре он ушел в отставку.
Когда человек уходит, чай остывает. Это как ходить по тонкому льду. Он встает раньше курицы и ложится спать позже пса. Он боится быть уволенным. У него нет права защитить свою семью и ему приходится иметь дело с политическими врагами.
Так продолжалось много лет, до сих пор.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/91794/3953672
Готово:
Использование: