Читать Minute Mage A Time-Traveling LitRPG Progression Fantasy / Минутный маг: Глава 28 - Землетрясение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Minute Mage A Time-Traveling LitRPG Progression Fantasy / Минутный маг: Глава 28 - Землетрясение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У нас с Эрани было приятное начало утра. Начнем с того, что, когда я проснулся, меня ждало волнующее уведомление: «Порог достигнут. Опыт «Ядовитой хватки» достиг 130. Ранг «Ядовитой хватки» повышен до 9». В связи с достижением ранга «Ядовитая хватка» 9, он претерпел следующие изменения:

— Стоимость маны: с 3,67 до 3,76.

— Утечка здоровья: с 14,8 до 15,5.

— Уменьшение выносливости: с 7,39 до 7,76.

Следующее повышение ранга приведет меня к 10, что повлечет за собой значительное улучшение. Но…

Я проверил требования к опыту заклинаний для следующего ранга. Ага. Насколько я помнил, требования к опыту значительно возрастали всякий раз, когда он приближался к любому десятому рангу. «Ядовитая хватка» 9:

— Опыт 22 / 355

По сравнению со 130, которые требовались раньше, 355 было огромным скачком — оно почти утроило требуемую норму. Однако, учитывая скорость, с которой я получал опыт заклинаний, надеюсь, это не займет много времени, прежде чем я снова поднимусь в рейтинге. Кристалл Заклинаний у меня уже был, так что все, чего я ждал, — это практика.

Как только Эрани и я встали с кроватей, мы позавтракали в гостинице, в которой остановились на ночь, и обсудили повестку дня.

— Итак, — говорила Эрани, — колледж некоторое время не откроется. Что ты хочешь делать до тех пор?

— Ну, это немного прогуляться, не так ли? — ответил я. — Почему бы нам просто не пойти туда и не осмотреться по дороге? Это большой город, я уверен, что есть кое-что, что ты мне еще не показала.

Итак, после завтрака мы отправились в путь, пройдя через одну из главных рыночных зон, которая, казалось, была ориентирована на толпу искателей приключений. Судя по всему, он располагался недалеко от здания местного отделения Гильдии искателей приключений, так что их целевые товары имели смысл. Гильдия искателей приключений была, по сути, более продвинутой версией доски объявлений в Орденсвилле; люди предлагали работу, которую им нужно было выполнить — как и сам город, иногда — и авантюристы приходили и выполняли работу, чтобы заработать деньги. Просто она была организована немного лучше, чтобы обезопасить искателей приключений и просителей — как от монстров, так и друг от друга. Существовали правила, согласно которым искатели приключений не могли соглашаться на работу, которая была оценена как слишком сложная для их уровней. Там использовали значки степеней, которые должны были быть у всех классов в городе, чтобы гарантировать, что каждый имеет соответствующий уровень для своей работы. У них также были строгие правила и положения, гарантирующие, что каждому платят и справедливо компенсируют его работу — это было сделано для того, чтобы предотвратить возникновение ситуаций, подобных той, что произошла между мной и Akinsoft. В целом, это казалось довольно хорошей системой, и я был рад начать приключения, как только закончу колледж. Но пока мы просто направлялись на рынки.

Когда мы туда приехали, я был немного ошеломлен всей этой активностью. На улицах было полно людей в доспехах и с оружием, суетящихся и громко разговаривающих. Еще больше шума продавцы и владельцы магазинов кричали на проходящих мимо классников, пытаясь продать им случайные зелья и снаряжение. Впервые я видел столько классников в одном месте. Мне было интересно, сколько из них были более высокого уровня, чем я. Ну, учитывая мой статус новичка, наверное, больше всего. Увидев ходящих вокруг мечников с длинными ножнами на поясах или спинах, я почувствовал легкую ностальгию. Я мог бы быть одним из них. Может быть, я поговорю с кем-нибудь и попрошу спарринговать. Было бы здорово сразиться с мечником и посмотреть, как у меня дела обстоят по сравнению с тем, когда я в прошлый раз сражался со своим тренером в деревне. Казалось, это было так давно.

— Это место выглядит круто, — Эрани указала на магазин, встроенный в стену здания. Он утверждал, что продает зачарованное оружие. — Хочешь это проверить?

— Конечно, — ответил я.

В магазине было намного тише, и только еще одна группа искателей приключений просматривала товары внутри. Вдоль деревянных стен и вдоль пола стояли витрины, с небольшими табличками перед каждым предметом, на которых было написано описание его чар. Луки, которые поджигают все выпущенные из них стрелы, щиты, которые взорвутся с силой, если в них ударят достаточно сильно, и тому подобное. Я остановился перед одним из мечей, которые были у них в наличии. Этот меч был одновременно зачарован чарами, увеличивающими вес, и чарами, которые делали меч легче для человека, держащего его. Я уже слышал о подобных мечах раньше. То, как взаимодействовали два Зачарования, по сути, было тяжелее только для людей, с которыми вы будете сражаться, что значительно затрудняло блокировку или парирование. Сам предмет снаряжения представлял собой полированный стальной палаш. Я видел, как мое лицо отражалось от лезвия.

Посмотрев на свое отражение, я увидел, как кто-то подошел ко мне сзади. Это был один из людей из другой группы в магазине.

— Великолепно, не так ли? — задумался мужчина.

— Конечно, — сказал я, повернувшись к нему лицом. — Меня зовут Арлан.

— Я Тордот, — сказал мужчина. У него была длинная борода, которая закрывала ему рот, когда он говорил. — Ты думаешь купить его?

— Нет-нет, я магический тип. — Я вздохнул. — Думаю, я смогу оценить прекрасное произведение искусства, когда увижу его. А вы?

— Да, я думаю, что да. Ну, по крайней мере, я коплю, — сказал он, указывая на непомерную цену, прикрепленную к мечу.

— Надеюсь, скоро мы сможем себе это позволить, — вмешался через комнату другой искатель приключений из мужской группы — женщина с помятым нагрудником. — Мы планируем съездить и выполнить пару работ за городом: очистить гнездо Стрипек и улей Серых Дрейклингов. Если мы сможем это сделать, этого будет более чем достаточно, чтобы получить новое оборудование.

— Если? — спросил я. — Ты не знаешь, сможешь ли?

— Скорее, мы не знаем, позволят ли они нам, — сказала грубая женщина. — Гильдия очень заботится о безопасности, и для них четырех искателей приключений с деревянным уровнем недостаточно, чтобы позволить нам выполнить эту работу.

— А как насчет шести? — Я спросил.

— Что ты имеешь в виду?

— Если бы вам помогла я и еще один специалист по дереву, было бы этого достаточно для вашей работы?

— Ну да, — сказала женщина. — Вы предлагаете?

— На самом деле это зависит от работы. Плата, трудности и все такое. Но я бы посчитал, что мне, по крайней мере, интересно. Я здесь довольно новичок, так что было бы неплохо завести некоторые связи.

— Ну, если вам нужна дополнительная информация о вакансиях, вот, — сказала она, роясь в одном из карманов. Она достала пару смятых бумаг — я узнал в них два списка вакансий. — Я уже скопировал всю информацию, так что вы можете получить ее. Если тебе интересно, встретимся завтра утром в гильдии искателей приключений.

— Звучит неплохо, — я посмотрел на бумаги. На них была такая информация, как описание того, что было известно о монстрах, информация о платежах и некоторые довольно подробные указания о том, где находятся гнезда.

Как только команда искателей приключений ушла, ко мне подошла Эрани. — Я не знал, что мы подписываемся на случайную работу.

— Ты не обязан этого делать, если не хочешь, — пожал я плечами. — В любом случае, я ни на что не подписывался. Просто дайте им знать, что мне интересно. Даже если из этого ничего не выйдет, приятно знакомиться с людьми.

Через несколько минут мы закончили осмотреться и направились к выходу. Однако именно тогда земля начала дрожать. Стекла в окнах дребезжали, по тротуару катились тележки, люди оглядывались друг на друга, растерянные и встревоженные. Я посмотрел на Эрани. — Землетрясение?

— Я бы так не думала, — сказала она, оглядываясь вокруг. — Честно говоря, я бы сказала, что более вероятно, что здесь есть какой-то высокоуровневый волшебник, который только что ввязался в драку. Заклинание «Землетрясение» имеет аналогичный эффект, так что может быть именно так.

Я согласился, что это, вероятно, не было естественным землетрясением. Здесь они были не очень распространены; я никогда в жизни с ним не сталкивался, только читал описания в книгах. Но зачем кому-то накладывать здесь заклинание землетрясения? Наложить заклинание с такой огромной областью действия рядом с цивилизацией было очень простым способом наложить на себя закон. И даже если преступник был высокопоставленным классом, там были и офицеры правоохранительных органов очень высокого уровня. Я оперся на ближайший стол, а дрожь продолжалась. — Это только мне кажется, или ситуация становится более интенсивной?

— Нет, ситуация определенно стала хуже, — сказала Эрани, выглядя все более обеспокоенной. — Заклинания землетрясения тоже не длятся так долго. Она огляделась вокруг. — Нам нужно добраться до укрытия. Что-то происходит, и мне это не нравится.

— Согласен. Безопасно ли здесь оставаться?

Как только я это сказал, владелец магазина протиснулся мимо нас и выбежал через парадную дверь, оставив внутри нас одних людей. Боевой топор выпал из висящего на стене стеклянного ящика, разбил его и с тяжелым стуком врезался в пол.

— Судя по всему, нет, — сказала Эрани.

Мы дошли до двери и вышли на улицу. И классовые, и неклассовые начали паниковать, осознав, что что бы это ни было, это ненормально. Люди бежали в здания одновременно с тем, как люди бежали из зданий; никто, казалось, на самом деле не знал, что делать. Грохот становился все сильнее и сильнее. Тележка рядом с нами встряхнулась, и вдалеке разбилось оконное стекло. Мое дыхание участилось. — Нам нужно бежать! — Эрани крикнула мне. Грохот и звуки падающих предметов были настолько громкими, что я едва мог ее услышать. Мы начали убегать — не в каком-то конкретном направлении, а просто «прочь», — поскольку землетрясение стало настолько сильным, что было трудно стоять. Я оглянулся, не понимая, откуда может приблизиться источник опасности. Затем, когда мы уже собирались завернуть за угол, что-то произошло. Извержение оглушительного шума. Сила, которая подбросила меня в воздух. Сильная, разрывающая боль. Ощущение, будто мое тело разбивается на куски. Вас на что-то натолкнули. 873 урона. Ваше Здоровье равно 0. Вы были раздавлены. 7,42 тыс. урона. Ваше Здоровье равно 0. Вас расчленили. Вы умерли. А потом все потемнело.

http://tl.rulate.ru/book/91733/4363553

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку