Читать Minute Mage A Time-Traveling LitRPG Progression Fantasy / Минутный маг: Глава 13 - Товарищество :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Minute Mage A Time-Traveling LitRPG Progression Fantasy / Минутный маг: Глава 13 - Товарищество

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отдохнув еще немного, я встал и спросил человека перед моей камерой, где находится капитан. — Он сказал, что отвезет меня туда, — поэтому я встал и последовал за ним через небольшой комплекс. Мое предсказание, что мы находимся под землей, оправдалось, когда мы поднялись по узкой лестнице в гораздо более стандартное на вид здание из кирпича и дерева. Пока мы шли, старик сказал в хрустальное ожерелье, висевшее у него на шее: — Босс, парень, которого ты хотел видеть, проснулся. Сейчас я отвезу его в комнату для допросов. Мы вошли в комнату — судя по всему, в комнату для допросов — и он попросил меня сесть в кресло, а затем быстро вышел, оставив меня одного. Само место было простым: небольшая квадратная комната с простыми деревянными стенами и каменным столом посередине. Я сидел и размышлял, в какую беду я попал — были ли у меня вообще проблемы. Они явно не беспокоились о том, что я сбегу, учитывая, что в настоящее время я был совершенно без присмотра, ничем не связан и находился в комнате с широко открытой дверью, поэтому мне пришлось предположить, что ничего серьезного не произошло. Примерно через минуту я наконец услышал шаги, и вошел грубый парень, который был раньше. На нем больше не было пластинчатых доспехов, но это не делало его крупное тело менее внушительным. Его темная кожа блестела от пота, заставляя меня задуматься, насколько ему жарко, весь день стоя в этой толстой броне. Он сидел на деревянном стуле напротив меня, хрупкая мебель подозрительно скрипела, но крепко держалась под его весом. — Хорошо, сынок, у тебя нет проблем с законом — пока — но у меня все еще есть к тебе несколько вопросов по поводу всего этого инцидента с Банестингером, — он говорил гораздо тише, чем кричал раньше, но его голос все еще был глубоким и жестким. — Во-первых, просто чтобы убедиться, что я не попадай здесь в неприятности, ты ведь знаешь, что такое Камень Истины, верно?

— Э-э, нет, я не знаю. Это какой-то зачарованный предмет?

— Да, это оно. Это то, что мы здесь, в охранном бизнесе, используем, чтобы убедиться, что люди говорят правду. Работает только для более простых утверждений, так что, если я когда-нибудь захочу убедиться, что вы не лжете. Я просто выскажу это и задам вам вопрос «да» или «нет». Он загорится, если ты солжешь. Но я надеюсь, что до этого не дойдет. Теперь ты понимаешь?

— Да, — я откинулся на спинку стула. Я был из достаточно маленькой деревни, где преступления совершались не так часто, чтобы оправдать использование чего-то столь серьезного — и, вероятно, дорогостоящего — когда-либо. — Итак, почему именно я здесь? Что я сделал?

— Сынок, ты привел в наш город монстра 30-го уровня и собираешься сидеть там и спрашивать меня, что ты сделал? Я понимаю, что ты не нарушил закон, но твои действия были безрассудными и эгоистичными, и я думаю, с тобой нужно строго поговорить.

Я недоверчиво прищурился. — Ой? При всём уважении, но я не уверен, что у меня там был выбор. Вы бы предпочли, чтобы я просто позволил ему убить меня? Я понимал, что это определенно не лучший способ справиться с ситуацией, но я просто изо всех сил старался остаться в живых, и я прошел через каждый ад Подземного мира, прежде чем позволить какому-то придурку отругать меня за это.

— Нет, я бы не предпочел, чтобы ты позволил ему убить тебя. Я бы предпочел, чтобы такие молодые люди, как ты, перестали бродить по пустыне и ждать нас, взрослых, чтобы спасти тебя, когда ты поймешь, какую ошибку ты совершил. Особенно когда ты отправишься на территорию Банестингеров и приведешь одного из них обратно, чтобы мы могли отбиться.

Я сжал челюсти, ожидая, пока он закончит. Когда он это сделал, я сказал: — Я не думаю, что вы понимаете мою ситуацию, и я бы предпочел, чтобы вы позволили мне объясниться, прежде чем читать мне нотации о том, чего я не делал.

Мужчина посидел какое-то время, пристально глядя на меня, прежде чем кивнуть. — Отлично. Продолжай.

— Во-первых, я не отсюда. Около пяти дней назад я нанял пару искателей приключений, чтобы они помогли мне получить мой класс. Они отвезли меня в лес и во время драки были убиты монстром. Я добил его, но в итоге потерялся без проводника. В течение последних пяти дней я находился в затруднительном положении и бродил в поисках цивилизации, переживая постоянные нападения монстров и изо всех сил стараясь не быть растерзанным заблудшим Деревянным Призраком. Нашел дорогу, пошел по ней, но на моем пути попался в засаду скорпион. Теперь я здесь.

Грубый мужчина на мгновение посмотрел на меня, вздохнул, а затем протянул руку, чтобы положить на стол скромный камень — я подумал, что это тот самый Камень Истины, о котором он упоминал ранее. — Положи сюда руку.

Я сделал. — Можете ли вы убедиться, что все, что вы сказали мне во время этого разговора, было не чем иным, как правдой, и вы меня никоим образом не обманули?

— Да.

Он посмотрел на камень на мгновение, но ничего не сделал. Казалось, он был удовлетворен его реакцией, взял камень и положил его обратно в карман. — Хорошо, я тебе верю. — По крайней мере, это объясняет, почему ты чертовски воняешь. Я позволю тебе воспользоваться ванной для заключенных лишь один раз в качестве извинения за то, что задержал тебя, но мне не нравится твое отношение. Тем не менее, это не значит, что ругать меня противозаконно, так что можешь идти. Только не дай мне поймать тебя на том, что ты не должен делать.

Он встал из-за стола, и я тоже. Выходя из комнаты, он повернулся ко мне. — О, и еще кое-что, сынок. Добро пожаловать в Орденсвилль.

Ванна была не совсем удобной — просто мытье холодной водой — но было гораздо приятнее смыть с себя этот слой грязи, пота и крови. Конечно, после этого мне пришлось снова надеть свою отвратительную одежду, так что это не помогло, но это было лучше, чем ничего. После этого я остался практически один. Я вышел из тюрьмы, в которой находился, и направился в город Орденсвилль. Он был большим — намного больше, чем моя маленькая безымянная деревня — и немного пугающим. Вокруг были здания и что-то вроде основной группы каменных дорог, от которых отходили более мелкие грунтовые дороги. В этот момент приближалось раннее утро, и я мог видеть людей, идущих по дорогам, когда солнце поднималось из-за горизонта. Именно тогда я понял, что у меня практически нет плана. Я был настолько сосредоточен на возвращении к цивилизации, что не думал о том, что на самом деле буду делать, когда доберусь туда. Все мое имущество осталось в деревне, и здесь я даже никого не знал.

Не то чтобы у меня было много вещей или много связей дома, но, обнаружив, что у меня нет ни единой медной монеты на моё имя, а все вокруг меня чужие, я почувствовал лёгкую панику. Я вздохнул, пытаясь успокоиться. Самое сложное было позади. И это не было похоже на то, что я начинал с нуля. Теперь у меня был класс, который, надеюсь, я мог бы использовать, чтобы заработать немного денег. Оттуда я мог бы понять, чем хочу заниматься. Я подошёл к одному из людей, идущих по главной дороге, мужчине средних лет, катившему тележку по улице. — Извините, — спросил я, — вы не знаете, куда искатель приключений может пойти, чтобы заработать денег?

— Э, да, — он подозрительно взглянул на мою одежду, но всё же ответил. — Там, на городской площади, есть доска объявлений. Он указал назад, на главную улицу, противоположную направлению, в котором он шёл. — Спасибо, — улыбнулся я ему и пошёл в указанном им направлении. Я был рад, что в это время ночи на улицах было так безлюдно — я провёл так много времени вдали от людей, что теперь мне было немного некомфортно общаться. Всякий раз, когда я проходил мимо кого-то, я инстинктивно выпускал «Ядовитую хватку», пытаясь успокоить свои нервы, что, я был уверен, не помогало; я сомневался, что буду чувствовать себя в безопасности, проходя мимо незнакомца в рваной одежде, который избегал зрительного контакта, а затем начал курить, когда я подошёл близко. Но, несмотря на это, до городской площади я добрался без происшествий. Я видел, как несколько торговцев открывали свои магазины к утру, но главной достопримечательностью была простая деревянная доска, прибитая гвоздями в центре площади. В разных местах висели бумаги, и все они выглядели написанными от руки. Орденсвилль был больше, чем моя деревня, но его всё равно нельзя было считать «большим городом» ни в каком смысле. Фактически, в большинстве крупных городов были целые организации, занимающиеся управлением авантюристами. Этой простой доски объявлений не было. Что ж. Но для меня это сработало бы более чем хорошо. Я подошёл и начал рассматривать бумаги, которые были приколочены. Моей главной целью на данный момент было просто заработать достаточно денег, чтобы заплатить за еду, комнату и, возможно, смену одежды. В общей сложности всё это составит около… 80 медных монет, может быть? 40, не считая одежды. Если бы вещи были дороже, чем ожидалось, возможно, 100 меди, что равнялось 1 серебру. Что бы ни. Я бы это понял. По крайней мере, сейчас мне просто хотелось немного денег на еду. Мне очень хотелось нормально поесть; такое ощущение, будто я не ел хлеба целую вечность. Множество различных типов запросов на доске смешались в неорганизованный беспорядок. Некоторые из них мне бы не пригодились: на выполнение работ уходили недели или за них платили слишком мало. Другие были слишком сложными: просить убить монстра, который терроризировал ферму, но был слишком высокого уровня для меня, или просить кого-нибудь изменить течение реки — этот конкретный запрос, похоже, не был затронут на доске для долго. Было трудно выделить полезные запросы из массы других бумаг. Однако, пытаясь во всём этом разобраться, я почувствовал, как кто-то постучал меня по плечу. — Вот ты где! — сзади послышался знакомый женский голос. — Я знал, что ты будешь где-то здесь. Я обернулся и оказался лицом к лицу с рыжеволосой женщиной, рядом с которой я бежал от Банестингера. Теперь, когда я не бежал, спасая свою жизнь, и смог по-настоящему рассмотреть её, я увидел, что она на самом деле довольно привлекательна. Она была немного ниже меня, и у неё были резкие черты лица, в том числе голубые глаза, которые сильно контрастировали с её рыжими волосами, но в хорошем смысле. Кроме того, эти голубые глаза сердито смотрели на меня. — Э-э, эй, — сказал я, всё ещё немного застигнутый врасплох из-за неожиданного столкновения, — ты меня искала? — Да, конечно, был. Полагаю, ты не собирался игнорировать данное мне обещание? —…Какое обещание? Я не думал, что мы сказали друг другу хоть слово после того, как существо умерло, и тем более не обещали друг другу что-либо. Если я правильно помню, я практически сразу потерял сознание. Она закатила глаза. — Ты обещал, что поможешь мне вернуть мой нож! Тот, который ты бросил? — Ох… Я вроде как вспомнил, как взял её нож и швырнул его в глаз скорпиона, когда подумал об этом. — Да, думаю, я это сделал. Кстати, извини, что привёл эту штуку к тебе. Я действительно не хотел подвергать твою жизнь такой опасности. Кстати, меня зовут Арлан, — я протянул руку. — Рад встрече.

Она взяла его, и мы пожали друг другу. Я был рад, что принял ванну; моя рука раньше была настолько покрыта грязью и грязью, что я был уверен, что она оставила бы на ней видимый отпечаток руки, когда она её встряхнула. — Всё в порядке. Я имею в виду, ситуация отстойная, — засмеялась она, — но с тобой всё в порядке. Не то чтобы ты знал, что я была там, и в любом случае у тебя не было никакого выбора. Меня зовут Эрани. Приятно познакомиться, — она кивнула и улыбнулась, а затем, казалось, снова сосредоточилась. — Но серьезно. Ты собираешься помочь мне вернуть этот нож, верно? — Я… да, конечно, если для тебя это так важно. Просто, можешь ли ты оказать мне услугу взамен? — Обещание помочь кому-то так не работает, — засмеялась она. — Нельзя начинать требовать оплату задним числом после того, как ты дал обещание. — Нет, нет, я не хочу ни платы, ни чего-то ещё, — успокоил я её, хотя был почти уверен, что она просто шутит. — Я просто пытался найти здесь работу, что-нибудь относительно быстрое, что могло бы принести мне приличные деньги? Я попробовал осмотреться, но в куче запросов сложно даже что-то найти. — Почему бы тебе просто не выполнить квест «Коллекция Альфо Арциана»?

—…Что?

Женщина — Эрани — рассмеялась. — Ладно, я думаю, имя немного глупое, но вот, — она порылась в множестве бумаг, прибитых к доске, пока не нашла ту, которую искала, и указала на неё мне. Там был большой лозунг «Не снимай»; Повторяющийся запрос» напечатан сверху. — Это просьба этого парня, Альфо Арциана. Он управляет алхимической лавкой в центре города и добывает материалы из окружающего леса. Итак, если вы просто выйдете и возьмете кучу растений и частей монстров, которые он здесь записал, он купит их у вас по установленной цене. Они все перечислены здесь, — она постучала по бумаге. — Лепестки римелотуса, хвосты Тримпа и тому подобное. Местные искатели приключений любят этого парня. Я как раз выполнял эту просьбу, когда ты подбежал ко мне со своим приятелем-монстром.

Я невольно улыбнулся, глядя на своего «приятеля-монстра». — Ну да, это почти именно то, что я ищу. Спасибо. Хочешь сделать это со мной, когда мы пойдем за ножом? Мы можем и собрать ингредиенты, и просто разделить прибыль, если хочешь. Надеюсь, объединившись, мы сможем отразить нападение лесных друзей, которые могут на нас напасть, — сказал я.

Она улыбнулась в ответ на мою речь о «лесных друзьях», и мне стало приятно. Будучи так долго изолированным в дикой местности, я забыл, как весело просто разговаривать с людьми.

— Да, это звучит хорошо. Если мы вернем мой нож. Ты занят сейчас? Я готов идти, если хочешь. Возвращаться обратно в лес, из которого я так отчаянно пытался выбраться, было еще нескоро, но теперь это было добровольно. У меня был компаньон, — сказала она.

Я улыбнулся: — Абсолютно.

http://tl.rulate.ru/book/91733/4363534

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку