Читать Red Envelope Group of the Three Realms / Группа Красных Конвертов Трех Королевств: Глава 198 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Red Envelope Group of the Three Realms / Группа Красных Конвертов Трех Королевств: Глава 198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 198. Лучший помощник!

Припарковав машину, Чэнь вместе с Сириусом направились к гавани, что находилась в скрытом месте в лесу. Чэнь вытащив телефон, включил на нём фонарик и начал светить в сторону Острова сердца. Каждые 3 секунды он закрывал фонарик рукой. Это был сигнал , который игроки должны были подать для того, чтобы их впустили. Благодаря Сириусу , Чэнь знал всё, что ему надо делать, чтобы попасть на сам остров. Сделав трюк с фонариком 3 раза, Чэнь увидел, как ему посветили в ответ фонариком с острова. Вскоре к ним подъехала лодка.

«Хм? Новенькие?»

К ним подъехал на лодке мужичок средних лет с бородкой. Он посмотрел на Чэня с пренебрежением. Сириуса он не узнал. И это понятно, ведь было вокруг темно.

«Мне друг это место посоветовал. Вот поэтому вы меня и не узнали.» ответил Чэнь.

«Ха! А я то думал вы – босс Ван! А оказывается какой-то недоделанный новичок!»

Затем, бородач продолжил, « Ну чё вы ждете то? Залезайте уже!»

Чэнь, не сказав ни слова, залез в лодку , держа Сяобая в руках. Вместе с ними был и Сириус.

«Бро Бэй! Я хочу этого козла скормить крокодилам!», воскликнул Сириус.

«Да блин! Был бы тут Ван, я получил бы чаевые! Ты чё, мне вообще ничего не дашь?» , пожаловался бородач.

«Нету у меня денег с собой.» холодным тоном ответил Чэнь.

«И вообще, вы посмотрите на своё поведение! Я такой наглости ещё не видел! Я хоть и дофига богатый, но платить вам точно не буду!» , подумал Чэнь.

«Вот же срань! Ещё один нищеброд! Чё ты вообще тогда попёрся сюда? Чего тебе делать в Колизее чудищ, раз ты даже мне на чай дать не можешь? Я на тебя свой бензин трачу, между прочим! Пипец блин!», возмутился водитель, иногда посматривая на Чэня.

*Вуухууу…*

Сириусу не понравилось, как бородач обращается с его хозяином. Раскрыв пасть, он начал рычать, показывая острые зубища при лунном свете. Но бородачу всё было нипочём. Он видел достаточно зверей и Сирусом его не испугаешь.

Тем временем , бородач продолжил оскорблять Чэня.

«Ты видимо ещё не только нищеброд, но и неженка! Чё ты с этим тупым котярой таскаешься в руках? Думаешь весь такой милый из себя, да?» , заворчал бородач.

*Вуухууу…*

Теперь уже разозлился и Сяобай. Махая лапами, он воскликнул « Дебил необразованный! Падла тупая! Сучара! Я тебе не просто какой-то котяра! Я Ледяной лев – духовный зверь!»

Бородач конечно же в отличие от Чэня, который знатно прифигел от его слов ничего не понял.

«Ну и ну! Сяобай то матерится как сапожник! Типичный подросток – хулиганит, дебоширит, и плохо влияет на окружающих! Пипец! Чё делать то теперь?»

«Эй, гандон! Мудила, к тебе обращаюсь! Как ты меня посмел тупым котярой обозвать? Да я тебя загрызу нахер!»

Сяобай становился злее и злее. Если бы не Чэнь, то он бы уже прикончил бородача.

«Замечательно! Теперь у него проявились ещё и порывы жестокости! Мне даже сказать нечего. Прям как озорник ведёт себя!» , подумал Чэнь. Конечно же было бы здорово если он его начал воспитывать с самого раннего возраста, тогда всё было бы по другому. С другой стороны, ему надо отдать должное - Сяобай никогда себя так не вёл при друзьях Чэня или его родителях.

«Слышь, пасть закрой своему сраному котейке! Рот ему заткни, а не то я его сейчас в воду выброшу!» , проревел бородач. Он не понимал, что Сяобай хотел порвать его в клочья.

Парень сам напрашивался ! И Чэню уже было трудно держать Сяобая « на цепи».

«Послушайте, а ведь управлять лодкой же просто – просто берёшь за рычаг и управляешь, да?» , спросил Чэнь.

«Да! А почему спрашиваешь?», ответил бородач.

«Эм…Сейчас вы отправитесь на дно крокодилов кормить… Я думал, что вдруг сама схема управления будет сложной. Вот и хотел прояснить этот момент.» ответил Чэнь.

«Что, что?» , не понял бородач.

*Уууууу…»

Сяобай быстро запрыгнул к нему на голову и начал яростно царапать его лапами. На вид он был маленький котёнок, но силы у него было ого-го! За несколько секунд Сяобай выдрал бородачу все волосы, оставив его лысым , и с вовсю кровоточащей черепушкой.

«Ай! Ай!»

Полысевший бородач кричал от боли. Он хотел было рукой скинуть Сяобая со своей головы, но в этот момент на него накинулся ещё и Сириус. Зубами он вцепился в руку бородача. Затем, Сяобай переместился с затылка на лицо и начал царапать его как бешеный. Получи как говорится бесплатную пластическую операцию!

«Брат мой…Господин…Пожалуйста, вели им остановиться! Они же прикончат меня!» , лысый бородач начал умолять. Противостоять двум мощным зверям у него просто не было сил.

«А просить уже бесполезно. Ты их сам разозлил. Вот и получай теперь…»

Затем, Чэнь добавил, « Кроме того, я терпел твои выходки! Ты меня обозвал нищебродом, неженкой, так что ты получаешь то, что заслужил! Язык тебя до могилы довёл! И вообще персонажи вроде тебя даже в сериале дольше одной серии не продержатся!»

«Ай…Прошу! Я больше так не буду! Пощади, умоляю!»

Бородач продолжил неудержимо умолять. Лицо его было порвано на куски мяса.

Вскоре, Сяобаю надоело его слушать.

«Сириус, бросай его в воду!»

«Есть!»

Сириус тут же повиновался приказу Сяобая. Тяпнув бородача за руки несколько раз и за другие места, Сириус столкнул его в озеро.

Конец лодочнику . До берега с такими ранами ему просто не доплыть. Скоро приплывут крокодилы и слопают его.

А Чэнь направил лодку к берегу.

Вскоре они прибыли на место. Взяв Сяобая на руки, Чэнь ступил на землю.

http://tl.rulate.ru/book/9166/313615

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хех приятного вам апетитта
Крокодилы: омномном....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку