Читать After Dressing as a Male Lead with Multiple Personalities / После Переодевания в Мужскую Роль с Несколькими Личностями: Глава 7: Матчмейкинг :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод After Dressing as a Male Lead with Multiple Personalities / После Переодевания в Мужскую Роль с Несколькими Личностями: Глава 7: Матчмейкинг

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7: Матчмейкинг

 

 

Когда концерт наконец начался, неловкая атмосфера между двумя мужчинами рассеялась, а вместе с ней и смущение Юй Ле.

Юй Ле и Хуо Аннон сидели бок о бок на VIP-местах, не говоря друг другу ни слова.

Свет был полностью выключен, чтобы акцентировать внимание на музыкантах, и после того, как ведущая в красном платье открыла занавес, перед зрителями предстали участники оркестра. 

Под гром аплодисментов Чжу Луо стоял прямо в сияющем свете; он словно светился, одетый в белый костюм, со скрипкой в руках. Казалось, будто ангел спустился с небес.

Дирижер Чэн и Чжу Ло поприветствовали друг друга, поклонились, и, когда дирижер взмахнул руками, зазвучала прелюдия к симфонии.

Концерт открылся классической "Испанской симфонией 1".

Аплодисменты еще не стихли, но как только прозвучала первая нота, в зале воцарилась тишина.

Сразу же после этого зазвучали скрипки, и волны музыки заплясали в темноте.

Юй Ле впервые слушал скрипичный концерт вживую.

Слушая, он был вынужден признать, что этот мир был настоящим. Эту музыку нельзя было подделать.

Под прыгающими руками Чжу Луо, когда он нажимал и дергал за струны, ноты были подвластны его чарам. Каждая его команда передавалась и выполнялась безукоризненно, образуя реку, прыгающую то вверх, то вниз. Под его присмотром зрители не могли не затаить дыхание и не вдохнуть его иллюзию.

Их сердца бились в такт течению.

Даже если бы они ничего не понимали в музыке, их бы затянуло, и они не смогли бы сопротивляться.

Юй Ле понял, почему первоначальный владелец влюбился в мальчика, который играл на скрипке.

Украдкой бросив взгляд рядом с ним, он хотел понаблюдать за выражением лица Хуо Аннона.

С его точки зрения, он мог видеть только острую линию челюсти и прямой нос, которые были изображены в оригинальной книге.

Хуо Аннон любезно проигнорировал его, предпочитая спокойно и пристально смотреть на Чжу Луо, стоявшего в центре сцены, на его лице контрастировали свет и тень. Возможно, это была иллюзия, но Юй Ле казалось, что в этот момент единственными людьми в мире были Хуо Аннон и Чжу Ло. Все остальные, включая его самого, отошли на задний план, став лишь реквизитом для демонстрации их любви.

Судьбоносный сюжет действительно существует. Хуо Аннон влюбился с первого взгляда.

Выпустив это, Юй Ле отвел взгляд, и его лицо стало пустым, поскольку он потерял интерес к музыке вокруг.

"Как и ожидалось от гениального альтиста, музыка прекрасна!"

Рядом с Хуо Анноном сидел толстый мужчина средних лет. Казалось, что он сдерживался и больше не мог этого выдержать, он пробормотал: "Похоже, слухи не были преувеличены. Он намного лучше моего сына-дурака, было бы просто замечательно, если бы я мог позвать его в качестве наставника!"

Кто-то рядом с ним вмешался: "Кто вы?"

Мужчина средних лет поднял подбородок: "Мое скромное имя - Ван Фуруи!"

Юй Ле задумался, прислушиваясь к разговору, но, хотя имя показалось ему знакомым, он не мог вспомнить ни одного персонажа, которым бы он мог быть.

"Господин Ван, ваш сын тоже играет на скрипке?"

"Конечно!" Он гордо выпятил грудь: "Он научился не только скрипке. Он умеет играть на пианино, скрипке и гитаре... Но этот Чжу Луо действительно хорошо играет на скрипке. Если он сможет научить моего сына, то эта поездка не будет напрасной. Кстати, моему сыну девять лет. Я уверен, что из него вырастет гений!"

Юй Ле не мог не унять свое самолюбие: неужели есть люди, которые могут быть настолько забывчивыми? Откуда взялся этот выскочка?

Голос Ван Фуруи вызвал недовольство всех окружающих, и ропот в зале стал еще громче. Хуо Аннонг сидел рядом с ним без движения, но в конце концов не выдержал и отодвинулся в сторону, чтобы шепнуть что-то на ухо Ван Фуруи. Тот неохотно пожал плечами, но все же замолчал и послушно сел.

Они знали друг друга? И, похоже, у них были хорошие отношения.

Ван Фуруи...

Фамилия Ван?

Юй Ле вдруг вспомнил, что в ранних частях романа действительно был пушечное мясо по фамилии Ван. Он был напарником босса, но, поскольку он возжелал Чжу Луо, с ним быстро разобрались и больше не упоминали.

Он появился всего в трех главах, поэтому неудивительно, что Юй Ле не смог вспомнить его полное имя.

Он просто знал, что слепое пушечное мясо по имени Ван - босс Тяньляньского Ванпо.

Оказалось, что это он.

Юй Ле посмотрел на Ван Фуруи с внезапной жалостью.

Хотя в оригинале его не было на протяжении многих страниц, конец Ван Фуруя все равно был плачевным. Его семья разорилась, погрязнув в долгах, и даже сын бросил его ради другой. Он действительно был пушечным мясом самого низкого уровня.

Концерт продолжался целых два часа. Помимо скрипичного концерта в начале, в конце прозвучало скрипичное соло. После окончания выступления гости начали выстраиваться в очередь и один за другим покидать зал.

Ван Фуруи не стал следовать за толпой: он был намерен назначить Чжу Ло наставником своего сына и собирался спросить его, свободен ли он. Хуо Аннон нахмурился, но не стал его останавливать, а спокойно пошел следом.

Юй Ле внимательно следил за выражением лица президента Хуо и догадывался, что тот, должно быть, расстроен тем, что его новообретенная любовь так рано стала желанной для других, но, к сожалению, по его лицу этого не было видно.

Он наблюдал со своего места за тем, как гости покидают зал, а Хуо Аннонг бродит вокруг.

Он кого-то искал.

Ван Фуруи - сложный партнер. Хотя в его мозгу было много жира, он очень дорожил своими деньгами, и заставить его расстаться даже с мелочью было совсем не просто.

Вдобавок ко всему, ему нравилось считать себя утонченным, но в музыке он не разбирался даже на уровне новичка. И все же он упорно продолжал посещать музыкальные концерты и таскать за собой других людей.

Хуо Аннон был его невезучим партнером на этот раз, и хотя он мог бы отказаться, но решил этого не делать.

Он не испытывал особой привязанности к музыке и даже не любил скрипку.

Он пришел просто из любопытства, услышав от кого-то имя Чжу Луо.

[Может быть, когда-нибудь и вы услышите музыку Чжу Ло и влюбитесь, послушав ее~]

Поначалу он отнесся к этому предложению с насмешкой, но, услышав его лично, даже ему пришлось признать, что эта талантливая скрипачка действительно обладает привлекательной внешностью и, возможно, достойна его.

Однако влюбиться в кого-то просто так он не сможет.

Он согласился на эту встречу в основном благодаря чудесному предчувствию и ожиданию того, что этот человек тоже может оказаться здесь.

Они никогда не встречались, но так хорошо ладили, что он должен был признать, что с нетерпением ждет встречи с этим своим другом. В театре они могли даже пройти мимо друг друга.

Жаль, что, хотя он молча обыскал все вокруг, так и не нашел никого, кто мог бы сопоставить лицо с этим именем. 

Почувствовав позади себя чей-то взгляд, он обернулся и увидел, что та самая шлюха поднялась со своего места и идет за ним шаг в шаг.

"Почему ты следуешь за мной?"

"Я тоже хочу поговорить с Чжу Луо". Юй Ле ответил, не меняя выражения лица.

Хуо Аннонг лишь нахмурился, не обращая на него внимания, и продолжил наблюдать за уходящими гостями.

Два часа непрерывной игры вымотали Чжу Ло, но, переодевшись в свежий костюм, он все равно с нетерпением ждал возвращения в зал.

Конечно же, пришел Юй Ле.

Билеты, которые дал ему Сяо Хэ, были на самом первом месте, и он заметил его еще со сцены.

Из чувства соперничества он не стал подходить и здороваться, а подождал, пока Юй Ле подойдет первым.

В результате, как только выступление закончилось, Юй Ле исчез.

Он боялся, что Юй Ле уйдет так же тихо, как и пришел. Чем больше он думал об этом, тем более вероятным это казалось. Он должен был остановить его.

Между ним и Юй Ле была пропасть.

И бегство не могло его исправить.

В итоге он только вышел из гримерки, чтобы найти его, а дирижер Чэн привел толстого мужчину, одетого в аляповатый костюм и кожаные туфли: "Господин Чжу, это господин Ван Фуруи. Он сказал мне, что ему очень понравилась ваша скрипка, и он очень хотел бы с вами познакомиться".

Дирижер Чэн был очень прямолинейным человеком. Он обычно добр и не умеет отказывать людям. Очевидно, он был немного смущен тем, что привел сюда незнакомца, и извиняюще подмигнул Чжу Луо.

"Здравствуйте!"

Не дождавшись окончания знакомства, толстяк шагнул вперед и схватил Чжу Ло за руку с жирной улыбкой на лице: "Господин Чжу, я давно восхищаюсь вашим именем. Ваше сегодняшнее выступление было просто великолепным, просто звук богов. Я никогда в жизни не забуду этот вечер!"

Столкнувшись с восторженным президентом Ваном, Чжу Луо лишь сдержанно кивнул. Пытаясь придумать, как сбежать, он вдруг увидел позади себя двух человек.

Встретившись взглядом с Юй Ле, он замер на месте.

http://tl.rulate.ru/book/91624/3896828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку