Читать Spider-man and His Spectacular Friends / Человек-паук и его Эффектные друзья: Глава 9: Возвращение домой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Spider-man and His Spectacular Friends / Человек-паук и его Эффектные друзья: Глава 9: Возвращение домой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«...Ур-рррр, хм? Что?» Майкл застонал, неуверенно открыл глаза, прежде чем вздрогнуть от яркого света, мерцающего на его бледном лице, а затем заметил, что его руки и ноги туго привязаны к кровати. "Ч-что? Где я?"

«О! Доктор! Он проснулся!» Говорит один из медицинских работников в маске, проверяя через монитор состояние здоровья Майкла Морбиуса.

«Вы уверены? Если да, то мне придется немедленно сообщить об этом директору», — ответил главный врач, глядя на Майкла с тяжелым сердцем, как будто он откуда-то знал его.

— Чем уведомить меня, док?

В комнату с устрашающей аурой вошел никто иной, как командующий директор ЩИТА, директор Ник Фьюри, и его самый преданный агент Мария Хилл.

«Д-директор Фьюри!?» Доктор и его помощник быстро приветствуют своего начальника салютом.

«Спокойно, я просто хотел проверить нашего маленького друга-вампира. В конце концов, мы позвали вас сюда, поскольку вы тоже его довольно хорошо знаете, не так ли, доктор?» Ник ответил.

«Х-а? Ч-кто ты? Скажи мне! Где мы?!» — требует Майкл, изо всех сил пытаясь вырваться на свободу в своем нынешнем нормальном состоянии.

«Успокойся, летучая мышь, мы не хотим причинить тебе вреда. Фактически, мы являемся причиной того, что мы можем держать твое «состояние» в тайне без каких-либо проблем с раскрытием публике», - объяснил Ник, подходя к кровати Майкла.

«Но это ничем не отличается от моего похищения, не так ли!?» — рявкнул Майкл в ответ, все еще борясь и медленно пытаясь пробудить своего внутреннего мутанта.

«Похищение — сильное слово, Морбиус», — заметил Ник, заставив Майкла замолчать, выкрикивая его имя. «Думайте об этом как о переезде. У нас есть лучшие условия, которые могут помочь вам контролировать свои способности и свое состояние».

— И почему я должен доверять тебе? - скептически парировал Майкл.

«Потому что ваш друг утверждал, что подозревал, что вы могли бы провести эксперимент, который превратил вас в это мутировавшее состояние, и предложил помочь нам помочь вам», - кратко объяснил Ник, глядя на доктора. «Доктор Никос?»

Когда директор приказал ему показать свое лицо Майклу, комната наполнилась тишиной, а в бледнолицом пациенте возникло ощущение знакомости.

«Что... Эмиль!?» - в шоке воскликнул Майкл.

«Майк, это было давно, старый друг», — с улыбкой ответил доктор по имени Эмиль Никос.

Тем временем в доме Стейси, расположенном в скромном районе Квинса...

- ...уф. Хорошо, давай, поработай со мной... - тревожно бормочет Питер, вставляя в свой веб-шутер что-то вроде синего веб-картриджа, прежде чем целиться в дартс на расстоянии.

Однако после того, как он увидел шанс и выстрелил из своего веб-шутера, картридж, который был заряжен вместо этого, лопнул и превратился в твердый лед, в результате чего его веб-шутер стал непригодным для использования и тяжелым, из-за легкого обморожения, когда он замерз на его запястье.

"Gaaaaghooow! OWOWOWOW, холодный холод!" Питер кричал, отчаянно размахивая замерзшей рукой, как будто пытаясь уменьшить напряжение в запястье.

«Что за… Питер! Я думал, мы должны были проверить это позже!» — убеждала Гвен, подходя к Питеру и нося симбиота на руке, чтобы с легкостью снять замороженный паутинный стрелок с его запястья. «Вы сказали, что это все еще прототип. Эх, запасной у вас еще есть на всякий случай?»

«Ох, насчет этого, это был мой «последний» запасной?» Питер нервно ответил с усмешкой, пожимая плечами. «Эй, у меня никогда не было времени и денег, чтобы сделать еще один».

 

«Или… ты был слишком уверен в себе, чтобы никогда не сломать их вот так», — отругала Гвен, кладя разбитый веб-шутер на свой стол.

«Да ладно, это не так уж и плохо», — нервно ответил Питер, прежде чем на него «посмотрели». «Ага, смотри, одну из них починить быстро и легко. В конце концов, я их сделал».

«Да, конечно, любишь», — саркастически ответила Гвен и закатила глаза, прежде чем заметить, что ее смартфон звонит, когда ей звонит Лиз. «Подожди, Пит. Это звонок от Лиз».

После того, как Питер показывает ей большой палец вверх, Гвен поворачивается и начинает отвечать на звонок.

«Эй, Лиз! Что случилось?» Гвен быстро ответила, повернувшись спиной к Питеру, пока он ремонтировал свой сломанный веб-шутер.

В главной лаборатории здания Бакстера, где проживает одна из самых известных в мире команд супергероев, Фантастическая четверка...

«Привет, Гвен! Я просто хочу спросить, есть ли у вас с Пити чем-нибудь заняться завтра?» — случайно спрашивает Лиз по телефону, откидываясь на лабораторном столе.

— Пока ничего действительно важного. Почему ты спрашиваешь?' — ответила Гвен, сбитая с толку тем, что она имела в виду.

«Ну ладно, просто… некоторые ребята, которых мы знаем еще в средней школе Мидтауна, спланировали и организовали классную встречу выпускников», — объяснила Лиз.

'Да неужели? Это довольно быстро. Я имею в виду, это было, ну, я не знаю, пару месяцев назад с момента начала учебы в колледже, — удивленно заметила Гвен. «Хотя я не жалуюсь — я бы с удовольствием пришёл!»

«Отлично! Я уже рассказал Китти и остальным о событии. Дата и место также определены. Так что скажи Пити позже, ладно?» — объяснила Лиз.

'Почему я? Ты не можешь написать ему или позвонить? Гвен нервно ответила.

«Это потому, что он сказал мне, что он у тебя», игриво ответила Лиз, застав Гвен врасплох.

'Чего ждать!? Питер!' Гвен громко закричала, что ее крик улавливал смартфон.

«Вау! Ч-что случилось?!' — нервно ответил Питер, пораженный криком Гвен на него.

«Оооо, так он сейчас с тобой», — ухмыльнулась Лиз в ответ, ошеломив Гвен своим замечанием.

— Что… эй! Гвен заикалась по телефону.

«Мои «чувства подруги» зашкаливали, Гвен. Увидимся завтра, ребята, со всеми. Да, и кстати о подруге, было объявление, что каждый из нас должен привести с собой свидание», — лукаво добавляет Лиз.

«О-о, я понимаю, ну, хм…» Гвен нервно замолчала, услышав объявление.

«Да, хочешь сделать это нашим первым «псевдо-тройничком» с Пити? Я так уверена, что ему это понравится», - игриво предложила Лиз, интригующе удивив Гвен своим предложением. «Но я не хочу, чтобы наши отношения превратились в невероятно большое недопонимание. Я просто хочу попробовать это в этом редком случае, как в честной игре».

«Ну, наверное, это очень плохое предложение, особенно для такого случая...!? Питер, возможно, будет думать о нас меньше, то есть обо мне! Гвен тихо закричала тихим шепотом.

«Эй-эй, все будет хорошо, Гвен. Я могу пойти на свидание к Пити, а ты… можешь также оставаться рядом с ним, если захочешь, когда сможешь. У меня с этим нет никаких проблем», — объясняет Лиз успокаивающим тоном.

— Т-ты действительно в этом уверен? — застенчиво спросила Гвен, чувствуя вину в воздухе между ними.

«Да, я почти уверена, что Пити в любом случае будет уделять мне больше внимания», — насмешливо сказала Лиз, подпиливая ногти.

 

— …Тогда это сделка. Я подыграю, если хочешь, — уверенно ответила Гвен странным незнакомым тоном.

«Отлично! Ребята, увидимся завтра у меня дома! Я отвезу всех остальных на место оттуда. Берегите себя!» Лиз игриво ответила, прежде чем завершить разговор.

«Привет, Лиз! Что ты делаешь? Ты закончила? Сью приготовила твой костюм!» Джонни крикнул из другой комнаты лаборатории.

«Я слышу тебя! Я слышу тебя!» Лиз быстро крикнула в ответ и оторвалась от стойки.

Затем она направляется в комнату, встречая Джонни, его сестру Сьюзен и их огромного спящего друга с каменным лицом Бена, лежащего в кресле. В центре комнаты стояла огромная стеклянная витрина, на которой демонстрировалась красная одежда без рукавов, похожая на спандекс, подходящая для женщин, дополненная белым воротником, белыми перчатками и ботинками.

«Ох… вау. Ты, должно быть, шутишь. Это…!?»

«Да, Лиз. Мне жаль, если это не совсем «соответствует» твоему вкусу», - язвительно извиняется Сьюзен, направляя Лиз к ее недавно изготовленному костюму со сверхспособностями. «Ткань костюма сделана из нестабильных молекул, которые обладают такими же силами, как у Джонни. Этот сшит специально для тебя, но мы просто не уверены, понравится ли он тебе».

«Нравится? Мне это нравится! Это чертовски круто, если вы спросите меня!? И к вашему сведению: я люблю красный цвет! Или белый, в зависимости от того, какой цвет!» Лиз взвизгнула, заключая Сьюзен в объятия. «Но подождите, это означает, что оно не сгорит дотла или чего-то еще? А у вас есть что-нибудь вроде версии нижнего белья для подобных вещей?»

«Хм… это слишком много информации, чтобы спрашивать. Давай поговорим об этом в другом месте, ладно?» — нервно предложила Сьюзан, заставив Лиз внезапно осознать присутствие Джонни и Бена в комнате, прежде чем она кивнула в ответ.

Тем временем, вернувшись в дом Стейси, вскоре после завершения разговора с Лиз несколько минут назад...

«Питер, угадай что: завтра у нас грандиозное событие, это встреча выпускников и… Питер? Что случилось?» — спросила Гвен обеспокоенным тоном, немного встревоженная, глядя на подавленное выражение лица Питера, когда он смотрел на свою маску.

«А? Ох… ничего страшного. Я просто, хм, думаю о чем-то», — быстро ответил Питер.

«О чем? Ты можешь мне рассказать», — уверяет Гвен, кладя руку ему на плечо.

«На самом деле, в этом нет ничего особенного. Я просто думал о том, что делать с заданием, которое мы получили в классе доктора Морбиуса, теперь, когда он, кажется, пропал без вести после недавних событий…» - объяснил Питер тоном, смешанным с шутками. и печаль. 

«...Я думаю, он вернется, когда придет время, я надеюсь. Но взгляните на светлую сторону: вам не придется делать домашнее задание, если он не сможет вернуться, верно?» — нервно заметила Гвен.

«Да, но мне просто интересно, в порядке ли он вообще…» Питер замолчал, вспоминая свою битву с Морбиусом в его безумной форме мутанта. «Я просто… подумал, что, возможно, это моя вина, что он ушел…»

«Пит, ты не тот, кто превратился в сумасшедшую летучую мышь, сосущую кровь людей. Скорее, ты спас других от него. Ты спас Лиз и ЭмДжей, как я слышала, — указывает Гвен, нежно кладя руку ему на плечо. «Может это прозвучит как-то плохо, но ты сделал только то, что было правильно, и не дал доктору Морбиусу причинить вред другим и самому себе, за исключением нескольких ударов сзади».

«...Это... было воодушевляюще до последней капли, но спасибо, Гвен», - ответил Питер с улыбкой.

«Ну, Гвен, давай покажем Лиз, кто может смеяться последним», — усмехается Мания.

— Я не знаю, но я могу попробовать! Гвен кивает в знак согласия.

Во внешних садах приюта Института Рейвенкрофта из небольшого садового крана вылился красный симбиот, сбежавший из лаборатории Шакала, прежде чем он самоуничтожился. Затем разумная красная слизь пробралась по помещению незамеченной, почувствовав хозяина своего основного тела. Вскоре после этого он находит камеру своего невменяемого хозяина Клетуса Кэссиди, который проскользнул под дверь камеры, прежде чем проскользнуть к кровати Клетуса и обернуться вокруг его спящего тела.

 

Пока это происходило, надзиратель камеры прогуливался по коридору, чтобы осмотреть пациентов через маленькое металлическое раздвижное окно. Проверив камеру Фрэнсиса Баррисона, он продолжает проверять камеру Клетуса, но его врезают в стену и теряют сознание от металлической двери камеры. За дверные косяки цеплялись гигантские красные когти, освобождая безумного комбо Карнажа, появившегося в черно-красном костюме с мускулистой плотью.

«Мвахахахахахахахахахаха! Наконец-то! Я снова в минусе!» Клетус, снова вернувшийся в образе безумного монстра Карнажа, безумно рассмеялся от волнения.

Возродившийся симбиот головокружительно оглядывает свое окружение, прежде чем с противной ухмылкой взглянуть на камеру своей соседки Фрэнсис Баррисон. Затем он пронзает свои когти и щупальца, чтобы схватить металлическую дверь камеры. Но прежде чем он успел сделать что-нибудь еще...

«А!? Что за… о нет…!» Эдди в страхе замолчал, увидев ужасное зрелище.

«Ооооо, привет, Эдди, мальчик! Это было так долго!» Карнаж игриво ответил с мерзкой ухмылкой.

"Эдди!" Эшли позвонила от страха.

«Док, не лезьте сюда!» - убеждает Эдди, вытаскивая пистолет с транквилизатором и направляя его на Карнажа, заряженного флаконом с новой формулой генного очищающего средства, которую придумал доктор Кертис Коннорс. «Клетус, я могу остановить тебя один раз, я могу остановить тебя снова. Отойди!»

Не обращая внимания на угрозы Эдди и прежде чем он успел среагировать, Карнаж отбрасывает пистолет усиком к стене, а затем хлопает его и привязывает его к стене.

«Оуууу. Мне страшно, нам страшно. Бууууууууу!» Карнаж по-детски игриво вскрикнул, прежде чем с легкостью открыть дверь камеры и захлопнуть ее в конце коридора, примыкающего к его камере.

«Эдди! Хрррх! Ура!» Эшли стонет, изо всех сил пытаясь вытащить или даже оторвать паутину, приковывающую его к стене.

«Док, это бесполезно. Чтобы снять это, нужно больше рук», — предупреждает Эдди, прежде чем заметить, как Карнаж входит в камеру Баррисона. «Клетус! Нет!»

Войдя в камеру, он с интересом фиксирует взгляд на приглушенном лице Фрэнсис и ее теле в смирительной рубашке.

«Мрррф! Мммф!» Фрэнсис корчится и бормочет под приглушенным лицом, увидев ужасающий вид Карнажа.

«Хммм, я не совсем понимаю, о чем ты говоришь», - нервно ответил Карнаж, прежде чем превратить кончик одного из своих усиков в нож и приступить к отрезанию лямок смирительной рубашки и рубашки, освобождая своего жуткого соседа. «Вот, так лучше! Просто сними эту штуку с лица и накрасься».

В ответ на, казалось бы, благородный жест Карнажа, Фрэнсис расстегивает муфту и отбрасывает ее в сторону, показывая свое неожиданно красивое бледное лицо с, похоже, огнестрельным ранением на лице. Одетый в красное ведущий потерял дар речи с еще большим интересом после того, как узнал, что он также разоблачает свое лицо и раскрывает ей свою личность.

«Хм! Неплохо, может быть, макияж бесполезен для такой прррритти, как ты!» Клетус продолжает флиртовать с шуткой.

«Эй, подожди, ты мой сосед? Это ты настоящий?!» Фрэнсис взвизгнула от волнения и пронзительно, от чего Карнаж вздрогнул и болезненно поморщился, закрыв рот в ответ ради его же блага. «Ой».

«Ох, приглуши немного свою ловушку. Я не люблю шум», — стонет Карнаж.

«Эй, ты планируешь сбежать? Если да, то возьми меня с собой!» – умоляет Фрэнсис, застигая Карнажа врасплох.

«Нет! Во-первых, у тебя болит голос. Во-вторых, кажется, гораздо веселее убить тебя, чем взять с собой», — лукаво ответил Карнаж, демонстрируя свои когти, прежде чем медленно втянуть их. «Однако, из уважения к соседу, ты пока легко отделаешься, пока…»

 

«Держи его здесь! Руки так, чтобы мы могли их видеть!»

У двери стояли два офицера Картер и ДеВольф, направляя на них оружие. Однако, не отступая, Фрэнсис протягивает руку, поднимает двух офицеров с пола и прижимает их к стене. Испуганный и ошеломленный, Карнаж отреагировал поздно, пытаясь разобраться в быстро развивающейся ситуации.

«Я никогда не вернусь в тюрьму! Не сейчас! Никогда!» — закричала Фрэнсис, отшвырнув двух офицеров в сторону, как пару кукол.

«Оооооо, я беру это обратно!» Карнаж кричит, крепко обхватывая усиком талию Фрэнсис. «Ты — целый пакет сюрпризов!»

«Вау, что!?» Фрэнсис вскрикнула, испуганная внезапным жестом.

Затем Карнаж увеличивает свои когти, чтобы разбить и срубить бетонную стену, прежде чем выпрыгнуть вместе с Фрэнсис и убежать неизвестно куда.

'...Ой, чушь. У Пита с места в карьер будет полно дел… Эдди тихо застонал, наблюдая, как двое беглецов свободно бегут с пассажиром и ударил его ладонью в лицо.

Наконец, настал час воссоединения, Питер только что встретился возле отеля «Алланс» с остальными членами своей банды, а именно с Гвен, Китти, Бобби и Хоби, и бывшими членами средней школы Мидтаун, а именно Глори, Салли. , Мэри Джейн, Рэнди и Кенни. Хотя единственным человеком, который действительно пригласил свидание на улицу, были Хоби с Джанет, которые с радостью приняли приглашение. Все одеты либо в полуформальную одежду, либо просто в повседневную одежду, как было предложено.

«Эй, ребята! Извините, что опоздал!» Питер извиняется, надев свою коричневую куртку — куртку дяди Бена, пару обычных джинсов, свои обычные кроссовки и любимую сумку с важными вещами.

«О нет! Ты вообще-то вовремя», — уверяет Гвен, надев белый кардиган поверх зеленой рубашки, пару синих джинсов и кроссовки.

«Оу, спасибо. Вот это облегчение», — вздохнул с облегчением Питер.

«Ооо, мне нравится твоя куртка! По какой-то причине она выражает твою зрелость», - прокомментировала Китти, надев свой любимый розовый кардиган поверх желтой блузки, узкие джинсы и красные туфли на толстом каблуке.

«Ну и дела, спасибо! Мне понравился комплимент! Вообще-то, раньше он принадлежал моему покойному дяде Бену. Очень здорово, если вы спросили меня, и это действительно тепло», — благодарит и добавляет Питер.

«Хм, это все равно не меняет того факта, что он ботаник», - усмехнулась Салли, одетая во фланелевый укороченный топ и джинсы, к большому раздражению Рэнди.

«Пити! Ты сделал это!»

Подобно легкомысленной чирлидерше, которой она когда-то была, Лиз выбегает из входа в отель к Питеру в белых перчатках под рукавами коричневого пальто, надетого поверх красной футболки и пары джинсов, а также в тех же старых кроссовках. на выдвижных коньках, когда она боролась с преступностью в роли Чудака. Она обнимает его, прежде чем, как обычно, нежно чмокнуть его в щеку, неприятное зрелище для ее бывшей лучшей подруги и некоторых из ее любовных соперников.

«Ну, кажется, вся банда наконец-то собралась», — язвительно заметила Мэри Джейн. «Особенно ты».

— Угу, так все готовы? Лиз собралась с духом.

«Оу да! Чувак, я пропустил завтрак ради того, что будет!» — взволнованно закричал Бобби, прежде чем Китти ударила его локтем в живот.

«Боже, Бобби, ты бы не постился, если бы не проспал», — ворчала Китти.

«Ах, Китти, давай!» Бобби закричал, рассмешив всех в ответ на свою истерику.

«Эй-эй, хватит болтовни. Мы теряем время. Нам нужно присутствовать на воссоединении», - напоминает Хоби.

 

«Да, и вообще-то, мы все приготовили аттракционы на этот день. Видишь?» – отмечает Лиз.

С другой улицы на тротуар выезжает пара семейных фургонов, достаточно просторных для всех.

«Ух ты… какие потрясающие аттракционы», — в трепете подумал Питер вслух.

«Я спросила отца, может ли он одолжить нам фургон для поездки, но он как бы приложил все усилия», - нервно пожала плечами Лиз.

«Эй, сестренка! Готова, когда будешь!» — позвал Марк, с ухмылкой выскакивая из окна водительского сиденья одного из фургонов, давая знак другим водителям открыть двери своих фургонов.

— Марк! Н-как дела?.. — нервно спрашивает Мэри Джейн.

«Все отлично. Я изучаю основы того, как помогать моему папе и сестре в будущем. Медленно, но добиваюсь цели», — ответил Марк.

— Подожди, что ты имеешь в виду под «помощью»? Мэри Джейн и Питер задавались вопросом, заставляя всех остальных интересоваться его ответом.

«Я не создан для работы по управлению этим местом, как они, поэтому мы с отцом согласны с тем, что Лиз должна занять его место, когда она будет готова», - признается Марк, нервно почесывая затылок.

«Ого, это очень щедро с твоей стороны, Марк», — комментирует Мэри Джейн с улыбкой. «Рад, что ты относишься к этому позитивно».

«Ой! Эй! Не могли бы вы замедлить темп!?» — закричала Фрэнсис, а Карнаж в ответ остановился на здании, прежде чем осторожно отпустить ее. «Ну что ты знаешь? Ты слушаешь».

«Эйууу, мы слушаем довольно четко, понимаешь!?» Карнаж рявкнул в ответ.

«Подожди, мы?» — спросила Фрэнсис, выглядя растерянной.

Прежде чем он успел ответить, Карнаж сначала обнажил свое ухмыляющееся лицо, на мгновение застигнув Фрэнсис врасплох.

«Э-э-э, понимаешь, это очень длинная история: у этого моего склизкого костюма есть собственное мнение, и у нас одни и те же старые интересы, так что мы стали приятелями!» — воскликнул Клетус, прежде чем снова скрыть лицо. «Действительно злые приятели!»

«Оооо, мне нравится это звучание», — промурлыкала Фрэнсис. — Вот что я тебе скажу: не возражаешь, если я присоединюсь к твоему буйному веселью?

— О? И ты не замедлишь нас? — спросил Карнаж, наклонив голову.

Чтобы ответить на вопрос, Фрэнсис вытягивает руки и ладони, пытаясь с силой вытащить расположенный поблизости плоский лист металла и встает над ним, как на плавучей платформе.

«Видишь, я могу легко передвигаться», — фыркнула Фрэнсис с ухмылкой.

«Ого-хо! Итак, вы замечательная женщина, эм, как вас еще раз зовут?» — спрашивает Карнаж.

«Имя, которое я любила и называла себя — Визг. И спасибо за комплимент, партнер», — ответила Фрэнсис, она же Визг, с садистской ухмылкой.

Благодаря Марку и водителям фургонов группа благополучно прибывает к месту встречи, в ресторан, расположенный на территории отеля, под названием «Da Costal Comfort», по рекомендации Бобби и Китти, говорящих, что старый друг им принадлежит это. Они все прошли в одну из лож для комнаты для вечеринок, которая была зарезервирована благодаря Лиз и остальным, и медленно расположились на выбранных ими местах.

«Чувак, это то место, которое наверняка может выжать мой кошелек», — нервно прокомментировал Питер и дернул себя за воротник.

«Правда. Я чувствую давление статуса только от атмосферы», — нервно добавляет Китти, засунув потные ладони под карманы розового кардигана.

 

«Это могло бы стать отличным местом для свиданий только для нас двоих, да, детка?» Хоби задумался.

«Может быть, а может и нет. Это уже хорошо и все такое», — ответила Дженис, крепко держа руку Хоби под столом.

«Оооо да, теперь я готов поспорить, что еда хорошая...!» Бобби взволнованно подумал вслух с улыбкой, прежде чем ему потянули за ухо. «Гьяха-ва-вау!»

«Боже, когда же ты когда-нибудь повзрослеешь и научишься терпению. Попробуй показать, что ты не голоден, в отличие от одного человека, которого я знал», - невозмутимо и отругала Глори, прежде чем отпустить ухо Бобби, заставив всех рассмеяться и огорчив Кенни. из ее замечания.

«Да, ты права. Моя вина», - извиняется Бобби, потирая воспаленное ухо, прежде чем получить от нее ласковый поцелуй в щеку.

«Меньшее, что я мог сделать», — с улыбкой ответила Глори, прежде чем повернуться к Лиз. «Эй, Лиз, я помню, что мы должны были кого-то ждать, верно?»

«Угу. Мы должны были ожидать их примерно... сейчас!» — воскликнула Лиз, увидев отмеченный лимузин из сообщения с изображением Рэнди, который собирался отправиться на парковку, а Ша Шань только что высадился вместе с тремя другими людьми.

«Ну и дела, кого мы ждем? Наш знаменитый друг?» — пошутил Питер.

«Вроде как. Тебя ждет шок», — ответила Лиз, садясь рядом с Питером.

«О, правда? Пусть будет хорошо», — ответил Питер.

«ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ! Футбольная звезда номер один в средней школе Мидтауна вернулась, детка!»

Дверь со своей ухмылкой и громким голосом открывает не кто иной, как выпускник средней школы Мидтауна, спортсмен и бывший хулиган Юджин «Флэш» Томпсон, одетый в кадетскую форму, дополненную идентификационным значком с именем «Юджин».

— Ни в коем случае, Флэш!? Питер вскочил со своего места от шока.

«Эйййй Паркер! Давно не виделись!» — воскликнул Флэш с улыбкой, что крайне странно, особенно для Салли.

«Прошло много времени, чувак!» Рэнди здоровается и крепко обнимает Флэша.

«Да, мальчик!» Кенни закричал, обнимая Рэнди и Флэша своим громоздким коренастым телом, заставляя Ша Шаня смущаться, хотя и не жалуясь на это.

Однако Флэш оказался не единственным неожиданным гостем. Следом из-за угла двери с легким колебанием появился парень, которого все меньше всего ожидали: съёжившийся богатый проблемный одноклассник Гарри Осборн.

— Привет, ребята, — нервно поприветствовал Гарри у двери.

«Ооооо, это снова ты», - разочарованно вздохнул Кенни, глядя на него после того, как вспомнил все неудачи, которые он совершил в своей жизни.

«Нет… черт… так…!» — тихо бормочет Питер, и его взгляд с тревогой останавливается на Гарри у входа. «Эй, Гарри! Сюда!»

"Гарри!?" Гвен подумала вслух, удивленная его внешним видом.

«Подожди, Лиз, ты знала об этом!?» Питер нервно и истерично прошептал Лиз.

— Да, об этом: мне жаль, что я не рассказал тебе. Он действительно хотел сохранить свое прибытие в секрете, и эй! Разве ты не его лучший друг? Радуйтесь, что он ненадолго вернулся в город! Лиз объяснила, однако не заверив Питера, потому что Гарри хранит темную тайну, которую знают только Питер, Бобби и Китти. (Примечание: если вы хотите обновиться, посмотрите главу 4 3 сезона)

«Ну и дела, Хар, у тебя дома много классных друзей».

К Гарри подошла молодая и великолепная блондинка с длинными волнистыми волосами, одетая в такой же комплект женской одежды, и пристально следила за ними. В то время как для Бобби...

 

«Ужасы. Кто мог подумать… что…!?» Бобби подумал вслух, прежде чем Глори из чувства ревности потянул его и ущипнул за ухо.

«Ну, Гарри, прошло много времени. Кто здесь твоя подруга?» – задумалась Мэри Джейн, разрушая неловкую атмосферу.

«О, да! Кхм, ребята, я бы хотел, чтобы вы познакомились с Лили, Лили Холлистер, моей девушкой», — представляет Гарри.

— Подожди, Холлистер? То есть адвокат Холлистер? Салли спрашивает из любопытства.

«Это был бы мой отец. Очень приятно быть здесь!» — добавляет Лили, изумляя остальных мальчиков, за исключением банды Питера.

«Ух ты, так как вы встретились?» — с любопытством спрашивает Рэнди, случайно вызывая у Салли ревность.

«На самом деле это было совпадение?» Гарри ответил. «Мы познакомились в одном колледже, куда оба поступили. Я занимаюсь бизнесом. Лили, с другой стороны, похожа на своего отца».

— Оууу, ну, это мило, — поддразнил Кенни, ведя себя так же, как и раньше, заставляя Глори съежиться от его выходок.

В то время как члены толпы пытаются возобновить отношения с Флэшем и пытаются проверить Гарри и его нового партнера, на другой стороне, где банда сидит вместе...

«Ух ты, это было довольно быстро», — невозмутимо произнесла Гвен, наблюдая за Гарри с его новой девушкой.

"Почему? Завидую?" — поддразнил Питер, ловя на себе «взгляд» раздраженной Гвен Стейси. «Я шучу, я шучу».

«Все еще не смешно, Пит. Ты знаешь, как Гарри вел себя перед отъездом в Европу, не говоря уже о том, когда я… ты помнишь…» — слегка отругала Гвен.

«Да, я слишком хорошо это помню. Я очень надеюсь, что он изменился за все время, проведенное в разлуке со всеми, но мне кажется, это трудно сказать», — признается Питер, все еще чувствуя себя скептически и настороженно по отношению к своему бывшему приятелю. Гарри. «Вот и все, что я для него большой друг…»

«Пити, не возражаешь, если мы поговорим об этом в другой раз? Я не думаю, что «здесь» — лучшее место для разговора об этом, особенно когда нам нужно немного расслабиться», — предлагает Лиз, лаская Питера по предплечью.

«Да, ты прав. Есть просто вещи, которые меня беспокоят, но ничто не помешает мне хорошо провести время сегодня, поверь мне», — уверяет Питер.

Как только напряжение утихает, смартфон Питера внезапно вибрирует и громко звонит, привлекая его внимание. Проверяя его, Питер замечает, что на него пришло текстовое сообщение от его ворчливого босса Дж. Джона Джеймсона, имя которого он надеялся не встретить только по такому случаю, с текстовым сообщением с просьбой прийти на работу.

«Ой, блин, почему сейчас?» Питер ругается в ответ.

«Правда? Из всех времен, правда?» — с сарказмом добавляет Лиз, глядя на его телефон.

«Наверное, тебе стоит заняться этим. В конце концов, на кону стоит твоя работа, верно?» — предлагает Гвен, а Питер неохотно кивает и уходит из комнаты, извинившись.

«Хорошо, Гвен. Ты упустила свой шанс провести с ним весь день», — невозмутимо говорит Лиз.

«Ну, я просто надеюсь, что он сможет вернуться хотя бы целым и невредимым. Ты же знаешь, какой он», — ответила Гвен.

«Да, в этом я с тобой согласна. У него были тяжелые времена», - вздыхает Лиз, прежде чем отхлебнуть холодного чая.

Когда Питер выходит из комнаты, Гарри, который слоняется у входа, видит и приветствует его, как будто прошлого никогда не было.

«Хе-эй, Пит! Давно это было, чувак!» Гарри приветствовал его с распростертыми объятиями.

«Ага! Да, чувак! Как тебе учеба за границей?» — нервно спрашивает Питер, обнимая Гарри.

 

«О, знаешь, видеть новые места, делать новые дела и знакомиться с новыми людьми. И, говоря о новых людях, я бы хотел, чтобы ты познакомился с Лили, моей девушкой», — ответил Гарри и представился.

«Эй! Ты можешь звать меня Лили! Ты Питер, верно?» Лили радостно ответила. «Хар много рассказывал мне о вас, хотя у вас, ребята, были трудности и все такое. Надеюсь, вы, ребята, все еще сможете оставаться рядом как друзья, потому что ему понадобится ваша помощь, когда она ему понадобится».

«Эм, да, да. Спасибо и извини. Мне пора идти, потому что…»

«Дай угадаю, очередная фотосессия с героем, да?» Гарри невозмутимо говорит раздраженным тоном.

«Подожди, что? Фотосессия? Герой?» — спросила Лили, выглядя растерянной, гадая, что Гарри имел в виду.

«О, ничего особенного. Он лучший фотограф ежедневной местной газеты. Он снимает этого линчевателя…»

«Подожди, линчеватель? Это из-за той угрозы, о которой ты мне все время рассказывал?» — спросила Лили. «Как его еще раз зовут? Человек-паук, да?»

— Ммм, да, да, и мне пора идти, иначе я уволюсь с работы. Извините, что ухожу так рано, но… здорово снова увидеть тебя, Гарри, — нервно ответил Питер.

«Ничего, иди уже», — ответил Гарри, пока они с Лили смотрели, как он выходит из отеля.

Как только Питер выходит из отеля, он быстро звонит своему боссу мистеру Джеймсону по телефону, чтобы уточнить, почему он срочно нужен.

«Эй, Джей-Джей! Сэр! Что-то происходит? Что вы хотите, чтобы я сделал в течение дня? И не возражаете, если бы в этом случае я мог получить немного оплаты за сверхурочную работу?» Звонил Питер. «Босс?»

'Так так так! Мы теперь довольно энергичны, не так ли? Карнаж маниакально говорил по телефону.

«Подождите, кто это?» — спросил Питер от страха с широко открытыми глазами. «О нет, нет-нет-нет-нет!» Это была Карнаж?!»

«Скажи, детка. Я слышал, что ты единственный человек, к которому обращаются за фотографиями Вебхеда, и судя по всему, вы двое довольно сплочены. Ооооо... — Карнаж сделал паузу, играя со своим беспокойством, прежде чем закончить предложение. — Если вы хотите, чтобы люди и место здесь оставались чистыми и без шрамов, приходите сюда вместе с этим так называемым героем в трико. ИЛИ... просто заставь его прийти одного. Иначе я начну красить ими все здание в красный цвет!

«Не причиняйте им вреда! Обещаю! Просто, пожалуйста, подождите меня!» Питер заплакал, прежде чем завершить разговор, и побежал искать место, где он мог бы переодеться в свой костюм. «Ох, чувак, похоже, мне придется подыграть его требованиям, иначе…»

«Ты садист-психопат! Он обычный ребенок с необыкновенной удачей! Зачем тратить на него время!?» Джеймсон громко лаял, будучи привязанным к потолку.

Вскоре после того, как Карнаж и Визг сбежали из Рейвенкрофта, он решает сначала отомстить единственному последнему оставшемуся врагу, который раздражал их до его разлуки с симбиотом: Человеку-пауку. А после того, как они вспомнили и узнали о его местонахождении в городе, они нацелились на тех, кто с ним связан, в первую очередь на его широко известного «личного» фотографа Питера Паркера, который работает в Daily Bugle. Они ворвались в помещения офиса и поймали всех внутри, чтобы держать их всех в заложниках, а будучи психопатами со сверхспособностями, они легко сделали полицию снаружи бесполезной и беспомощной.

«Ха. Думаю, это может стать для тебя уроком, как очернять имя героя и тащить его по грязи, верно, Джей-Джей?» Робби шутит, пытаясь облегчить ситуацию, находясь в ловушке красной паутины на стене.

«Так легко вам не отделаться, идиоты!» — рявкнул Нед, пытаясь вырваться из красной паутины. «Паук придет сюда, и когда он это сделает…»

— Ох, пожалуйста, просто заткнись! Визг кричит, когда она поднимает в воздух рулон ленты и берет ее кусок, чтобы заклеить ему рот от радости.

 

«А теперь успокойтесь, невинные свидетели. У нас просто неожиданный час посещения с вашим коллегой, который, кажется, довольно близок с нашим другом, понимаете?» Карнаж игриво уверяет. «Так что успокойтесь и будьте хорошими мальчиками и девочками, иначе я вас заставлю! Начиная с ммммм… ах… тебя!»

Взгляд Карнажа поймал Бетти Брант, прикованная к полу секретарша Джей-Джея и девушка, которая вскоре станет невестой Неда Лидса. Со своей садистской ухмылкой возбуждения он держит девушку одним из своих усиков, угрожающе пугая ее, когда она становится целью. Нед даже не смог ничего сделать, чтобы отговорить сумасшедшего, поскольку его рот был заклеен скотчем.

«Хуа! Нееет!» Бетти кричит, бессмысленно пытаясь вырваться из его сетей.

«Нет! Не трогай ее, чудовище! Достаточно сложно иметь такого хорошо обученного секретаря, как она!» Джеймсон громко рявкнул, заставив Робби смущенно покачать головой.

«Хмммм, я устал ждать. Пора немного разогреться!» Карнаж кричит от скуки и превращает одну из своих рук в топор, заставляя Бетти кричать и беспомощно бороться за свою жизнь в его щупальцах, пока он ухмыляется. «Время покрасить этот офис в красный цвет!»

«Тогда купи себе настоящую краску!»

Человек-Паук, бросивший паутину, ворвался и врезался в офис через окно, прежде чем нанести быстрый удар по лицу безумца, который появился как раз вовремя после того, как изо всех сил замахнулся с большого расстояния.

«Уф, попался, мисс Брант», — пошутил Человек-Паук, поймав Бетти на руки, прежде чем поставить ее на землю и оторвать паутину руками.

«Человек-паук! Н-но как!?» Бетти вскрикнула.

«Хм, какой-то парень звал на помощь? И велел мне прийти сюда? Ну, он выглядел довольно отчаявшимся», - объяснил Человек-Паук, лежа под маской. «Нельзя отвергать нуждающегося соседа!»

«Человек-Паук! Значит, это правда! Вы и этот ребенок Паркер действительно вступаете в сговор друг с другом! Делаете фотографии и продаете их ради своих скрытых целей!» Джеймсон громко разглагольствовал, выдвигая полуправдивые и необоснованные предположения.

«Ну, Кислый не так уж далек от истины», — уныло подумал про себя Человек-Паук, прежде чем заметить Визга позади себя. «Ого! Эмм, привет?»

Тихо ухмыляясь Вебхеду, она отвечает пронзительным криком, настолько сильным, что он разбил все ближайшие стеклянные предметы и конструкции, в то время как Человек-Паук вылетел из офиса на улицу.

— Урррр! Мы уже говорили, что тебе следует заткнуться! Карнаж сердито застонал, прежде чем вспомнить, как себя вести.

«Оооо, тогда он весь твой», — предлагает Визг, стоя в стороне с ухмылкой на лице, уступая место Карнажу из разрушенной стены офиса.

'Питер...!' Гвен тихо ахнула с легким бормотанием, чувствуя что-то ужасное, что происходит с Питером в данный момент, привлекая внимание всех вокруг своей испуганной реакцией.

«Эй, подруга, что-то не так? Твое лицо побледнело», — замечает Мэри Джейн и обеспокоенно спрашивает.

«А? О, ничего! Мне просто... нужно ненадолго воспользоваться дамской комнатой. Простите, что напугала вас, ребята. Я скоро вернусь», — ответила Гвен успокаивающим тоном, вставая со своего места перед тем, как уйти. шкатулка для дамской комнаты.

«Ладно, это было… немного странно, особенно со стороны Гвен», — подумала Мэри Джейн вслух с ошеломленным лицом.

«Нет, все в порядке. Иногда она нервничает», - защищалась Лиз, прежде чем подмигнуть Гвен и улыбнуться, чтобы извинить ее от воссоединения.

"Это так?" Мэри Джейн хихикнула, скрестив руки на груди и приподняв бровь.

Тем временем из дальнего угла комнаты, глядя на только что прошедшие моменты, Гарри смотрел в пространство со злым умыслом и скептицизмом в отношении своей бывшей, так было до тех пор, пока...

 

«Хар, дорогая, эй, Хар? Хар!» – позвонила Лили, пытаясь привлечь его внимание и одергивая его в ответ.

— А-а, да, детка? Гарри ответил.

«Не могли бы вы принести мне еще фруктового пунша?» — милым тоном спрашивает Лили.

— Конечно, детка, — ответил Гарри, вставая со своего места и собираясь принести ей выпить.

Уходя в середине их воссоединения, Гвен быстро направляется из отеля в небольшой переулок, где она могла бы надеть симбиота «Мания» и переодеться в костюм, прежде чем отправиться в «Дейли Бьюгл», на работу Питера.

«Наверное, сейчас самое неудачное время для прекращения преступности», — отмечает Мания. 'Ты знаешь, что это правильно?'

'Я скажу. Думаю, именно здесь проблемы Питера продолжают преобладать над нашей дружбой», — подумала Гвен, пробираясь по шумным улицам. «Держись, Спайди! Мы уже в пути! Пожалуйста, все в порядке!»

«У меня все не в порядке», - простонал Человек-Паук, прежде чем его Паучье чутье защипало, заставив его уклоняться от нескольких выстрелов полицейских, в то время как он был вовлечен в драку с Карнажем. «Ух ты! Офицеры! Дружественный огонь!»

«Я не могу… контролировать… свои руки!» ДеВольф вскрикнула, когда ее заставили выстрелить из пистолета в Человека-паука.

«Что-что это!? Почему я не могу остановиться!?» - закричал один из самых толстых полицейских.

«Ха-ха-ха-ха-ха! Да! Примите свои истинные темные желания! Покажите Пауку свой ужас – и свой страх! Ха-ха-ха-ха-ха!» Визг маниакально рассмеялся возбужденным тоном.

«Угу! Это должно быть мое… ого!» Человек-паук крякнул, когда его хлестнули два щупальца Карнажа, а затем прижали к тротуару длинными острыми когтями. «...Худший день на свете...!»

«Оставь его в покое!» Джордж взревел, прежде чем его нокаутировали от удара по щеке из револьвера ДеВольфа, которым манипулировали.

«Капитан!» ДеВольф беспомощно вскрикнул.

"Ты маленький пирог!" Картер взревел, прежде чем его подняли в воздух с земли, а затем бросили к двери ближайшей полицейской машины, и в конце концов он вывел его из строя.

"Сержант!" ДеВольф и другие офицеры вскрикнули.

«Хи-хи-хи-хи-хи, это было самое веселое время, которое я когда-либо получал с того дня, как я потерял другую часть себя. И я должен поблагодарить тебя!» Карнаж засмеялся, почти облизывая лицо Человека-Паука. «Жаль, что Эдди, мальчика, нет здесь, чтобы увидеть это. Но не волнуйся! Я передам ему твой привет в качестве подарка!»

«Хмм, хмм! Пожалуйста, скажи мне, что ты проделаешь трюк с разрезанием человека пополам!?» — нервно спросил Человек-Паук, пытаясь освободиться от когтей Карнажа, прижавших его к шее.

Затем Визг манипулировала контролируемыми офицерами, чтобы они направили все свое оружие на прижатую Вебхеда, готовясь стрелять с широкой ухмылкой на лице.

«Расстрел? Это так банально», — нервно пошутил Человек-Паук.

«Ну, классику не победить», — засмеялся Карнаж.

«Эй, повязка на глазу! Попробуй это!»

И незадолго до того, как Визг успел приказать телам офицеров стрелять, на сцену выходит Мания, нанося Визгу ногой в живот, сбивая ее с ног и концентрации, что на мгновение освободило офицеров от ее манипуляций и застало Карнажа врасплох. .

«Визг!» Карнаж взревел, прежде чем получить резкий удар по подбородку снизу, выпустив Человека-Паука из его хватки, когда тот пошатнулся и испугал его. «Грррр!»

«Извини, что опоздал. Что случилось с работой?» Мания извиняется, стоя рядом с Человеком-пауком после того, как помогла ему встать.

«Извини за беспокойство, но как ты меня нашел?» — спросил Человек-Паук. «И да, забавно, что ты спросил…»

 

«Мания помогла, это очень удобно, и вы упускаете много действий, когда уходите», — ответила Мания, прежде чем занять пассивную оборонительную позицию после того, как увидела, как Карнаж и Визг перегруппировываются. «Хотя я нахожу подобные действия гораздо более забавными, чем оставаться рядом с Гарри».

«Ну… грустно, но это правда», — пожал плечами Человек-паук, прежде чем встретиться лицом к лицу с двумя психами рядом с Гвен. «Нам нужно начать этот бой в другом месте. Я подозреваю, что странная женщина обладает какими-то способностями к контролю над разумом, которые могут контролировать людей».

«Что делать? Неважно, давай сделаем это!» Мания кивает в знак согласия, переплетая веревку со своей стороны, а Человек-Паук делает то же самое со своей стороны, прижавшись друг к другу плечом к плечу.

Вместе два Паутины делают гигантскую человеческую рогатку и растягивают свою линию с каждым шагом назад, целясь в невменяемых злодеев.

«На три! Один...два...три!» Они оба кричали.

К тому времени, когда они отпустили их, они одновременно выстрелили в них ударами ногой назад, которые подбросили их высоко, а затем приблизились к ним, чтобы пнуть их дальше на большее расстояние, преследуя их парой взмахов паутиной и спасая полицию от дальнейшего вреда. .

«Знаешь что!? Пока я не забыл, нам следует поменяться врагами!» — предложил Человек-Паук, покачиваясь рядом с Манией.

«Ух ты! И оставишь меня с большими пушками?! Ты шутишь!» 

«Эта девчонка вышвырнула меня из Горна своим сверхзвуковым голосом! Ваш костюм не выдержит никаких попаданий!» 

«Извини, что кричал!» 

Вскоре они остановились и спрятались за металлическими вентиляционными турбинами в качестве укрытия, поскольку оба их обостренных чувства обнаружили враждебную природу своих врагов, обстреливая их с воздуха игольчатыми симбиотическими снарядами и звуковыми волнами, паря на вершине парящей металлической крыши, которую Визг с силой тянул.

«Ха-ха-ха-ха-ха! Да ладно! Не стесняйтесь, мои маленькие друзья-жуки!» Карнаж усмехнулся, продолжая обстреливать позицию Мании дождем игл-симбиотов.

«Ух ты, поговорим об импровизации», — усмехнулась Мания, укрываясь.

«Ааааа! Не могли бы вы просто помолчать!?» Человек-паук закричал, рискнув выпрыгнуть из своего укрытия, и выстрелил в Визг, чтобы тот заткнул ей рот и лицо паутиной, прежде чем сделать еще одну человеческую рогатку, а затем быстро бросился на нее, пока она отвлеклась.

Однако, чтобы спасти невменяемую девушку, Карнаж блокирует и ловит Человека-паука прежде, чем он успевает до нее добраться, глядя на беспомощного героя со своей обычной садистской ухмылкой.

«Тэг! Ты это!» Карнаж пошутил, когда он бросил Человека-Паука в небо со всей силой и преследовал его изо всех сил.

«Паук! Нет!» Мания вскрикивает, а затем кричит от мучительной боли, когда ее покалечил сверхзвуковой голос Визга. "Ахххх!"

«Приходите! Услышьте, как я пою! Будьте моей единственной публикой!» Визг закричала своим ошеломляющим голосом на симбиота Вебслингера.

Проходит полчаса после того, как Гвен вышла на предполагаемый перерыв в туалете, и еще пятнадцать минут после того, как Питер ушел, чтобы позвонить с работы, некоторые члены банды все больше беспокоятся об их отсутствии и размышляют о том, что могло с ними случиться.

«Что-то не так, они уже должны вернуться», — тревожно отмечает Лиз, глядя на виртуальные часы на своем смартфоне.

«Чиллакс, я уверена, что они там просто дико гонятся, ты понимаешь, о чем я», — уверяет Китти, лаская рукава Лиз по предплечью. «Они вернутся вовремя».

 

«Да, я думаю, ты прав», — нервно ответила Лиз, убежденная своей уверенностью.

«Эй-эй! Ребята! Ребята, ребята, ребята!»

Выйдя из отеля, Флэш возвращается в комнату, как будто он получил какие-то интересные новости.

— Ого, легко, курсант! Что за шум? Рэнди успокаивает его.

«Это Человек-Паук! В действии! Прямо возле отеля! Какой сегодня ужасный день, что ли?!» - воскликнул Флэш, как фанат, но обеспокоил Лиз и команду своим отчетом.

— Пити! — воскликнула про себя Лиз от беспокойства, вскочила со своего места и в панике выбежала из отеля.

«Лиз! Подожди!» - убеждает Китти, прежде чем бежать за ней, за ней следуют остальные члены банды и Мэри Джейн.

«Нам пора идти», — призвал Гарри, взяв Лили за руку и погнавшись за остальными, сопровождаемый людьми в толпе.

В тот момент, когда Лиз выходит на сцену за пределами отеля, она становится свидетелем еще одного тревожного зрелища своего парня, а также остальных, которые ее догнали. Вебхед, выглядевший весь в синяках и ранениях в своем изорванном костюме, едва мог стоять на коленях в продолжающемся противостоянии с красным симбиотом, держа один из своих острых трансформированных топоров всего в дюйме от лица. Так продолжалось до тех пор, пока Карнаж не вырвал еще один усик из его спины и не ударил его в живот. Ради развлечения он ловит запущенного Стенолеза за ногу усиком и швыряет его на землю, прежде чем выпустить другое щупальце, которое хватает его другую ногу, подбрасывая и удерживая его за запястья, что является формой унижения героя перед людьми Нью-Йорк.

— Что... за... — пробормотал Бобби.

«Гвен, нет...!» Китти сдерживает крик, зажав рот руками.

«Ха-ха-ха-ха! Вот вам и этот «герой Нью-Йорка!» Такому слабаку, как он, еще есть чему поучиться!» Карнаж громко злорадствовал, раскачивая Ползущего по Стене в воздухе. «Аааа, если бы он никогда не встретил нас, он был бы все еще жив. Теперь он станет краской, чтобы запятнать ваш испорченный город!»

Сразу после того, как Карнаж закончил злорадствовать, ему в лицо прилетела алюминиевая банка, брошенная смелым и безрассудным бывшим хулиганом кадетом Флэшем Томпсоном.

«Отпусти его, гад! И убирайся из города!» - гневно крикнул Флэш.

«Оууу, маленький бойскаут хочет сыграть героя, а? Почему бы тебе тогда не присоединиться к нам?!» Карнаж ухмыльнулся и быстро попытался дотянуться до Флэша другим усиком.

Собрав все свое мужество в мгновение ока, Лиз быстро отбрасывает Флэша с дороги и попадает в усик, пугая всех, кто стоит в стороне, и банду своим безрассудством.

«Лиз! Нееет!» Флэш вскрикнул, наблюдая, как вместо него похитили его бывшего.

«Хуа!» Лиз вскрикнула, когда ее притянули к себе за талию и подняли над землей рядом с Человеком-Пауком.

"Лиз!" Банда и большая часть толпы кричали от страха и беспокойства.

«Ух... ух...» Человек-Паук неуверенно стонет от боли, поднимая тяжелые веки и внезапно замечая Лиз, стоящую рядом с ним. 'Лиз...?'

«Хмм! Ура!» Лиз застонала, делая вид, что борется и вырывается на свободу.

— Лиз, я могу…! - закричал Бобби, прежде чем его прервала Лиз, показав ему руку и сказав не делать резких движений.

«Ух ты, для девчонки у тебя есть мужество. Какой позор для тебя, правда», — издевался Карнаж.

"Понял тебя!" Китти с ревом бежит, чтобы спасти Лиз, но ее перехватывает Карнаж, извергающий порыв кислого дыхания, удерживая ее на расстоянии. «Ого! Ладно, это просто отвратительно».

 

«Ты пожалеешь об этом, приятель. Я заставлю тебя пожалеть!» Лиз рявкнула, притворяясь, что борется.

«Оууу, не волнуйся, до тебя дойдёт очередь, и ты поддашься моему дьявольскому обаянию, девчонка», — пошутил Карнаж с усмешкой.

«Эм, фу, не спасибо, бастер», - ответила Лиз, внезапно повышая температуру всего своего тела и разражаясь огненным зрелищем, надевая красную униформу из спандекса под выжженной пепельной одеждой, все время паря в воздухе. «Кроме того, меня уже взяли».

«Ааааа! Оу-оу-оу-оу!» Карнаж закричал от боли от взрыва и уронил Человека-Паука на землю.

"Малыш!" Визг кричит от беспокойства.

Эта сцена поразила и шокировала всех прохожих, особенно тех, кто, очевидно, знал ее лично.

«Нет… ну… Лиз?!» - воскликнул Флэш в шоке.

«Ух, да?» Мания застонала, проснувшись, пораженная продолжающимся видом Лиз в ее нынешнем огненном состоянии. «Что... что...?!»

«Я вижу, что ты не можешь справиться с небольшим огнем, хах. Ну, это всего лишь разминка для тебя!» Лиз пошутила, когда она ударила Карнажа по лицу вращающимся огненным круговым ударом, плывя в воздухе над землей.

Красный злодей получил болезненные ожоги от каждой из своих физических атак, прежде чем его ударили и швырнули в ближайшую машину горячим потоком микроволн, превратив большую часть его костюма в пепел и временно выведя его из строя. При этом Лиз переключает свое внимание на Визг, вызывая жгучий озноб по ее спине, прежде чем броситься к ней и нанести сильный апперкот ей в живот, швыряя ее в ближайшую стену, которая легко нокаутирует ее.

«Уф, это было для моих друзей. Паук! Ты в порядке?» — обеспокоенно спросила Лиз, ухаживая за раненой Манией, пока ее пламя угасало. «Гвен, сколько пальцев я держу?»

«Я в порядке, но… Пит нет…» – мягко ответила Мания.

«Не волнуйся, просто подожди, мы отвезем вас обоих в больницу, стат!» — заверила Лиз, неся Манию, как принцессу. «Бобби, не стой там просто так!»

«Угу, верно! Точно!» Бобби ответил и пошел помочь нести Человека-паука за плечо, пока свободной рукой он строил плавучий ледяной мост.

«Быстро звоните в полицию. Мы... позже многое упустим, и я... постараюсь объяснить, обещаю...!» — предлагает Лиз, прежде чем быстро улететь с Манией на руках.

«Лиз! Подожди! Лиз!» Мэри Джейн кричала, но не смогла дотянуться до нее.

На одном из верхних этажей отеля Da Costa, где расположен исполнительный офис...

«Ух ты, это какая-то пикантная девчонка. Странно, могу поклясться, что видел ее раньше», — говорит молодой предприниматель, наблюдающий за происходящим сверху со стороны с бокалом шампанского, который, судя по всему, имеет бразильское и американское происхождение. .

«Да, сэр, она дочь мистера Уилсона Аллана, нашего знакомого», — ответила женщина-секретарь.

«Это так? Что ж, тогда все становится намного удобнее. Не помешало бы нанести неформальный визит другу и коллеге-инвестору», — подумал вслух предприниматель, прежде чем выпить бокал шампанского.

«Угу, да? Что?» Человек-Паук застонал.

«Вставай и сияй, соня. Тебя не было больше часа. ХЕРБИ понадобилось время, чтобы залечить твои раны в твоем хрупком состоянии».

Лечил раненого героя в лазарете здания Бакстера один из самых умных людей на планете и лидер Фантастической четверки: Рид Ричардс. Вскоре после боя Лиз и Бобби вместо больницы отправились в Фантастическую четверку, чтобы защитить тайные личности своих друзей, а также обратиться за помощью к людям, с которыми они знакомы.

— Что? Подожди, где это...? — спрашивает Питер, но замолкает, тихо понимая, что его лицо без маски.

«Не волнуйся, ты снова в надежных руках. Увидимся чуть позже. Давай, ХЕРБИ», — сказал Рид, прежде чем уйти со своим роботом-помощником из лазарета и встретиться с Лиз, которая была стою у входа. «Он уже проснулся. Ты можешь остаться с ним, но ненадолго. Ему нужен отдых».

Прислушиваясь к словам гения, она незаметно входит в комнату и видит Питера, лежащего на медицинской койке, весь залатанный, в своем рваном костюме.

— П-Пити? Лиз захныкала, подползая к нему поближе.

— Лиз? Это ты? – недоумевал Питер. «Что с новым обликом? Что я пропустил?»

«Расслабься, Пити. Это… длинная история…» — заверила Лиз с улыбкой, держа и лаская его руку.

Несмотря на то, что это не было преднамеренным, новости о недавних событиях вскоре появились в газете Daily Bugle и на ее телевизионном новостном канале: появление Лиз в образе своего рода мутанта и очевидный арест Карнажа и Визга сомнительным специализированным персоналом. носил нашивки с эмблемой ЩИТА, прежде чем дальнейшие подробности вскоре по какой-то причине были подвергнуты цензуре.

«Все эти адские мутанты быстро распространяются, как лесной пожар. Достаточно скоро они станут эпидемией для этого мирного города», — усмехнулся Боливер, разбив голыми руками стеклянную чашку, прежде чем встать с дивана. «Неважно. Похоже, мне придется начинать все, что будет дальше…!»

Он идет к лифту своей компании и вводит на клавиатуре пронумерованный код доступа, который отправляет его прямо на секретный объект, где находятся исследовательские лаборатории, мастерские и несколько видов роботов угрожающего вида на разной высоте.

— Доктор Траск! Вам что-нибудь нужно? – спросил один из его подчиненных ученых.

«Да. Запустите «Программу Страж». Проведите диагностику, если они будут полностью работоспособны», — улыбнулся Боливер.

«Когда они должны быть готовы?» — спрашивает учёный.

«...скоро...» - ответил Боливер, глядя на лицо огромного страшного робота, одетого в сине-фиолетовый узор, с блестящими золотисто-желтыми глазами.

http://tl.rulate.ru/book/91511/3244119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку