× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Super Dimensional Bad Guys Guild / Сверхпространственная Гильдия Злодеев: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Древний предок Цзюли: «Ради безопасности клана У, нам остаётся лишь проглотить свой гнев и бояться перечить ей».

Каменных дел мастер: «@Девять святой предок: есть ли в вашем мире кто-то, кто заставляет вас так же бояться?» Это что-то новенькое.

Тёмный лорд: «Судя по тону Цяньёу, похоже, эта Нува очень плоха. Оказывается, записи о древних восточных странах неполные, а её описывают столь невинно. Вот, оказывается, кто такой безжалостный лорд».

Святой предок Цзюли: «Тебе ли не знать? Эти так называемые сильные люди на самом деле очень гнилые. Наше зло — всего лишь наружность, а их зло — в сердце. Западный Цзюньти, таясь под солнцем, позволил десяти сыновьям Тайи выйти, чтобы те поиграли, а это привело к тому, что десять дней был виден один только космос, а земля сгорела».

Святой предок Цзюли: «Мой старший клановчанин, отец Цюао, был сожжён заживо в течение десяти дней. Дайи и отец Цюао дружили и, естественно, отказался сдаваться, когда услышал об этом, поэтому он тренировал божественный лук и сбил за девять дней, что вызвало войну личей, в которой погибли сотни миллионов живых существ».

Каменных дел мастер: «Этот Дайи звучит очень сильным; ему удалось убить девять солнц».

Президент: «На самом деле это не девять солнц, а девять огромных золотых ворон с огнём солнечного бога, которые из-за своего низкого полёта были приняты за десять дней на небе».

Святой предок Цзюли: «В любом случае, Лао Цзы смотрит на Нува неблагосклонно. Если в будущем у Лао Цзы будет сила, то он обязательно убьёт Нува и уничтожит её навсегда».

Болтали и болтали.

В гильдии внезапно появилось всплывающее окно с видео.

Властелин мира начал прямую трансляцию союза.

На Лешанском Будде встал мужчина средних лет с чёрными как смоль волосами, нахмурился и спросил: «Вы слышите, что говорит старик? Старик впервые возится с такой волшебной вещью, надеясь не выглядеть уродливо».

Каменных дел мастер: «Видеть вас можно».

Белый призрак: «Властный старикашка выглядит очень привлекательно».

Лидер восточного сектора: «Очень умело».

Сюнба слегка улыбнулся: «Лешанский Будда стоит на коленях в гроте Линъюнь, а этот огненный единорог — первый из двенадцати паникёров. Старик ещё не практиковал три юаня за один раз, а потому может использовать только три очка, чтобы вернуться к изначальной ци и с упорством нести его».

Белый призрак: «Сюнба, эта штука боится воды; может, принесёшь пару вёдер воды и обрызгаешь его?»

Самый сильный молодой господин: «@Белый призрак: эй-эй, неужели у вас двоих умственных отставаний не хватает, и вы хотите насмеяться над Лао Цзы до смерти?»

Лидер восточного сектора: «Разве владыка Сюн Данг может оставить немного крови цилиня? Эта кровь цилиня был распылена на руку тестя Бу Цзююня, и в результате она превратилась в руку цилиня. Чешуя была вставлена в меч Хуо Линя, и в результате был получен третий из двенадцати паникёров. Предок Не Фэна по ошибке проглотил кровь цилиня, что вызвало безумие, которое было сильнее, чем вход в дьявола. Я хочу попробовать и посмотреть, смогу ли я улучшить свои навыки с помощью крови цилиня».

Президент: «@Лидер восточного сектора: я советую вам не пробовать это опрометчиво, рукой цилиня управлять нелегко, и ещё труднее контролировать безумие».

Каменных дел мастер: «У меня есть смелая идея. Если я замочу кулак в крови цилиня, у меня тоже вырастут руки цилиня?»

Белый призрак: «Танос, ты с руками цилиня летишь на самолётах?»

Президент: «Танос: скорей, моя рука цилиня выходит из-под контроля».

Сломанная кровяная колбаса: «Блин, интересно, смогу ли я управлять этим трупом цилиня как трупом человека?»

Каменных дел мастер: «@Белый призрак: у твоего ребёнка смелости становится всё больше и больше. Надеюсь, что когда мы встретимся, ты сможешь сохранить свой нынешний стиль поведения».

Белый призрак: «Мы — товарищи по союзу; ты не можешь причинить мне вреда».

Каменных дел мастер: «Однако у меня есть пять генералов из обсидиана, каждый из которых обладает силой, не менее той, что у молота бога».

Танос отправил мем с улыбкой на губах.

Это была улыбка, полная доброты.

Белый призрак: «Папочка Танос, не грешно ли мне оживить атмосферу?» Если я что-то оскорбил, пожалуйста, забудьте о таких мелких людях, как я».

Слово Танос, отец, лижите Таноса с комфортом.

Безумный дракон самоцветов: «@ Белый призрак: хороший ребенок, не будь слишком самонадеян в будущем, это бесполезно, Танос величествен, не шути с Таносом».

Хунба спрыгнул с статуи Будды Лешаня, несколько раз поднялся по каменной стене и с легкостью добрался до пещеры Линъюнь.

В ходе следующего исследования Хунба не обнаружил существования огненного единорога, но обнаружил на целой каменной стене безумный нож, пьющий кровь, и кровавую бодхи.

Хунба улыбнулся и сказал: «Эта кровавая бодхичитта - святое лекарство для исцеления, и я надеюсь продать ее по хорошей цене в межпространственном магазине».

Брат Гегемон: «О? Возможно, я нашел то, что искал».

Кровавая бодхи, которая может усилить внутреннюю силу и исцелить раны, привлекла внимание Вэй Чжуана.

Мастер Восточной секты: «Надеюсь, цена не слишком высока».

Хунгба поднял безумный нож, пьющий кровь, и оттолкнул кости Не Ренвана, на каменной стене действительно были выгравированы слова шести мастеров.

« Хе-хе, высокомерный холодный шестилетний старец короля Не принял это».

Хунгба, этот старик очень плох, он на самом деле принес с собой рукопись, и после того, как переписал ее, три или пять ножей опустились вниз, и Аохань Шесть на каменной стене стали совершенно неузнаваемыми.

Затем герой начал вырывать кровавую бодхи, всего двадцать-тридцать, что являет собой всего лишь приключения главного героя романа.

Лидер Восточной секты: «Завидую этому старику».

Заиграла песня о колбасе из печени: «Странно, почему в моем мире нет такой хорошей вещи?» Если бы она была, я бы тоже мог заранее получить это приключение».

Белый призрак: «Группа зависти».

Святой предок Джиули: «Это всего лишь мусор, в мире Лао-цзы есть более сокровищ Неба и Земли, которые в сотни раз более эффективны, чем кровавая бодхи, просто найдите место с красивыми горами и водами и возьмите горсть».

Белый призрак: «Дао Цянь, пожалуйста, не притворяйтесь, мы просто хотим знать, можете ли вы выставить два небесных материала и сокровища земли на полки?» Также дайте нам возможность не сделать этого».

Святой предок Джиули: «Ну, когда старик поймает бессмертного и вернется, даже его 108 000 эликсиров и капустных цен будут проданы, что можно считать добрыми делами для профсоюза».

Лидер Восточной секты: «Старейшина Чи Ю могущественен».

Белый призрак: «Старейшина Цянью слишком красив».

Брат Гегемон: «В условиях абсолютной выгоды мир всегда будет показывать эту низменную сторону, которую в гильдии называют потенциалом лижущего пса».

Лидер Восточной секты: «@霸权一哥: этот Повелитель секты надеется превратить тебя в свиную голову, как насчет могучей техники владения мечом?» Внутренняя сила этого лидера секты в десять раз больше вашей, и одна ладонь может превратить вас в мешок без костей».

Брат-гегемон: «Мир всегда таков, явно осознавая свою слабость, но чтобы поставить перед собой невозможную цель, не чувствуешь ли ты усталости под этим огромным давлением, чтобы нести вес вперед?»

Лидер Восточной секты: «... Я не могу говорить об этом сегодня…»

————————————————————

ps: Шесть больше, сегодняшний день закончен.

http://tl.rulate.ru/book/91455/3959504

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода