Готовый перевод Super Dimensional Bad Guys Guild / Сверхпространственная Гильдия Злодеев: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ник Ферри произнес басистым голосом: «С Щ.И.Т.ом связываться себе дороже, наши сотрудники здесь не единственные, на севере существуют еще и Люди Икс. Если вам кажется, что собранных здесь недостаточно, я могу вызвать и их».

Топор Чи Ю упал на землю: «Почему у тебя лицо темнее, чем у Лао Цзы? Сколько человек ни вызови и ни поставь вместе, я все равно использую только топор. Под моим топором уцелели и такие, что головы успели приделать».

Гу И прошептал: «Не нарывайся, эта битва закончилась. Если захочешь продолжить драку по-настоящему, это Щ.И.Т. может пострадать. Тот молодой человек, должно быть, их лидер. Лучше послушай, что он хочет сказать».

Ник Ферри спросил: «Сильный человек с Востока, тебе нечего сказать?»

Ли Вэй кивнул и сказал: «Сказать есть что, но не тебе. Я пришел найти Тони Старка. Я пришел обсудить дела с мистером Старком».

Костюм Марка Старка разнесли на части, и теперь он потерял терпение.

Он спросил: «О каких делах ты хочешь со мной договариваться?» Если Халк и Стив не проснутся, я не буду с тобой ни о чем говорить.

«Не беспокойся, ты же не можешь умереть. Отдай мне мой миллиард долларов наличными, а уж потом будем говорить о делах».

Старк открыл рот. Неужели этот парень собирается заставить меня снова выделить ему миллиард долларов наличными, чтобы вести со мной дела? Не придумывай такую муть.

Старк беспомощно сказал: «Чтобы снять миллиард долларов наличными, потребуется два часа. Если ты можешь подождать, я сейчас сбегаю. Ты же понимаешь, я ведь проиграл тебе. На Востоке есть такая поговорка: «Проигравший должен платить. Не так ли?»

«Так почему же ты стоишь столбом? Ты что труп? Или все еще не пойдешь снимать деньги?»

Старк: «...»

Ник Ферри кивнул и сказал: «Старк, эти средства зачислим на счет Щ.И.Та. Я обращусь с заявлением».

Старк тоже проявил благородство, покачал головой и сказал: «Нет, миллиард не стоит моих страданий».

Вскоре, через два часа, Старк вернулся с миллиардом долларов наличными.

Положив большую стопку пачек в проходе, Старк спросил: «Ты собираешься использовать мои деньги, чтобы вести со мной дела?»

«Хорошо, достойно выпускника Массачусетского технологического, такой умный».

У Старка возникло желание спрыгнуть с крыши.

Использовать мои собственные деньги для деловых переговоров со мной?

Это же ни в какие ворота не лезет.

Старк все-таки удержался от взрыва и спросил: «Так о каких делах ты хочешь со мной договариваться?»

«Прежде чем говорить о делах, разрешите представиться. Меня зовут Ли Вэй. Я президент профсоюза. Как вы только что видели, Цзю и Хела — наши рядовые сотрудники».

Профсоюза... Рядовые сотрудники?

Цзю и Хела передернулись, но опровергать не стали. Решили дать ему возможность и дальше притворяться крутым!

«В профсоюзе сейчас состоит сотня таких рядовых сотрудников».

Старк и Ник Ферри были ошеломлены, а Вдова и Соколиный глаз вовсю косились.

Непонятно, хвастается он или говорит правду.

Старк поднял глаза и сказал: «Мистер Ли, мне кажется, это не место для деловых переговоров. Может, найдем, где присесть?»

«Я думаю, все нормально. Давайте поговорим здесь. Под присмотром стольких людей я смогу спокойно вести дела. Если устали, можете присесть на корточки».

Старк сделал глубокий вдох. Не мог он больше скрывать малый космос в своем теле, и менталитет его немного пошатнулся!

Под присмотром стольких людей? Мне что, в монастырь собраться?

«Хорошо».

В итоге Железный человек не выдержал, присел на корточки и спросил: «Я так и не знаю ничего о том, чем занимается мистер Ли, и в чем заключается деятельность вашего профсоюза?»

Ли Вэй серьезно сказал: «Вы должны иметь представление о профессии злодея, верно? Попробую вам объяснить: это типа плохих парней вроде брата Хаммера Локи, объединившихся в профсоюз, специализирующийся на диверсиях».

Черт, и какого рода профсоюз?

Старк так и просится его бабушку вспомнить.

Они вдвоем как ни в чем не бывало вели беседу, совсем не похожую на только что завершившуюся драку!

«Итак, перейдем к делу. О каком деле идет речь?»

Старк почувствовал, что все еще страдает от этой потери, и быстро удалил эти чумные воды, колотя и ругая, и не смея ругать.

«Да, я хочу пригласить вас в качестве гостя на мой личный остров. Кстати, помогите мне построить базу с мощной обороной. Деньги — это не проблема. Вы можете запросить, сколько денег я вам дам», — очень серьезно сказал Ли Вэй.

Старк изумился: «А где ваш личный остров?»

«Ну, другая параллельная Земле вселенная, архипелаг в Южно-Китайском море, всего восемь островов».

Старк взглянул на своего спутника, и все они проявляли жалость.

Старк чувствовал, что его никто не может спасти.

Единственный, кто может спасти его, — это он сам.

Другая параллельная Земле вселенная? На вид... Я хочу отправиться в открытый космос, что если я не смогу вернуться?

Старк скрипнул зубами и сказал: «Я могу отказаться?»

Ли Бад сказал сердито: «Вы дурак или осел вас ударил по голове? Если вы не зарабатываете деньги, то вы не бизнесмен? С недобросовестными бизнесменами я обращаюсь жестоко. Хотите посмотреть?»

Ли Бад показал свои маленькие тигриные зубы.

Старк был в восторге и кивнул: «Ну, я же должен быть всегда готов, да? И я не знаю, когда вернусь. Мне всегда нужно будет готовиться и объяснять дальнейшие действия, да?»

Старк чувствовал, что, вероятно, никогда не вернется.

Ли Вэй кивнул и сказал: «У вас может быть в запасе полдня или день. Всего восемь островов, самый маленький — пять квадратных километров, самый большой — тридцать пять квадратных километров. Превратите их все в оружейные базы, и этот проект будет завершен».

Уголки губ Старка дернулись, и он хотел плакать, не проливая слез, если в среднем на остров приходится 15 квадратных километров, то в общей сложности получается 120 квадратных километров.

Даже если вы будете исследовать сотни костюмов Марка, чтобы помочь вам работать, боюсь, на это уйдет год или полтора работы, не так ли?

Ли Бад, это временное намерение, если он хочет заключить контракт на этот проект, боюсь, это будет хлопотное занятие. Проще поймать Железного человека и заставить его работать.

Ли Вэй спросил: «Сколько стоит этот проект?»

Старк прикинул и сказал: «Если этот проект основан на 100 миллионах долларов США за квадратный километр, то он обойдется примерно в 10 миллиардов долларов США, но мое время также очень ценно. Если вы можете удовлетворить мои финансовые потребности, я не хочу многого, дайте мне 20 миллиардов долларов США, и я построю для вас базу».

«Хорошо, вот и все».

«Но сначала заплатите». Старк придумал уловку: нельзя давать деньги, Лао Цзы не пойдет!

Ли Вэй махнул Хеле: «Хела, одолжи мне твой меч».

Хела передала ему Святой меч смерти, и Ли Бад положил меч на шею Старка из ручья, и сказал с свирепым лицом: «Грабеж, 20 миллиардов долларов США наличными, не меньше. В противном случае я разорву билет. Помните, мне нужны только наличные».

Глаза всех потемнели. Разве этот человек дьявол?

————————————————

P.S. Сегодня должно быть еще 15, осталось пять.

http://tl.rulate.ru/book/91455/3959243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода