Читать I Became the Fiance of a Dragon in Romance Fantasy / Я стал драконьим женихом в романтическом фентези: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод I Became the Fiance of a Dragon in Romance Fantasy / Я стал драконьим женихом в романтическом фентези: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

33 – Тревожно.

Роденов по-прежнему встречал нас холодным, злым ветром.

После выхода из ворот телепорта, внешний вид крепости Кальтикс предстал взору полностью с первого взгляда. Место, покрытое морозным льдом и снегом, но все же наполненное теплом тех, кто в нем живет.

Он не был таким ярким или оживленным, как Анадейм, но один лишь взгляд на эту окованную железом крепость придал мне немного спокойствия.

Каким бы великолепным и таинственным ни был облик столицы, кажется, что он не вызывает столько эмоций, как место, где я родился и вырос.

Дом. Да, это мой дом.

Это душевное спокойствие я не испытывал уже давно.

Мой отец сказал членам замка Кальтикс, что Эйден и Территория должны сразиться, и они разгневались на Эйдена за оскорбление меня и приготовились осудить их.

Кроме того, мой отец объявил рыцарям, что Фиссис был избран великим чемпионом Роденова, но рыцари выразили значительное недовольство.

Но после того, как я услышал, что он выиграл состязания по охоте и турниры, и что он осудил Алана Эйдена за оскорбление меня, это недовольство немного улеглось.

Вместо этого они кивнули в ответ на слова своего отца, что ему придется испытать свою квалификацию, чтобы стать великим воином, и спросили его, как они его проверят.

Мой отец сказал, что он оценит квалификацию Фиссиса, проведя спарринг с рыцарями Роденова.

Из-за этого рыцари загорелись еще большей страстью и неоднократно тренировались, чтобы улучшить свои навыки. Это было потому, что он видел в этом возможность легально победить Фиссиса, которого всегда хотел победить, и быть выбранным великим воином в битве при Ёнджи.

Тем временем я закрылся в своей комнате и отдыхал.

Возможно, они были внимательны ко мне, когда я вернулся, но слуги не суетились и заботились обо мне, чтобы я мог спокойно отдохнуть, и мне очень понравилось это внимание.

Потому что мне нужно было время, чтобы привести свои мысли в порядок.

Это были всего несколько коротких дней, но события, произошедшие на Дне основания нации, одновременно поселили во мне стыд и облегчение, беспокойство и страх.

Он изменился. Он не хотел этого признавать, но он определенно изменился.

Уже по тому, как с ним обращалась его семья, было очевидно, как он был за три месяца с тех пор, как я выгнал его.

Люди Ортэра, которые раньше считали его чем-то хлопотным, теперь поверили в него.

Можно ли завоевать доверие людей за три месяца?

И то, что он смог вернуть такое доверие тех, кто потерял к нему всякое доверие, должно доказывать, что он упорно работал.

Кроме того, отношение ко мне тоже было гораздо более заботливым, до такой степени, что считали меня совсем другим человеком.

Даже когда я растерялась и толкнула его, он извинился передо мной с искренней извинительностью и поклялся передо мной, что больше никогда так не сделает.

Вообще-то, я не знаю, сколько раз я от смущения срывал покрывала в ту ночь. Чтобы так непринужденно говорить такую ​​неудобную вещь.

С тех пор он все время стал беспокоиться обо мне.

Он оттолкнул Алана Эйдена, оскорбившего меня, сказал, что вступится за меня сам, и даже когда на принцесс во время охотничьего соревнования напали монстры, он первым позаботился обо мне.

В тот день, когда мы вместе смотрели фестиваль после турнира, он посмотрел на меня в маске и сделал виноватое выражение лица.

Он заботился обо мне настолько, что даже подумал, что приглашение меня на фестиваль могло бы заставить меня почувствовать себя некомфортно.

Я была очень рада увидеть это выражение.

Из-за этого я смогла частично доверять ему... ...Все это время я надеялась, что он больше не изменится.

Я дала обещание.

Если он сохранит такое же отношение в течение следующих девяти месяцев, давай сотрем все обиды, которые мы нанесли друг другу, и вернемся к исходной точке.

Но в уголке моего сердца все еще было чувство беспокойства.

Тогда почему он изменился?

Потому что первопричина неизвестна. Перемены всегда приходят с какой-то целью. Люди меняются, когда у них есть цель.

Но я не мог предположить ни малейшей причины, почему он изменился.

Лишь два дня прошло с тех пор, как я вернулся с отвращением на лице, сказав, что не хочу сейчас видеть себя. Я не мог понять, как он снова изменил своё отношение всего за два дня.

Этот факт заставил меня чувствовать себя некомфортно. Я чувствовал, что он мог вернуться к старому отношению, когда захочет.

Мысль доверять ему и мысль не доверять ему столкнулись.

Что, если через 9 месяцев он снова внезапно изменится? Что делать, если он будет смотреть на меня с такими же злобой и отвращением, как раньше?

Справлюсь ли я с этим?

* * *

Я вижу фигуру Физиса перед глазами.

Он смотрит на меня дружелюбной улыбкой, которую он так часто мне показывал в последнее время. Счастлив. Теперь он улыбается мне так.

Негативные эмоции, которые всегда были у него на лице в прошлом, незаметно превратились в положительные и направлялись ко мне.

Мы шли рука об руку. Выскакивавшие истории были тривиальными, но это заставляло нас счастливо смеяться.

Счастлив.

Если человек, с которым я буду всю оставшуюся жизнь, будет заботиться обо мне, я буду счастлив.

Я схватился за него и повёл его. То, что вы видите перед собой, — колокольня Крепости Кальтикс.

Это было моё любимое место, где я мог одним взглядом увидеть бескрайнюю Крепость Кальтикс. Когда-нибудь я всегда хотел познакомить вас с кем-то, кто будет искренне рядом со мной.

Он, казалось, был удивлён, увидев колокольню. Я улыбнулся и посмотрел на него. Он тоже улыбнулся и повёл меня за руку.

Поднявшись по довольно большой лестнице, наконец, открылся вид на Крепость Кальтикс. Вид на зимнюю крепость и живущих в ней людей одним взглядом — это был мой любимый пейзаж.

Сядьте с ним на карнизе колокольни. Он отговаривает меня, говоря, что это опасно, но я говорю ему не беспокоиться, и я в порядке.

Пронзительный ветер бьёт по моей чешуе. Даже это было хорошо. Этот холодный ветер, который даёт мне почувствовать, что я жив, — основа моей жизни.

Я разговариваю с ним нежно. Это мой любимый пейзаж.

Он тоже улыбается.

Говорит:

"Разве этот простой вид привёл меня сюда? Это смешно".

Насмешка.

И слышный, резкий, полный ненависти голос.

"Чего ты так хорошо смеёшься? Мне становится плохо, когда я вижу это отвратительное лицо. Эй, монстр".

Нет. Я не монстр.

Он говорит со мной, бормоча в замешательстве.

"Не монстр? Ха-ха-ха. Забавно. Посмотри на себя".

Он насильно поднимает мою руку и помещает её в моё поле зрения.

"У человека есть чешуя? У людей есть рога? Нет. Нет".

С гневом приходит горе.

"Не притворяйся человеком, монстр. Стоит только посмотреть на это, и становится противно".

Страшно. Сейчас я был так напуган внезапной переменой у человека, который недавно улыбался мне.

Его отрицание существования сделало меня таким грустным.

"Ах, э-э... ... ."

Я перестал плакать.

* * *

"... ... ах".

Открой глаза. Я вижу знакомый вид своей спальни.

"Сон. Это всё".

Я бормочу безучастно и вскоре вытираю слёзы, текущие из моих глаз.

"Ах, э-э".

Но слёзы не останавливаются.

Почему? Это просто сон. Почему слёзы не останавливаются?

Потому что ты ненавидишь собственную слабость? Потому что тебе не нравится, как ты выглядишь?

Ты боишься, что он когда-нибудь изменится?

Я не знаю. Тревога продолжает разъедать ум.

Скорее, та доброта, которую он выказывал в последнее время, делает меня ещё более тревожным. Если бы он продолжал показывать мне дружелюбную сторону, я бы и не знал, кем бы я мог стать.

Я не выдержал бы, если бы он снова показал мне своего прежнего "я" в этой ситуации.

Если бы я был только красив. Если бы ты был красивее всех с человеческой точки зрения.

Я мог бы не беспокоиться об этом?

Большой рог на голове. Сине-белая чешуя покрывала всё моё тело.

Видя человека, которого вообще нельзя назвать человеком, я задаю себе вопрос.

Я.

И прав ли этот человек?

http://tl.rulate.ru/book/91201/3921690

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вся эта глава от лица Адилун, так с чего вдруг она стала мужчиной???? Во всей главе, все слова, связанные с полом, написаны в мужском роде....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку