Читать Super Quality-grade X-ray sight / TranXending Vision / Рентгеновское зрение: Глава 57 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Super Quality-grade X-ray sight / TranXending Vision / Рентгеновское зрение: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

57. Смущающее недопонимание

Ся Лэй смог доехать до Золотого Побережья на автомобиле Лю Юн благодаря тому, что ночью на дорогах было мало автомобилей. Тем не менее, поездка, для которой требовалось всего полчаса, заняла для него более часа.

Лю Ин спала и глубоко дышала. У нее не было внешних симптомов воздействия препарата, и именно поэтому Ся Лэй не стал отвозить её в больницу, а сразу повёз домой. Основываясь на состоянии Лю Ин, Ся Лей предположил, что мужчина средних лет, вероятно, использовал снотворное, измельченное в порошок, или галлюциногенные препараты, которые не представляли опасности для ее жизни.

Ся Лэй принёс Лю Цзин в её спальню, снял туфли и положил на кровать.

В этот момент Лю Ин проснулась и пробормотала: «Милый, обними меня...»

Хотя ей было больше 30, её голос был мягким и сладким, как у 18-летней девочки. Если добавить к этому её румяное лицо, гладкую кожу и соблазнительную фигуру, и Ся Лей еле удержался от того, чтобы обнять её.

Однако Ся Лэй сумел сдержать себя. Уложив её на кровать, он достал её мобильный из сумочки. Там всё ещё было сообщение с угрозами, он вызвал номер отправителя сообщения.

«Извините, номер, который вы только что набрали, недействителен ...» - из динамика послышалось системное сообщение.

Ся Лей не был удивлён. Враг не стал бы отправлять сообщение с номера, который можно было отследить и узнать личность владельца.

Ся Лэй сел у кровати, колеблясь в том, что он должен сделать: «Стоит ли мне сделать заявление в полицию или дождаться, пока злоумышленник снова вступит в контакт?»

Злоумышленник, вероятно, предполагал, что Лю Ин может сделать заявление в полицию, прежде чем отправить это угрожающее сообщение, но он все равно отправил его. Это означало, что он не боялся, что Лю Ин отправится в полицию. Однако, дожидаться нового контакта злоумышленника было слишком не безопасно.

Немного поколебавшись, Ся Лей вытащил свой телефон и собирался позвонить Цзян Жу-И. Хотя она не отвечала за это дело, но она была начальником полиции, и ситуация была бы лучше, если бы они ей помогли.

Как только Ся Лей начал листать список контактов в своём телефоне, кто-то прикоснулся рукой к его спине. Он почувствовал на себе тёплые объятия женщины, которая нежно прошептала ему на ухо: «Милый, почему ты всё ещё не ложишься спать? Как долго ты будешь заставлять меня ждать тебя?»

В это мгновение умственная стойкость Ся Лэй была на пределе. Тепло в его паху также было против него.

«Милый ...» - нежные губы Лю Ин почти коснулись мочки ушей Ся Лэйя.

Ся Лей не мог больше выносить этого. Он повернулся и оттолкнул Лю Ин на кровать, а затем вырвался из её объятий.

Лю Ин извивалась на кровати, как рыба на суше. Она что-то бормотала, но все, что она говорила, было настолько непонятно, что сама она, вероятно, не понимала, что говорит. Пока она извивалась, у нее задралась юбка. Это выглядело очень соблазнительно.

Ся Лэй слегка улыбнулся и покачал головой. Он взял телефон и вышел из комнаты, поскольку больше не мог оставаться там. Она видела в нём своего мужа и настаивала на том, чтобы он спал с ней. Если бы она не успокоилась, он действительно стал ее мужем, и это было бы проблемой.

Ся Лэй позвонл Цзяна Жу-И в коридоре: «Это я, Жу-И».

«Что? Чего ты звонишь мне так поздно ночью? Я уже сплю ... Ты разбудил меня», - Цзян Жу-И зевнула, сказав это. Её голос звучал довольно сердито.

«Я хочу сделать заявление», - сказал Ся Лэй.

«Хе-хе. Что?»

«Я не шучу. Я серьезно. Дело в том, что…»

Он изложил ситуацию с того момента, как трансвестит попытался ограбить Лю Ин, и рассказал о том, что Лю Ин пришло сообщение с угрозой и что ей подсыпали с наркотиками.

«Преступник перешёл все границы!» - сердито проговорила Цзян Жу-И.

«Да, поспеши и раскрой это дело как можно скорее. Если это продолжится, я боюсь, что преступник может навредить Старшей Сестре Лю и ее ребенку», - сказал Ся Лэй.

«Я позвоню и спрошу у коллеги, который отвечает за это дело», - сказала Цзян Жу-И.

«Спасибо, буду ждать новостей», - сказал Ся Лэй.

«Держись ...» - Цзян Жу-И вдруг сказала: «Ты сейчас с Лю Ин?»

«Да, я отправил ее домой».

«Ты не ...»

Ся Лей не знал, что и сказать: «О чём ты думаешь? Я что, по-твоему, такой человек?»

Цзян Жу-И хихикнула: «Чего ты так разволновался? Я даже ещё не договорила, а ты уже… Я хотела спросить… Отвёз ли ты её домой?»

«Конечно, отвёз. Ах да, завтра верни мне мою машину. Я теперь могу ездить по дорогам».

«Что? Я тебя не слышу! Алло! Связь барахлит! Завтра я пожалуюсь в телефонную службу!» - Цзян Жу-И повесила трубку.

Ся Лэй довольно долго стоял в коридоре.

Вернувшись в спальню Лю Ин, Ся Лей был потрясен те, что увидел.

На полу рядом с кроватью Лю Ин были разбросаны ее вещами – вечернее платье, её нижнее бельё… Она каталась по кровати и звала своего мужа. Она выглядела настолько соблазнительно, что у Ся Лейя чуть кровь носом не пошла. Казалось, её галлюцинации стали ещё более яркими.

Ся Лэй поспешно накрыл ее одеялом, а затем прижал её за плечи, чтобы она не барахталась.

Лю Ин пыталась высвободиться, но не смогла оттолкнуть его. Постепенно она ослабла и успокоилась.

Затем Ся Лей пошёл в ванную комнату и смочил полотенце для рук, сделав их него холодный компресс. Затем он пошел на кухню, налил ей стакан апельсинового сока и дал его ей. Вскоре после этого Лю Ин, наконец, уснула. К этому времени Ся Лей был вымотан, он поддался сну и вырубился рядом с её постелью.

Ему снилась Шеньту Тянь-Инь, что она взяла его за руку, и они гуляли по пушистым облакам над горами, океанами, пока, наконец, не опустились на поле с зелёной травой. Она крепко обняла его и повалила на землю. Ся Лей перевернулся вместе с ней и оказался сверху. Она обняла его и прошептала на ухо…

«Лей?» - внезапно раздался женский голос.

«Не надо, мне щекотно», - пробормотал Ся Лей.

«Ты снял мою одежду?»

«Разве ты не в одежде?»

«А разве ты видишь на мне одежду?»

Это был странный разговор между сном и реальным миром.

Ся Лей внезапно проснулся, открыл глаза и увидел перед собой Лю Ин на кровати. Она прикрывала грудь одеялом, но из-под него выглядывало её белое бедро. Подняв взгляд, он увидел часть тонкой, обнаженной талии. На ней совсем не было одежды!

Лю Ин уставилась на него в замешательстве. Она смотрела прямо на него, не моргая, как будто пыталась просверлить его взглядом, чтобы он сказал правду, почему на ней не было одежды.

Их глаза встретились, и в комнате воцарилось долгое молчание. Им обоим стало неловко.

«Лэй, ты ...» - Лю Ин нарушила тишину первой: «Что ты сделал со мной?»

Ся Лэй занервничал и быстро попытался объяснить всё: «Ты всё неправильно поняла, Старшая Сестра Лю! Я ничего не сделал, порядочный человек!»

«Тогда почему я на кровати и без одежды? Она что, слетела с меня сама по себе?» - Лю Ин подозревала, что ею воспользовались, но выглядела совершенно спокойной. Она не кричала и не ругалась на него.

Ся Лей попытался всё объяснить ей: «Ты помнишь, как Линь Бо-Вэнь отправил тебя познакомиться с каким-то мужчиной? Этот мужчина подсыпал наркотики тебе в вино и хотел куда-то увезти, но я его остановил. Я отвёз тебя домой, но ты всё ещё была под действием наркотиков… Ты сама сняла с себя одежду, я не поспел снов надеть её на тебя».

Лю Ин нахмурилась. Казалось, она очень старалась вспомнить все, что произошло прошлой ночью.

Ся Лэй продолжил: «Я намочил полотенце и сделал тебе холодный компресс, а потом дал тебе стакан апельсинового сока. Я заснул, поэтому и оказался рядом с твоей кроватью… Если ты мне не веришь, ты ... можешь проверить».

Как человек, который никогда не касался внутреннего святилища женщины, лицо Ся Лэй покраснело, когда он сказал слово «проверка».

Лю Ин вдруг улыбнулась и спросила: «Скажи мне, в каком месте я должна проверить?»

«Проверить ...» - Ся Лей не мог продолжить.

«Да я просто дразнила тебя», - Лю Ин вздохнула: «Спасибо за прошлую ночь. Я бы пропала, если бы не ты. Эти люди мерзкие, пытаясь вырвать то, что они не могут украсть. Законы для них вообще не писаны, видимо!»

Ся Лэй выдохнул: «Я сделал заявление в полицию. Полиция займётся этим делом».

«Что может сделать полиция без доказательств?» - Лю Ин не думала, что полиция поможет ей решить проблему.

«Всё будет хорошо, если мы поймаем этого трансвестита. Он определенно сможет назвать того, кто нанял его. Это не слишком сложно», - сказал Ся Лэй.

«Я никогда бы не подумала, что Линь Бо-Вэнь окажется предателем! Я должна его уволить!» - Лю Ин был настолько полна гнева, что, казалось, потеряла контроль над своими эмоциями, что хотела стукнуть матрас. В тот момент, когда она подняла кулак, одеяло, закрывающее ее грудь, упало ...

Ся Лей быстро отвёл взгляд.

Лю Ин сразу покраснела, и она поспешно накрылась.

Между ними снова воцарилось неловкое молчание.

Голос няни внезапно раздался из-за двери. «Госпожа, здесь полиция. Они хотят поговорить с вами».

Лю Ин тут же опомнилась: «Скажи им подождать. Я сейчас».

Ся Лэй поспешно встал и собирался выйти из комнаты: «Я подожду тебя снаружи».

«Подожди ...» - Лю Ин внезапно остановила его.

Ся Лэй занервничал: «Что-то еще?»

Лю Ин покраснела, указала на трусики с кружевным ботинком на ковре и неловко сказала: «Подай их мне».

Ся Лэй молчал.

Полицейские, которые пришли, были теми же, что и в прошлый раз, и не относились к участку Цзян Жу-И. Однако их появление было связано с Цзян Жу-И. Получив звонок от Ся Лейя, она позвонила коллеге, ответственному за дело, и он отправил своих людей рано утром, чтобы получить дополнительную информацию о ситуации.

Два полицейских взяли показания Лю Ин и Ся Лэй, затем попрощались с ними и ушли.

«Будем расследовать», - проводив сотрудников полиции, Лю Ин проговорила с недовольно: «Повторяют одно и то же, но ничего конкретного не делают».

«Старшая Сестра Лю, тебе нужно торопиться и оформить заявку на патент. Тебе также нужно уволить Линь Бо-Вэня. Я ускорю производство деталей, и как только ты получишь свой патент, ты сразу сможешь выставить свой продукт на продажу. Как только твоя патентная заявка будет одобрена, а твой продукт появится на рынке, они уже ничего не смогут сделать».

Лю Ин нахмурилась: «Я тоже скоро закончу процесс подачи заявки, но мне нужно время».

В этот момент зазвонил мобильный телефон Лю Ин.

Повесив трубку, Лю Ин внезапно упала в сидячее положение на полу.

http://tl.rulate.ru/book/9119/216932

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"Ты сама сняла с себя одежду, я не ___поспел снов надеть её на тебя_____». "

что?
Развернуть
#
Ты сама сняла с себя одежду, я не посмел снова надеть её на тебя.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку