Читать Caelus Online / Каэлус Онлайн: Форумы - 3 (Часть 3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Caelus Online / Каэлус Онлайн: Форумы - 3 (Часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[87. Poplawski]

После того как Астария использовала телепорт или мерцание, чтобы войти в строй Железного кулака, она использовала различные АОЕ-навыки, чтобы сократить их число, при этом незаметно перемещаясь так, чтобы заставить их тренироваться позади нее.

[88. WhiteStripe]

Чувак, она что, подставила этого парня в качестве своего рода громоотвода, чтобы тот ударил в других цепной молнией?

[89. Belladonna]

Да, я почти уверена.

[90. Abbyulous]

Блядь.

[91. Авантюрист, проходящий мимо]

Безумие.

[92. Авантюрист, проходящий мимо]

И она делает это, отслеживая все остальное, что происходит?

[93. Авантюрист, проходящий мимо]

Проклятый монстр. Опаньки.

[94. Авантюрист, проходящий мимо] 

И армия идиотов теперь всего лишь горстка. Да. Железному Кулаку пиздец.

[95. Авантюрист, проходящий мимо]

Интересно, насколько сильно это испортит их репутацию?

[96. Авантюрист, проходящий мимо]

Думаешь, многие из их нынешнего состава останутся?

[97. Gashly]

Многие?

[98. Авантюрист, проходящий мимо]

Члены.

[99. WhiteStripe]

Не, я бы сразу оттуда свалил. Клянусь, эта гильдия железного кулака скоро станет шутами Каэлуса. Просто подождите, пока начнутся мемы.

[100. Gashly]

Она полностью выиграла это. Посмотрите, как они теперь боятся нападать. Как и следовало ожидать от персонажа в стиле хоррор.

[101. IxXShAd0wAsSaSs1nXxI]

Не будьте слишком уверены, посмотрите за ее спину.

[102. Авантюрист, проходящий мимо]

Один хороший удар - и она в отключке.

[103. Авантюрист, проходящий мимо]

Подглядывай.

[104. IxXShAd0wAsSaSs1nXxI]

Надежды и мечты гильдии возложены на ваши плечи, господин ассасин, никакого давления.

[105. Авантюрист, проходящий мимо]

Ахаха, он пытался подкрасться к ней, но получил полный отлуп! Вот это рожа!

[106. Авантюрист, проходящий мимо]

И он мертв. С ним расправились как с чурбаном.

[107. WhiteStripe]

Если серьезно, что за хрень с уровнем мастерства Астарии? Не слишком ли она хороша?

[108. God]

Да, она неплоха, надо отдать ей должное. Но я думаю, что во многом это преимущество уровня, гораздо более высокий показатель AGI показывает свое преимущество здесь. Ее восприятие не может быть настолько нечеловеческим.

[109. Satan].

Согласен. В равных условиях мы могли бы взять ее. Мы должны будем бросить ей вызов при следующей встрече.

[110. Belladonna]

Лол, эго много. То, что никто не смог победить вас на арене, еще не значит, что вы сможете с ней справиться. Я наблюдал за вашими боями, и вы оба явно не подходите друг другу.

[111. WhiteStripe]

Да, немного самонадеянно. Кроме того, вам, ребята, нужно поднять уровень, чтобы быть способными сразиться с ней. 8-го уровня не хватит.

[112. BigZ]

Погодите, эти парни, которые болтают всякую хрень, как будто они лучшее, что было со времен встроенного биде, всего лишь 8-го уровня?

[113. Belladonna]

Да, лол.

[114. Бог]

Эй, если хочешь поболтать о дерьме, сначала встреться со мной. Прятаться в чате - это просто слабо.

[115. Авантюрист, проходящий мимо]

Чувак, не обращай внимания на ссанье, ты видишь ее лицо? Блядь. Убери кровь, и она будет 12/10.

[116. Авантюрист, проходящий мимо]

Да, а еще если не обращать внимания на эту слегка маниакальную улыбку.

[117. Jon Weshfar]

Знаете, что говорят о горячих, чертовы психи.

[118. Авантюрист, проходящий мимо]

Ахаха

[119. Gashly]

Не ошибся, она только что убила 50 человек, будучи вся в крови.

[120. Авантюрист, проходящий мимо]

О, а вот и Железный Кулак, скоро будет избиение!

[121. Belladonna]

Это было прекрасно.

[122. Авантюрист, проходящий мимо]

Я потерял дар речи.

[123. Авантюрист, проходящий мимо]

Это было похоже на танец меча и посоха. Так чертовски грациозно.

[124. YoruKage]

Смесь вращений, вспышек стали и широких телеграфных атак. По сравнению с прежними быстрыми и непредсказуемыми ударами, она просто играет с ним.

[125. Авантюрист, проходящий мимо]

Ха, она полностью обезоружила его.

[126. Авантюрист, проходящий мимо]

Боже, какой неудачный каламбур.

[127. WhiteStripe]

Я клянусь, что к концу года это будет переиспользовано.

[128. Авантюрист, проходящий мимо]

Черт, посмотрите на него, стоит на коленях перед Астарией, как побежденный генерал, весь в собственной крови. Жалко.

[129. Unknown One]

Черт, она делает всю эту фишку с "поднять подбородок мечом", это просто эпично! Следующее, что она будет кричать, это "ЭТО СПАРТА!".

[130. BigZ]

Ахах, я точно знаю, это дерьмо уровня фильма. Вы слышите, о чем она с ним болтает?

[131. Авантюрист, проходящий мимо]

Нет.

[132. Авантюрист, проходящий мимо]

Подождите, так Астария победила? А что насчет остальных членов их гильдии?

[133. Авантюрист, проходящий мимо]

Я бы сказал, что да. Те, кто в основной группе, просто стоят, а те, кто контролирует толпу, просто опускают глаза.

[134. Авантюрист, проходящий мимо]

Может, я и не слышал, что ему сказала Астария, но, черт возьми, у этого Железного Кулака грязный рот. Кто-нибудь, принесите Астарии мыло, чтобы отмыть его!

[135. Авантюрист, проходящий мимо]

Лол, я гном, с чего ты взял, что я пользуюсь мылом?

[136. Авантюрист, проходящий мимо]

Черт, напомни мне никогда не веселиться с тобой.

[137. Abbyulous]

А теперь она душит его в воздухе, какова же ее сила, чтобы справиться с этим?

[138. Unknown One]

Приготовьтесь к удару Спарты, я объявляю его!

[139. Gashly]

Чувак, Астария выглядит взбешенной. Напомни мне никогда не провоцировать ее.

[140. Авантюрист, проходящий мимо]

Если вам нужна помощь, чтобы не провоцировать ее после того, как вы увидите это, то мне вас жаль.

[141. Jon Weshfar]

Погодите, я правильно понял, что она будет фармить этого тупицу до lv 0?

[142. Авантюрист, проходящий мимо]

Кто, черт возьми, использует слово "тупица" в наши дни?

[143. Авантюрист, проходящий мимо]

Да, кажется, я тоже это слышал. На это уйдет целая вечность, ведь есть получасовой таймер перерождения.

[144. Авантюрист, проходящий мимо]

Черт, либо она предана, либо у нее целая армия симулянтов на побегушках. По крайней мере, внешность у нее подходящая.

[145. Авантюрист, проходящий мимо]

О, похоже, она собирается произнести речь.

[146. IxXShAd0wAsSaSs1nXxI]

РЕЧЬ! РЕЧЬ! РЕЧЬ!

[147. WhiteStripe]

Что ж, это было познавательно. Похоже, NPC более реалистичны, чем мы думали.

[148. Авантюрист, проходящий мимо]

Думаю, они правы. Если никто не хочет иметь дело с этой кучей, то я говорю - доброе избавление.

[149. IxXShAd0wAsSaSs1nXxI]

Лол, эта сучка - та еще штучка, вляпается потом в дерьмо, клянусь.

[150. Belladonna]

Вы так говорите, но это обычная мораль. Относись к другим так, как хочешь, чтобы относились к тебе. Хорошее напоминание для многих, кто забывает об этом, играя в онлайн-игры.

[151. IxXShAd0wAsSaSs1nXxI]

People of Caelus lol, дальше она будет выступать за равные права для NPC.

[152. Авантюрист, проходящий мимо]

Вы хоть с одним из них разговаривали? Они, честно говоря, совсем как настоящие люди, с полной историей и всем остальным. Это просто безумие.

[153. IxXShAd0wAsSaSs1nXxI]

Какого хрена я должен общаться с какими-то дерьмовыми ботами. Я же не долбаный сучий зад.

[154. Авантюрист, проходящий мимо]

Куда она смотрит?

[155. Авантюрист, проходящий мимо]

Подождите, это что, остальная часть ее партии?

[156. Jon Weshfar]

Какого хрена, здесь еще один игрок 24 уровня?

[157. Авантюрист, проходящий мимо]

Посмотрите на остальных, они все выше lv 18!

[158. Авантюрист, проходящий мимо]

Как, блядь, им это удалось? Я потратил более 6 часов на гоблинов и достиг только 8-го уровня!

[159. Abbyulous]

Секундочку, они что, вынесли рейдового босса всего с 6 людьми?

[160. WhiteStripe]

Вам нужно спросить у них, но, скорее всего, другие члены их партии вышли из игры или ушли в другое место.

[161. Belladonna]

Верно, но мы можем просто отметить, что у Астарии был выбор взять свою партию, чтобы сразиться с парнем из Железного Кулака и его головорезами, но она решила сделать это в одиночку.

[162. Авантюрист, проходящий мимо]

Теперь, когда вы указали на это, это правда lol

[163. Авантюрист, проходящий мимо]

Ахаха, посмотрите на лица выживших игроков Железного Кулака, они просто обделались!

[164. WhiteStripe]

Ахах, это как почти быть стертым с лица земли рейдовым боссом, только для того, чтобы появился суб-босс уровня adds

[165. Gashly]

Что ж, еще раз напоминаю, чтобы я не мочил их всех. В связи с этим, кто-нибудь знает, кто такие Астария и Ко на самом деле? Уверен, если бы был профессиональный игрок с такой внешностью, пусть и с кровью, они были бы невероятно известны.

[166. LoreMasterVarok]

Без понятия, и я слежу за ведущими игроками в этом жанре. Никогда ее не видел, и, насколько мне известно, никто никогда не упоминал ее ни в стримах, ни в видео. Она - полная загадка.

[167. Авантюрист, проходящий мимо]

Темная лошадка, за которой следуют 5 самых высокоуровневых игроков в игре. За ней нужно будет следить, я уже говорю об этом.

[168. Авантюрист, проходящий мимо]

Да, без шуток, особенно после такого выступления. Черт, как же хочется, чтобы мы уже могли записывать происходящее, о чем только думали разработчики, ограничивая эту функцию до официального запуска? Наверняка им нужна была бы реклама?

[169. Авантюрист, проходящий мимо]

Можно подумать, но, видимо, нет. Полагаю, они считают, что она слишком хороша сама по себе, чтобы нуждаться в дополнительной рекламе.

[170. LoreMasterVarok]

Да, действительно, здесь достаточно глубины, чтобы быть совершенно другим миром, и в этом есть свои достоинства. Даже если она не станет хитом на старте, только за счет развития игроков ее популярность будет расти. Это одна из тех игр, в которых есть все, что мы хотим видеть в MMO с полным погружением, - полностью автономные NPC, абсолютная свобода игрока и т. д.

[171. WhiteStripe].

Вы правильно заметили. Тем не менее, будет интересно посмотреть на политический ландшафт гильдий после этого. Irons lot получит некоторую обратную реакцию, Астария, если она решит создать гильдию, получит огромный толчок к росту популярности, одновременно разозлив ряд лидеров гильдий, и это еще не говоря о комментариях, которые сделала Астария. Если общественное мнение будет влиять и на NPC, это сильно повлияет на отношение гильдий к происходящему. Особенно если они будут склоняться к тактике плаща и кинжала.

[172. Hayden Anderson]

Да, вы привели несколько хороших аргументов. В прошлом я встречал нескольких лидеров гильдий, пытавшихся организовать рейды, и да... мое мнение не очень хорошее. По крайней мере, у тех, кто возглавляет крупные гильдии, у всех есть какая-то палка в заднице, какой-то комплекс собственной важности, высокомерие и эго в избытке.

[173. Авантюрист, проходящий мимо]

Ахах, не сдерживаешь своего мнения, да?

[174. Hayden Anderson]

Чувак, ты даже не представляешь. Они слишком высокого мнения о своем успехе. Надеюсь, Астария создаст свою собственную гильдию только из того принципа, что все эти выскочки будут раздражаться и разбираться с ними, как мы видели сегодня. Это будет как минимум еще одна терпимая гильдия, с которой я смогу работать.

[175. Usidore]

Лол, ты же понимаешь, что тем из нас, кто состоит в больших гильдиях, плевать на то, что вы, ничтожества, думаете? Кроме того, эта гильдия "Железный кулак" так же неважна, как и вы. Если бы Астарии противостояла настоящая гильдия, она бы не смогла убить и десятерых, не говоря уже о более чем сорока.

[176. Авантюрист, проходящий мимо]

О, это звучит как вызов? Ну, когда вы, ребята, дойдете до того, что сможете провоцировать лучших игроков в игре, мы все будем наблюдать за тем, как вы провалитесь.

[177. IxXShAd0wAsSaSs1nXxI]

^SIMP.

[178. Авантюрист, проходящий мимо]

Я понял, что ты имеешь в виду насчет палки и высокомерия. Кучка придурков, похоже.

[179. Andrvestori]

Что ж, будьте уверены, скоро они подчинятся или им не позволят существовать.

[180. IxXShAd0wAsSaSs1nXxI]

Еще один повелитель края. Отъебись, пизда.

http://tl.rulate.ru/book/91182/4254130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку