В этот день Ли Линтян занимался своими делами, когда снаружи раздался императорский указ, призывающий его и Ли Суйфэна явиться на встречу.
Хотя особняк Хоу был большим, Линтянь своим сознанием охватывал весь особняк, и все его обитатели были в поле его зрения.
Получив императорский указ, Ли Линтянь и Ли Суйфэн переглянулись. Они, естественно, понимали, что в этот раз их вызов к императору не предвещал ничего хорошего, но и скрываться они не собирались.
Мужчины немного поправили свою одежду и поехали во дворец на звериной повозке, принадлежащей их роду.
Город Тяньлун был по праву самым большим городом империи Тяньлун. Его площадь составляла 6000 квадратных километров. И даже от особняка Хоу до императорского дворца было более 300 миль. Даже если повозкой управлял ветеринар, дорога занимала целый час.
Увидев перед собой императорский дворец, Линтянь поразился его величием, не уступавшим императорскому дворцу династии Тан, который ему доводилось видеть по телевизору в прошлой жизни.
Бесчисленные патрульные и охранники, бесконечный поток придворных дам и служанок.
Когда повозка подошла к парадному входу во дворец, охранники преградили им путь.
"Оказалось, что это государь Хоу, ваши подчиненные почтительно приветствуют государя Хоу!"
Каждый из этих охранников был мастером боевых искусств. Увидев Ли Суйфэна, на их лицах также появилось выражение почтения. Суйфэн родился на поле боя и обладал огромной силой.
"А как же сегодня лично начальник охраны Чжан осуществляет патрулирование?"
Ли Суйфэн слегка улыбнулся. Они были знакомы, и это было всего лишь обычное приветствие.
"В преддверии десятилетних соревнований империи Тяньлун безопасность королевского дворца является главным приоритетом, и ваши подчиненные не осмеливаются проявлять ни малейшей беспечности".
Заместитель начальника телохранителей Чжан Линфэн сжал кулаки, затем Ли Суйфэн и его двое товарищей прошли во дворец.
"Этот молодой человек, должно быть, Ли Линтян, который некоторое время назад убил двадцать четыре мастера боевых искусств из семьи Ян".
"Настоящий герой всегда проявляется в молодом возрасте. Он так силен в таком юном возрасте. Я верю, что если ему дать достаточно времени, он обязательно станет седьмым сыном империи Тяньлун".
"Фу Хоу Пиньбэй скрывал свою силу достаточно долго, и они никак не сопротивляются этому подавлению. Появление этого гения — способ подавить мастеров семьи Ян".
"Но теперь Хоу Пиньбэй и принц находятся во дворце. Скорее всего, это происки семьи Ян".
После того, как Ли Линтян и его спутники ушли, некоторые охранники прошептали, что сильных людей всегда уважают. Перед сильными людьми не имеет значения возраст, и амбиции не зависят от молодости.
Войдя во дворец, Ли Линтян не мог сдержать волнения. В прошлой жизни он видел его только по телевизору. Он не ожидал, что на этот раз ему действительно доведется попасть во дворец. Этот дворец не знал, во сколько раз он превосходил предыдущий дворец.
Многие люди, знавшие Ли Суйфэна, подходили, чтобы поздороваться. Хотя они приветствовали его, они все равно были осторожны, потому что род Хоу Пиньбэй постепенно пришел в упадок.
Тяньлунский храм
Главный зал императорского дворца империи Тяньлун. Все придворные и император собрались здесь для обсуждения. Тяньлунский зал также символизировал высшее присутствие империи Тяньлун.
Перед главным залом величаво стояли сотни охранников. Каждый охранник обладал уровнем мастера боевых искусств и имел огромную силу. Такое построение можно было увидеть только во дворце.
"Пусть предстанет Хоу Пиньбэй Цзинь!"
"Пусть предстанет Ли Линтян, сын Хоу Пиньбэй!"
Раздался резкий голос, который сразу же напомнил Ли Линтяну евнухов из дворца прошлой жизни.
Звук прокатился волной. Ли Суйфэн поправил свою одежду и макияж и направился к залу. Ли Линтян торопливо последовал за ним.
Стоя лицом к лицу с охранниками с обеих сторон, он полностью игнорировал их.
Оглядевшись по сторонам глазами, [он] обнаружил, что во дворце нет ни одного другого ученика из этой первой группы. Но для [него] это было похоже на посещение собственного заднего палисадника.
«Чэнь Ли Суйфэн выражает почтение Его Величеству Императору, да здравствует Император».
«Чэнь Ли Линтянь выражает почтение Его Величеству Императору, да здравствует Император».
Ли Суйфэн, стоя перед императором на троне средних лет, проявил большое почтение.
Все придворные с замиранием сердца наблюдали за ними, полностью игнорируя появление Ли Суйфэна.
Но когда пришла очередь Ли Линтяня выразить почтение Императору Дракона, все придворные остолбенели, а на их лицах внезапно появилось злорадство.
Хоу Пинбэй, будучи Хоу Е, должен был воздать должное императору всеми своими заслугами. Кроме того, Ли Линтянь был всего лишь сыном семьи Хоу, но он лишь слегка поклонился, словно хотел поздороваться со своими сверстниками.
Лицо Наньгун Хаомина на троне также исказилось, а вызывающе грубое поведение наследника Пинбэй Хоу к королю заставило его презрительно усмехнуться.
Под небом правил земной царь, а царь был берегом земли!
Всегда пользовавшийся уважением народа император только что столкнулся с грубостью со стороны подростка.
Но [Наньгун Хаомин] был императором и должен был вести себя как император, так что подобные вещи он не стал бы выговаривать сам. Он ничего не сказал, и, естественно, кто-то поднялся и стал задираться.
«Пинбэйхоу, хороший сын, которого вы воспитали, осмеливается презирать императора».
«Ли Линтянь, будучи человеком из императорской семьи, нарушил этикет. Что за дерзость? Разве в вашем сердце нет почтения к королю и закону короля?»
Принц Фу Чжан Тайян встал и обвинил Ли Линтяня и его отца в праведных словах, и сразу же другие придворные встали на сторону Чжан Тайяна.
«Когда это сын презрел короля? Когда это сын нарушил этикет?»
Не дожидаясь, пока Ли Суйфэн заговорит, Ли Линтянь шагнул вперед и встал перед Чжан Тайяном. Он резко посмотрел на Чжан Тайяна. Незачем говорить, что этот Чжан Тайян предан семье Ян и является лишь их марионеткой.
«Чрезмерно грубо».
«Пренебрежение к королю, оскорбление придворного».
«Это потому, что в доме Пинбэй Хоу не удалось воспитать послушание.
«…»
Внезапно десятки людей обвинили Ли Линтяня, и даже Ли Суйфэн его обвинял. Многие из этих людей были подосланы семьей Ян, чтобы подавить Пинбэйхоу~www.wuxiax.com~ За последние несколько лет это уже произошло, и Ли Суйфэн к этому привык.
«Ты-ты».
Ли Линтянь ошеломил Чжан Тайяна, и тот на мгновение растерялся, не зная, что ответить. При стольких придворных тот заставил его покраснеть от стыда.
«Ли Линтянь, некоторое время назад у городских ворот возникли проблемы, [вы] убили патруль, пренебрегли величием империи и не собираетесь это отрицать?»
Видя, что Чжан Тайян не может выйти на сцену, Ян Чжичэн встал и громко заявил, что хочет перевести тему.
Но затем он почувствовал себя еще более смущенным. Его лицо было багровым, и он выглядел ужасно.
«Сначала проваливай, а там мы сочтемся с тобой».
Ли Линтянь бросил взгляд на Ян Чжичэна, этого пса семьи Ян при дворе, и сказал, что позже сам разберется с ним, а также сотрет с лица земли семью Ян и Небесный Дракон.
«Великий и напыщенный человек, осмелившийся называть себя сыном в Храме Дракона, это значит игнорировать короля, пренебрегать законом короля и нарушать его».
Чжан Тайян вдруг пришел в ярость и, наконец, нашел способ справиться с Ли Линтянем. В этом случае империя должна наказать его в соответствии с законами.
«Послушайте, старый смертный, разве вы не заставляли вашего сына называть себя сыном? Да и в Храме Небесного Дракона его так называли отцы четырех империй по всему Цинчжоу».
«Что вы имеете в виду, говоря о пренебрежении королевским законом? Когда сын пренебрегал королевским законом, игнорировал короля и когда сын игнорировал короля?»
«Ты разве в течение многих десятилетий вылизывал задницы собакам?»
Ли Линтянь небрежно произнес это, и весь храм драконов погрузился в подавленность. Все генералы гражданской службы были ошеломлены. Даже Нангун Хаомин, сидящий на троне, был в шоке.
Это все еще его дворец? Как какой-то юнец может называть его сыном при нем?
http://tl.rulate.ru/book/91154/3970753
Готово: