Читать War God Supreme / Величайший бог войны: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод War God Supreme / Величайший бог войны: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Фух, свист."

Многие сотни воинов быстро ринулись к воротам Дворца Шеньлун, и даже дальние воины быстро прилетели.

После того, как Ли Линтянь вошёл в ворота, весь человек оказался в другом мире, первоначально это был серебряный дворец, который не казался слишком большим снаружи, но внутри он не имел границ.

На деле, это не дворец, а отдельный мир: с горами, водой, озёрами, полный ауры, с немногой магической силой.

"Такая богатая аура."

Глядя на дух Ли Чэнтианя, Ли Линтянь был в шоке, но сейчас он не осмеливался просто так останавливаться. Он оскорбил всех воинов в Дунлин Цинчжоу. Он непременно будет убит, когда они встретятся.

Он непрерывно мерцал и пролетел около десяти миль. Больше не было воинов позади, что немного успокоило.

"Рёв."

В этот момент раздался громкий рев и хлопок. Ли Линтянь почувствовал холод по всему телу, пара свирепых глаз уставилась на него.

"Чёрт, какая удача?"

"Бронзовый колокольный зверь четвёртого ранга первого класса."

Монструозный зверь был пять метров в высоту и десять метров в длину. Его глаза были размером с миску. Всё тело у него излучало мощное дыхание. Четвёртый ранг равен силе могущественного Уцзуна.

Вот вошёл и встретил такого извращённого монстра, с которым даже невозможным потягаться.

"Беги, не бежать — глупость."

Посмотрел на могущественного бронзового колокольного зверя и энергия всего тела была направлена в бег, тактика лёгкого бриза была доведена до предела, и он быстро убежал. Зверь четвёртого ранга останется только если он дурак.

К тому же, позади наступают воины, впереди монстры и воины позади, так что сам не сделаешь.

"Рёв, рёв."

За ним раздался рёв. Ли Линтянь не замечал, как долго он бежал, и через пять минут рёв постепенно исчез.

Но рёв, который только что исчез, тоже раздался, и, судя по сильному взрыву, и думать не надо, что тот невезучий парень тоже наткнулся.

"Что."

"Это тысячелетний деревянный подсолнечник!"

Одноцветковый цветок высотой в фут покрыт слоем богатой ауры. На расстоянии десяти метров от него полно ауры.

Цветы размером с кулак, листья зелёные, всего их семь и они с такой же аурой.

Увидев этот цветок, Ли Линтянь сразу же пришёл в возбуждение. Это основной ингредиент Зелья Упиня. Лекарство тысячи лет, даже если продать его, принесёт десятки тысяч духовных камней.

"Собрал."

Наконец, он не стал колебаться и использовал тактику, чтобы собрать этот тысячелетний деревянный подсолнечник. Будучи мастером, он естественно знает, как сохранить лекарственные материалы, чтобы те не умерли.

Вскоре был собран тысячелетний деревянный подсолнечник, а затем начались поиски лекарственных материалов. В таких местах с сильной аурой скорее всего будут вековые лекарственные травы.

День спустя, Ли Линтянь собрал сотни тысяч лекарственных трав, отчего очень возбудился. Столетних лекарственных материалов и пятисотлетних — не счесть.

Таким способом, Ли Линтянь начал искать лекарственные материалы, убивая монстров и чудовищ. Не было монстров первого или второго ранга и все они были третьего или четвёртого ранга.

Силы Ли Линтяня хватало на убийство монстров третьего ранга, но если бы он наткнулся на четвёртый, то он бы скрылся по возможности. Если нет, то остаётся только использовать убийственные способности, чтобы с ним справиться.

Со временем, он не знал, сколько лекарственных материалов было в сумке для хранения. Внутренних пилюль третьего ранга тоже было не менее семидесяти восьмидесяти, а четвёртого уровня — семь.

Он бережёт внутренний дан и эссенциальную кровь, он соберёт немного, наиболее любимые материалы мастера — это ценные материалы.

Как и прежде, Ли Линтянь летел в одном направлении и на всём пути искал ресурсы.

В один прекрасный день он прилетел к огромному горному хребту. Весь массив был окутан сильной аурой, похожей на густой туман.

“Какая мощная аура!”

“Нет, в этой ауре — неисчерпаемая сила”.

Он продолжил свой путь, и чем дальше он продвигался, тем сильнее становилась демоническая сила, а значит, он определённо шёл в правильном направлении.

Подойдя к этой горе, он ощутил пик демонической силы. Эта демоническая сила была сильнее, чем демоническая сила в озере, которое он видел раньше.

“Рёв”.

“Рёв”.

“……”

В этот момент раздался оглушительный грохот, будто бы весь Драконий дворец на острове Скрытого дракона задрожал от этого звука.

Ли Линтянь выплюнул кровь. Этот крик не был звуковой атакой, но он был таким мощным, что, несмотря на свою силу, он чувствовал себя всего лишь жалким муравьём перед этим ревом.

“Рёв дракона”.

“Это мощь дракона, настоящая мощь дракона”.

Сердце Ли Линтяня затрепетало, он не мог понять, что испытывает — волнение или ужас. Над горным массивом появилась и тут же исчезла золотая тень.

Увидев этот золотой призрак, он впал в ступор. Это был дракон, золотой дракон, тот самый могущественный золотой дракон из преданий его прошлой жизни.

Под натиском могущества дракона всё живое в небе и на земле склонялось и поклонялось. В его прошлой жизни тотемом Китая был дракон. Потомок дракона — пусть это и легенда, — но китайцы верят, что они произошли от дракона.

Он никак не ожидал, что станет свидетелем этой легенды наяву — это был настоящий золотой дракон, пусть и всего лишь призрак.

“Ага!”

После девятого драконьего рыка горный хребет разверзся, и весь он стремительно растаял. В конце концов, он исчез, как мираж. Место, где находился Ли Линтянь, оказалось внутри этого миража.

“Виртуальный мир, это место полно миражей”.

Ли Линтянь наблюдал, как исчезает горный хребет, и понял, что этот горный хребет является миражом, мощным заклинанием, созданным великим воином.

Как только он попал в виртуальный мир, сердце Ли Линтяня затрепетало, его глаза не видели ничего, кроме пустоты, но она была полна аурой. Это был мир драконов в древние времена.

Огромные скелеты, каждый из которых достигал 100 метров в размере, демонстрировали, насколько могущественными были настоящие драконы до своей смерти.

Все скелеты источали мощную драконью силу. Уровень совершенствования Улиня был пятым, и он обладал силой, эквивалентной существованию Вувана, но перед этим скелетом он казался незначительным.

“Дракон, существо, подобное богу, я не просто боевой дух, я всего лишь жалкое существо, подобное муравью”, - сказал он в утешение самому себе. Бесчисленное множество могущественных драконьих костей шокировали Ли Линтяня, это было сильное визуальное впечатление.

Испытывая мощное воздействие, Ли Линтянь шаг за шагом продвигался вглубь и шёл всё дальше. Он не знал, сколько могущественных скелетов он видел. Каждый из этих скелетов разных размеров был когда-то могущественным драконом.

“Плюх”.

Он выплюнул полный рот крови, и даже перед лицом бесконечной драконьей ци он был сокрушён и выплюнул полный рот крови.

Он не знал, сколько пробыл в пути. На горизонте возник пышный дворец. Дворец достигал 100 метров в высоту, и он был неимоверно длинным. С обеих сторон высились огромные кили.

“Исток дракона”.

Подойдя к дворцу, он увидел, что над огромными воротами были высечены два бодрых символа, шрифт был энергичным и мощным, вызывая огромное чувство угнетения.

“Люди, милостивы. Прибытие-гостей-в-Исток-дракона-приветствуется”.

Из дворца раздался властный голос, голос был глухим, но в нём чувствовалась высшая сила дракона, он звучал так бесстрастно, словно его не произносили тысячи лет.

При звуке голоса ворота дворца автоматически открылись, и они были такими же серыми, как если бы мир ещё не зародился.

Ли Линтянь невольно пошел внутрь. Во дворце было не так просторно, как казалось ему. Сотни драконов ползали по земле. Каждый дракон был размером в 100 метров и обладал силой дракона.

Белые полосатые драконы стояли в два ряда, оставляя проход шириной в 10 метров посередине. Увидев этих драконов, Ли Линтянь словно провалился в пропасть.

Эти драконы, даже если они не могли видеть, что он делает, своим присутствием могли раздавить его.

Перед драконом люди становились такими же слабыми, как муравьи. Его лицо было на редкость бледным, а глаза полны ужаса.

http://tl.rulate.ru/book/91154/3968461

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку