Готовый перевод Naruto: Family System / Наруто: Семейная система: Глава 122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 122.


— Мне очень жаль, что я доставил всем столько хлопот.

Внутри святилища Кайто извиняюще посмотрел на Шисуи, Фугаку и двух старейшин. Он искренне признавал свою вину, а они вчетвером смотрели на него безмолвно и беспомощно.

На самом деле, даже Кайто не ожидал, что, будучи прагматиком, он по внезапной прихоти решит попробовать что-то сделать, и эта попытка окажется прямо-таки успешной.

Изначально это было бы хорошей новостью, так как Кайто слишком долго застрял на второй стадии "Сусаноо".

Даже если он хотел по-настоящему овладеть силой этой стадии, ему все равно нужно было постоянно использовать и развивать ее.

Но теперь он хотя бы смог инициировать эту стадию, что было невероятно значительным достижением.

Однако Кайто огорчало то, что изначально он просто хотел попробовать, а это едва не обернулось заигрыванием со смертью.

Не то чтобы он сам погиб — под защитой "Сусаноо" он, естественно, не пострадал бы. А вот наблюдателям неповезло.

Несмотря на то что они уже отступили на значительное расстояние, с образованием третьей ступени "Сусаноо" невидимый всплеск энергии безрассудно распространился.

Более того, от сильных толчков рухнули все дома вокруг. Некоторые из тех, кто реагировал медленнее, чуть не оказались погребены под землей!

К счастью, лишь несколько пожилых людей с замедленной реакцией получили травмы из-за своей медлительности.

Остальные получили лишь повреждения домов, что было вполне допустимо.

— Глава клана, надеюсь, в следующий раз ты сможешь найти более подходящее место для экспериментов. Проводить их в клане, как сейчас, несколько неуместно.

Глядя на искреннее отношение Кайто, а также на тот факт, что значительных потерь не было, Учиха Со в конце концов вынужден был неохотно высказаться.

По правде говоря, он не хотел ничего говорить, но поскольку все остальные опустили головы, не решаясь заговорить, ему ничего не оставалось, как укрепить свою решимость и изложить суть произошедшего.

Честно говоря, если бы главой клана по-прежнему был Учиха Фугаку, он бы не чувствовал такого давления и беспомощности.

Ведь характер Учихи Фугаку был довольно слабым, а его контроль и престиж в клане — недостаточными.

Если бы он совершил ошибку, старейшины не стали бы потакать главе клана. Они без колебаний сказали бы то, что должно быть сказано.

Но с человеком, стоящим перед ними, он не смел быть таким безрассудным. Потому что человек перед ним обладал силой, решительностью и большим предвидением.

Будь то он, Учиха Такечи или Учиха Фугаку, все они помнили о том, что Шисуи рассказал им о соглашении с кланом Хьюга.

Новость, честно говоря, была просто невероятной. Кто бы мог подумать, что Хьюга и Учиха, два клана, как огонь и вода, придут к консенсусу в этом вопросе.

Успех этого дела заставил Учиху Со и Учиху Такечи почувствовать себя немного пристыженными, потому что они действительно не ожидали, что это произойдет.

Однако Кайто снова и снова доказывал свое уникальное видение и заставлял их чувствовать себя старыми и несовременными.

Особенно после того, как Шисуи рассказал Сарутоби Хирузену о том, как Кайто разобрался с инцидентом в Деревне Облака, они были не только шокированы, но и поражены тем, как Кайто всесторонне рассматривал ситуацию.

Он не стал слепо отрицать Сарутоби Хирузена, потому что в таких вопросах действительно трудно определить, что правильно, а что нет.

Даже если они до глубины души ненавидят Сарутоби Хирузена, они знают, что в этом деле что-то не так, но при этом не могут указать, в чем именно ошибка и как она произошла. Они просто не могут ее сформулировать.

Однако Кайто использует многосторонний подход, анализируя выгоды и потери со всех точек зрения, и в итоге приходит к выводу, что из двух зол нужно выбирать меньшее.

Логика и образ мышления Кайто превосходят их воображение. И хотя они уже признавали это, им казалось, что, несмотря на долгие годы жизни, разница между ними и Кайто не может быть такой большой.

Однако теперь они вынуждены признать, что Кайто, ребенок пятнадцати-шестнадцати лет, действительно намного сильнее их.

— Простите, я понимаю. В этот раз это был мой эксперимент, просто я не ожидал, что все так обернется, — сказал Кайто. Он со вздохом покачал головой, его брови выражали удовлетворение, несмотря на сложившуюся ситуацию. — К счастью, худшего сценария не произошло. Все еще можно исправить. Старейшины, я поручаю вам успокоить людей. Фугаку и Шисуи, вы будете отвечать за восстановление. Сотрудничайте со старейшинами и решите этот вопрос как можно скорее.

— Да, господин Кайто!

Все четверо немедленно кивнули в ответ. Они видели хорошее настроение Кайто, но у них не было желания упрекать его.

Даже если они не были свидетелями того, как Кайто уничтожил все дома в том районе, после последующего понимания они более или менее восстановили это событие в памяти.

Поняв это, все, кроме Шисуи, потеряли спокойствие. Все они знали, какую силу использовал Кайто.

Это был "Мангекьё Шаринган", еще более высокий уровень, достигший третьей стадии!

Фугаку, Со и Такечи, как бывшие главы семьи и важные старейшины, знали классификацию "Мангекьё Шарингана".

Каждое повышение уровня "Мангекьё Шарингана" требовало многочисленных испытаний, а также достаточного количества Чакры и крепкого телосложения.

Может быть, достижение Кайто этой ступени означает, что молодой глава клана выполнил все необходимые требования? Иначе он не смог бы добиться успеха с первой попытки!

Этот сценарий привел их в трепет. Но в то же время он заставил Со и Такечи забеспокоиться.

Ведь насильственное использование глаз для раскрытия такой силы наносило им существенный вред.

— Господин Кайто, лучше использовать такую силу экономно, — осторожно посоветовал Такечи после некоторого раздумья. — Мангекьё — наша высшая сила, но и она не лишена недостатков.

— Действительно, господин Кайто, — согласился Со, кивнув головой и серьезно посмотрев на Кайто. — Господин Кайто, ты — ключ к возвышению клана Учиха. Без тебя клан только упадет. Мы надеемся, что ты будешь думать о благе клана.

Кайто был озадачен тем, что они оба говорили по очереди. Сначала они говорили о том, что его эксперимент случайно привел к разрушению многих домов.

Затем, внезапно, они переключились на то, что он слишком часто использует "Мангекьё" и рискует столкнуться с проблемами, которые могут помешать ему возглавить клан.

Кайто знал, что пользуется большим уважением, и его контроль над кланом был достаточно сильным. Но из-за такой известности даже малейшие его действия вызывали беспокойство, что несколько смущало его.

К счастью, Учиха Фугаку заметил выражение лица Кайто. Он сразу же догадался, что происходит в голове Кайто, и решительно произнес.

— Старейшины, мы должны верить в способности и силу лидера. Кроме того, я считаю, что сейчас наша главная проблема не в этом. Обрушение домов из-за возросшей силы лидера требует от нас быстрых действий. Мы должны найти способ расселить наших временно перемещенных соклановцев. Кроме того, нам нужно организовать какую-то форму компенсации. Я считаю, что клан должен взять на себя эти расходы. Кроме того, не кажется ли вам всем, что этот инцидент — хороший знак?

«Хороший знак?»

Кайто нашел первые слова Фугаку приятными, но последняя часть показалась ему абсурдной.

Кайто не успел ничего ответить, как Фугаку сказал следующее, и он растерялся.

— Наш лидер все еще живет в своем старом доме, что выглядит довольно неуместно, как ни посмотри. Я думаю, это прекрасная возможность организовать для него новый дом. Что вы все думаете об этом предложении?

 

*****************

 

Пока клан Учиха обсуждал восстановление разрушенных Кайто домов, в здании Хокаге, Какаши тихо, словно призрак, проникал в помещение.

С тех пор как он услышал слова Кайто и долго размышлял над ними, он решил внимательно наблюдать и искать этот так называемый ответ.

Хотя Какаши не был уверен, что сможет получить искомое, он твердо верил, что некоторые вещи невозможно стереть полностью.

Даже попытки стереть их неизбежно оставят следы. Какаши хотел проследить за этими следами и предпринять попытки, основываясь на них.

Он всегда был осторожен. Но даже с этой мыслью он не стал действовать сразу, а подождал удобного случая.

И такой возможностью стал сегодняшний день!

После тщательного наблюдения, Какаши вычислил расположение станций каждой команды Анбу, время их патрулирования, а также местонахождение всех устройств наблюдения.

Сегодня была очередь его команды охранять здание Хокаге, и ему представилась прекрасная возможность.

Он ждал окончания рабочего дня обычных ниндзя.

Именно в это время здесь было больше всего людей, что давало ему возможность смешаться с толпой и найти то, что ему было нужно.

Таков был его план, и он так и сделал. Оставив за собой теневого клона, он использовал "Технику Превращения", чтобы слиться с толпой, а затем нашел возможность выпрыгнуть из окна.

Оттуда он проследовал вдоль стены периметра к окну кабинета Хокаге. В это время Хокаге обычно уходил, что давало ему идеальную возможность пробраться внутрь.

Он не собирался идти в архив, чтобы порыться в файлах. После того как он нашел в архиве данные об экспериментах с человеческими клетками, он понял одну вещь.

Такие документы никогда не хранятся в стандартном порядке. Такая важная информация обычно хранится только у Хокаге, возможно, даже в более секретных местах.

Поскольку отдела Корня не было, единственным местом, где Какаши мог искать, был кабинет Хокаге.

К его огромному удивлению, как раз в тот момент, когда он готовился пробраться через окно, он вдруг услышал голоса изнутри кабинета, от которых по позвоночнику пробежал холодок.

Он плотно прижался к окну, используя "Технику Сокрытия", чтобы не быть обнаруженным, затаил дыхание, осторожно заглянул внутрь и осмотрел кабинет.

Что его удивило, так это то, что в этом кабинете находились Третий Хокаге, Кохару Утатане и Хомура Митокадо!

http://tl.rulate.ru/book/91129/4334693

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода