× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Naruto: Family System / Наруто: Семейная система: Глава 102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 102


Подтвердив, что его возьмут в ученики, Саске покинул это место в одиночестве.

Он прекрасно понимал, что отцу может понадобиться разговор с этим новоявленным главой клана, и его присутствие будет расценено как неуважение.

Кроме того, Саске внутренне поклялся, что должен работать еще усерднее. Последние несколько дней отец говорил о новом главе клана.

Судя по словам отца, новый глава клана был очень силен, даже слишком силен для него.

Более того, именно он переломил ход событий в ту ночь, сдержав катастрофу на пороге клана и защитив его!

Все это будоражило кровь Саске. Мысль о том, что совершил этот человек, наполняла его стыдом и гневом.

Именно поэтому он решил выбрать главу клана в учителя. Впервые он видел, чтобы его обычно немногословный отец так высоко оценивал кого-то.

— Ты и впрямь нашел для меня непростое испытание, Фугаку-сан.

После ухода Саске Кайто, усмехаясь, обратился к Учихе Фугаку.

— Ты знаешь, что у меня нет опыта обучения учеников, но подготовь своего младшего сына как следует. Быть моим учеником будет нелегко.

— Глава клана, у меня только один сын.

Выражение лица Учихи Фугаку стало несколько серьезным, и он сказал это абсолютно искренне.

— Саске — мой единственный ребенок. Кроме него, у меня нет других детей. Прошу тебя, наставь его на путь становления компетентным ниндзя.

От решимости Учихи Фугаку Кайто стало не по себе, но он был толстокож и быстро перевёл разговор на другую тему.

В конце концов, он уже изгнал из клана Учиху Итачи, а затем Сарутоби Хирузен лишил его гражданства деревни. Казалось, что он усложняет жизнь Учихе Фугаку.

Вдвоем они непринужденно болтали, пока быстро добирались до святилища. Поскольку за последние несколько дней произошло столько событий, естественно, им нужно было все обсудить.

В то же время Кайто намеревался завершить некоторые важные дела.

Однако, по пути Учиха Фугаку тихо поделился с Кайто своими подозрениями относительно Сарутоби Хирузена, что застало Кайто врасплох.

Он и представить себе не мог, что воображение Учихи Фугаку окажется настолько необычным, что ему удастся связать Сарутоби Хирузена и Тоби воедино.

«Ах, подождите, это не совсем верно!»

Но, поразмыслив, Кайто пришел к выводу, что это очень легко понять неправильно, если не знать сюжета.

Особенно когда Фугаку подробно рассказал обо всём, что видел в доме Наруто, что заставило Кайто потереть подбородок, размышляя, стоит ли использовать это дело, чтобы в будущем разобраться с Сарутоби Хирузеном?

Кайто не беспокоился о том, что Сарутоби Хирузен уничтожил данные Анбу, он всегда мог создать новые после их уничтожения.

С учетом личности Наруто, инцидента с Данзо, списка Анбу в его руках и улик, оставленных лидером Корня.

Он считал, что при разумных манипуляциях и сотрудничестве людей они смогут использовать это, чтобы в будущем нанести сильный удар по Сарутоби Хирузену, Хокаге. Возможно, им даже удастся сбросить его в бездну!

Хотя все это касается будущего, это не мешает Кайто предаваться глубоким размышлениям.

Как реинкарнатору, ему свойственно планировать на три шага вперед и готовиться к неизвестности.

Например, еще до того, как он приобрел Систему, он мог предвидеть надвигающуюся беду в своей семье, несмотря на то, что она еще не произошла.

Но в ситуации, когда его слова имели мало веса и он не мог ничего изменить, он уже готовился к бегству.

Хотя в ретроспективе этот поступок может показаться не слишком похвальным, бегство, когда человек ничего не может сделать, вполне оправданно.

Неужели он должен был просто ждать своей смерти?

— Я в курсе дела, но, Фугаку-сан, давай пока не будем распространяться об этом. Нам нужно все обдумать не спеша.

— Я понимаю, Глава клана.

Коротко обсудив этот вопрос, Кайто и Фугаку прибыли к святилищу, где их уже ждали Шисуи, Учиха Со и Учиха Такечи.

Они должны были встретиться для обсуждения вопросов еще вчера, но Кайто был занят своими делами.

Поэтому на этой встрече Кайто напрямую рассказал о трех полученных им условиях, а также о деталях вчерашней встречи и о своей встрече с Нара Шикаку.

Когда он закончил говорить, Кайто обнаружил, что на лицах всех присутствующих, будь то Шисуи, Фугаку или двое других, отразились восторг, восхищение и уважение.

Поразмыслив, Кайто сразу понял их чувства.

Будь то Учиха Такечи, нацеленный на насильственный переворот, или Учиха Со, размышлявший о мире и общении, — какова была их цель?

Естественно, они желали справедливого отношения к своему клану в Конохе и улучшения положения своего клана!

Теперь Кайто не только уничтожил презренного Данзоу, но и добился от Сарутоби Хирузена двух важнейших условий.

Он причинил Сарутоби Хирузену столь значительный ущерб и дал клану возможность развиваться.

Как они могли не восхищаться, не радоваться и не уважать молодого главу клана, стоящего перед ними?

Особенно Учиха Со и Учиха Такечи, они чувствовали в своих сердцах еще большую благодарность. Действительно, их выбор Кайто был правильным.

Быть сильным, когда нужна сила, и идти на компромисс, когда сделка выгодна, — вот на чем основывался Кайто, сумевший добиться столь выгодных условий.

Более того, своими действиями Кайто демонстрировал, что их выбор был однозначно правильным!

— Господа, возможно, нам всем стоит немного остыть.

Поняв причину их выражений, Кайто не мог не улыбнуться и не покачать головой.

— Хотя я добыл эти ресурсы и попросил Сарутоби Хирузена сотрудничать с нами, конечный практический эффект зависит от того, как мы будем действовать. Внешняя среда не менее важна, чем внутренняя, но если мы не изменимся сами и не добьемся того, что задумали, то, сколько бы я ни настаивал на сотрудничестве Конохи с нами, люди в деревне не дураки. В итоге наша ситуация останется прежней.

— Мы понимаем, Глава клана! — все четверо, услышав слова Кайто, тут же откликнулись.

— Хорошо, раз мы все это понимаем, то, думаю, все знают, что нам делать дальше.

Кайто легонько постучал пальцем по столу, а затем продолжил серьезным тоном.

— Во-первых, я планирую реформировать систему образования в клане. Эта реформа затронет и взрослых, и особенно детей. Взрослые имеют сформировавшееся мировоззрение, и хотя изменить их понимание и восприятие возможно, это будет довольно сложно. Но с детьми все иначе. Их понимание мира — это практически чистый лист, поэтому в этот период крайне важно научить их правильно мыслить и воспринимать. Во-вторых, необходимо реформировать Департамент Безопасности. Мы должны установить разумные, законные и отвечающие всем требованиям правила работы. Эти преобразования сложны и трудны, но это то, что мы должны сделать. Я получил полномочия для расширения Департамента Безопасности, и заполнение должностей неизбежно. Однако, мы должны быть готовы к тому, что поначалу желающих будет немного. Репутация Департамента Безопасности слишком плоха, и неважно, по нашей ли вине или по вине высших чинов Конохи, — это непреложный факт. Только когда мы исправимся, люди будут доверять нам и захотят присоединиться.

Кайто сделал небольшую паузу, а затем продолжил серьезным тоном.

— Это невероятно сложная задача и не менее сложное время. Трудности внешней среды временно улеглись, но трансформация внутренней среды только началась. Господа, нам нужна ваша помощь. Давайте вместе построим светлое будущее!

— Мы готовы выполнить приказ Главы клана, во имя величия Учих!

http://tl.rulate.ru/book/91129/4239980

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода