× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Naruto: Family System / Наруто: Семейная система: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 61


— Какое совпадение, я действительно не ожидал встретить вас здесь.

— Действительно, совпадение.

Увидев Янеко и Шикамару, Кайто с улыбкой подошел к ним. Янеко лишь слегка пожала плечами, не проявляя ни энтузиазма, ни сопротивления.

Кайто уже давно привык к ее поведению. К тому же его внимание было сосредоточено в основном на Шикамару.

Помимо основных персонажей, таких как Наруто, Саске и Какаши, обладающих ярко выраженными личностными качествами, есть еще и различные персонажи второго плана, которые не менее симпатичны.

Нара Шикамару — один из тех, кто особенно нравился Кайто. Этот парень чем-то похож на Джирайю.

Оба они кажутся ненадежными в обычные дни, но в критические моменты оказываются самыми надежными людьми.

Эта несколько противоречивая личность и создает их непревзойденную харизму. Кроме того, будущие достижения Шикамару ошеломляют.

Он не только женится на сестре Казекаге, но и сам становится министром администрации, сменив на этом посту своего отца.

Конечно, все это — дела будущего. Кайто не знает, каким будет это будущее, его больше волнует настоящее.

Кайто помнил, что Шикамару был одним из первых, кто признал Наруто, и у него были хорошие отношения с ним.

И сейчас Кайто действительно интересовался Наруто, точнее, у него были некоторые идеи по поводу Девятихвостого внутри него.

— Что это за взгляд? — Нара Янеко заметила взгляд Кайто на Шикамару и была немного озадачена. — Ты пугаешь моего младшего брата таким взглядом.

— Простите, просто задумался, — Кайто быстро пришел в себя и улыбнулся. — Просто думал о некоторых интересных вещах.

— Как странно, — Янеко закатила глаза и тут же потрепала Шикамару по голове. — Иди и развлекись сам. Твой отец такой ленивый, что оставляет меня заботиться о тебе.

— Ох... — Шикамару потёр голову, явно выглядя немного раздражённым.

Но даже в этом случае юноша осмелился только разозлиться, но не высказать этого. Он даже не осмелился произнести ни слова жалобы, а просто развернулся и ушел.

Кайто эта сцена показалась невероятно забавной. Он подумал, не потому ли Шикамару так упорно твердит о том, что женщины доставляют ему много хлопот, что Янеко слишком много над ним издевается.

Бросив взгляд на Янеко, Кайто решил, что лучше не озвучивать эти мысли.

В любом случае, ему всегда хотелось взъерошить волосы Шикамару, похожие на ананас, и хотя у него не было возможности сделать это самому, он испытывал удовлетворение, наблюдая за тем, как это делает Янеко.

Кстати говоря, у Янеко не было ананасовой прически клана Нара, и, насколько Кайто помнил, у матери Шикамару ее тоже не было.

«Может быть, классическая прическа "ананас" присуща исключительно мужчинам клана Нара?»

— О чем ты сейчас думаешь? — Янеко, заметив задумчивый взгляд Кайто на удаляющуюся спину Шикамару, высказала свое раздражение. — Почему при нашей встрече ты ведешь себя так странно?

— Странно? — Кайто пришел в себя и небрежно пожал плечами. — Мне не кажется, что я веду себя странно.

— Разве нет? — Янеко покачала головой, а затем внезапно прикрыла рот рукой, понизив голос до серьезного шепота. — Ты очень смелый, раз решил убить кого-то прямо в деревне. Ты с ума сошел?

— Пожалуйста, эти парни напали на меня первыми, — Кайто окинул взглядом шумную толпу вокруг них. Хотя людей было много, никто из них не приближался к ним.

Это немного успокоило Кайто. Тем не менее он старался говорить потише, так как не хотел, чтобы их разговор подслушали другие.

— Я предупреждала тебя раньше, что в деревне не все спокойно. Ты знаешь, кто это сделал? — Янеко тоже огляделась по сторонам, затем начала идти вперед и негромко спросила.

— Знаю. Третий Хокаге объявил их чужаками, но когда они были еще живы, то сказали, что нацелились на меня, потому что я общался с Наруто.

Кайто слегка усмехнулся, а затем дал ответ, от которого Янеко на мгновение остолбенела.

— Но я думаю, что они, скорее всего, пытались заставить Учиху сделать свой ход. Я также знаю, кто эти парни, они должны быть из группы Данзо, если не произошло ничего непредвиденного.

— Похоже, ты все прекрасно знаешь. Но почему ты не прислушался к моему совету?

Янеко знала, что Кайто умен. И хотя ответ Кайто застал ее врасплох, она не слишком удивилась. Однако, вскоре ее брови снова нахмурились.

— Погоди, раз ты так хорошо все знаешь, но все же остаешься здесь, ты же не планируешь совершить что-то ужасное, не так ли?

В этот момент выражение лица Янеко стало гораздо более серьезным.

Она остановилась на месте и уставилась на Кайто, затем опустила голову и закрыла лицо волосами, после чего продолжила: 

— Если это так, то, думаю, нам стоит держаться на расстоянии. Я не хочу ввязываться во что-то настолько ужасное. И тебе советую подумать дважды. В конце концов, тот факт, что твой клан зашел так далеко, доказывает, что у них ничего не получится. Так что прислушайся к моему совету.

Тут Янеко сделала паузу, а Кайто выглядел несколько озадаченным.

Неужели он не знал, что прежнее руководство клана Учиха было неадекватным? Иначе он не сместил бы Учиху Фугаку с его поста.

Но Кайто не хотел говорить об этом, по крайней мере, пока все не уладится. Он не хотел раскрывать никакой информации.

Проследив за удаляющейся фигурой Янеко, Кайто покачал головой и не собирался следовать за ней. В конце концов, дело Учихи было очень деликатным, но, к его удивлению, Янеко вдруг остановилась.

Это вызвало у Кайто некоторое любопытство. Он спросил: 

— В чем дело? Есть что-нибудь еще?

— Ничего особенного, просто кто-то попросил меня передать тебе сообщение.

Янеко повернулась и посмотрела на Кайто. Девушка была осторожна, она незаметно оглядывалась по сторонам, проверяя, нет ли поблизости подозрительного человека.

Затем она непринужденно опустила голову и, не шевеля губами, произнесла голосом, который могли слышать только она и Кайто.

— Кто-то сказал, что ситуация в Конохе сейчас довольно странная, а передвижения некоторых войск очень скрытные. Похоже, что и в твоем клане что-то произошло. Так что кое-кто хочет предупредить тебя. Ситуация складывается для тебя не лучшим образом. Мы все — жители Конохи, и любые необдуманные действия не пойдут на пользу никому. Некоторые вещи следует рассматривать в долгосрочной перспективе.

В этот момент Янеко вдруг подняла голову и улыбнулась. Она сильно похлопала Кайто по плечу, а затем громко сказала.

— Хорошо, ты говоришь невнятно и я понятия не имею, что ты имеешь в виду. Ты говоришь о собрании? Мы можем обсудить это позже. Мне нужно кое-что сделать, поэтому я пошла.

Сказав это, Янеко пошла прочь, не оглядываясь, и на этот раз она не остановилась.

Кайто остался на месте, погрузившись в глубокую задумчивость.

http://tl.rulate.ru/book/91129/3853230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Перевод прошлых глав просто слабый, но на этой главе просто ужасный, необходим редактором. Самое обидное что тайтл интересный и не обычный, если бы не качество перевода, вообще бы всё супер было бы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода