Читать In Jujutsu Kaisen with Time Cursed Technique / Магическая битва: Техника Проклятого Времени: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод In Jujutsu Kaisen with Time Cursed Technique / Магическая битва: Техника Проклятого Времени: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19. Проклятое чрево

"Эй! Сатору-сэмпай, вы сказали, что проклятый дух был на мосту Токийские ворота? Я здесь ничего не вижу." Ичиго прошел под большим мостом, осторожно осматривая окрестности, и одновременно позвонил тому, кто поручил ему это задание.

"Конечно, Ичиго! Продолжай искать, я уверен, что он где-то там. Когда вернешься, я обещаю научить тебя всему, что знаю сам". Раздражающий голос громко говорил по телефону, отчего у него заболели уши, и он вздохнул.

"Конечно, сэмпай. Хорошо, держите свое слово". Ичиго немедленно сказал и прервал разговор.

"*Вздох*. Сатору-сэмпай самый сильный, но и самый ленивый. Почему он всегда поручает свои миссии нам?!" Ичиго проворчал, создав занавес и начав ходить, осматривая местность.

...

"Это место наполнено такой мощной проклятой энергией!! Что-то здесь определенно не так." Пройдя еще некоторое время, он заметил, что интенсивность проклятой энергии становится все сильнее, пока не начал задыхаться.

"Глрп! Глрп!" Внезапно он услышал жуткие звуки, которые заставили его обернуться и увидеть большое змееподобное проклятие с четырьмя глазами, уставившимися на него.

"Проклятие третьего класса? Как проклятие третьего класса может быть таким сильным?" Нахмурившись, Ичиго сделал несколько шагов назад.

"Древняя техника молнии; Удар грома и вспышка, Шестикратная!!!" Огромная змея издала шипящий звук и бросилась на Ичиго, который встал в стойку. С тихим шелестом молния покрыла все его тело, прежде чем он выхватил катану с пугающей скоростью и точностью.

"Бум!" Секунду спустя он стоял в нескольких метрах от змеи и убирал катану в ножны. Секундой позже голова змеи упала на землю, и пурпурная кровь брызнула во все стороны.

"Хе-хе-хе!!!" Тут же он услышал смешок, за которым последовал оглушительный жуткий хохот, и обернулся.

"Почему я испытываю чувство дежавю?" Подумал Ичиго, оборачиваясь, и увидел беловатого гуманоидного проклятого духа, смотрящего на него с улыбкой.

"Бум!!!" Секундой позже в него врезался кулак, от которого он отлетел в сторону, выплевывая кровь.

"Что это за штука, черт возьми?!!" Ичиго вытер кровь со рта. Теперь он был магом второго класса, однако был сильнее даже некоторых магов первого класса. Единственные маги и проклятия, которые могли отправить его в полет одним ударом, могли быть только Особого класса.

"Его аура сильнее, чем у первого класса, но слабее, чем у особого класса, как Сугуру. Это полу-особый класс?" Ичиго поморщился, медленно вставая и потягиваясь.

"Я не знаю, что ты, но я не сдамся без боя!" Он взревел, когда молния пронзила его тело.

"Хе-хе-хе!!!" Проклятие издало еще один жуткий смешок и замахало руками, как будто демонстрируя презрение к молодому человеку, стоявшему перед ним.

"Удар грома и вспышка: Восьмикратная!!! Бум!!!" Ичиго встал в стойку и помчался со скоростью, в восемь раз превышающей его максимальную, которая была почти равна скорости звука.

Увидев приближающегося мага, проклятие тоже пришло в движение, сравнявшись со скоростью Ичиго, когда они столкнулись. Их тела двигались со скоростью, близкой к скорости Маха, оставляя за собой световые следы и ударные волны везде, где они сталкивались.

...

"Хе-хе-хе! Какой интересный маленький маг! Над мостом женщина с короткими темными волосами и швами на лбу хихикала, наблюдая за матчем.

...

"Бах! Бах!!" Ичиго отбросило ударом кулака от проклятия, и его тело врезалось в стену.

"Угх!! Что это за штука, черт возьми? В нем нет проклятой техники!! И все же по какой-то причине оно очень сильно!" Ичиго сплюнул еще крови, пока думал.

"Хе-хеееее!!!" Проклятие издало радостный смешок и подняло руки. В тот же миг оно начало собирать концентрированную проклятую энергиию и немедленно бросил ее в сторону Ичиго.

"Черт!!! Раскат грома и вспышка: Божья скорость!!!" Ичиго взревел, и его тело мгновенно преодолело звуковой барьер, достигнув скорости, примерно в восемь раз превышающей скорость Маха, когда он изо всех сил ударил мечом по приближающейся проклятой энергетической сфере.

"Бум!!!" Поднялась мощная волна, и Ичиго снова отлетел в сторону. Он тут же выплюнул немного крови. Посмотрев на катану, он увидел, что она сломана, что его удивило.

В тот же миг проклятие появилось перед ним, надеясь покончить с ним ударом, покрытым огромным количеством проклятой энергии.

Он не успел среагировать, так как удар стремительно обрушился на него.

Закрыв глаза, он ждал смерти, которая, к счастью, так и не наступила.

Секунду спустя он открыл глаза и увидел удар в метре от лица, а проклятый дух полностью застыл во времени.

"*Вздох*. Прости, я опоздал". Внезапно он услышал знакомый голос за спиной, обернулся и увидел светловолосого юношу, который беззаботно шел, засунув руки в карманы.

"Как раз вовремя, приятель. Если бы ты пришел секундой позже, меня бы уже не было в живых". Он нервно рассмеялся, глядя на беззаботного юношу перед ним.

"Бум!!" Мадара немедленно бросился вперед и ударил кулаком по телу проклятого духа, сопровождаемый красными и черными молниями.

Его отбросило в сторону, огромный кусок его тела оторвало силой, когда молния опустошила его тело.

...

"Это новый маг особого класса, ха. Он может останавливать время? Впечатляет." Сказала таинственная женщина в глубокой задумчивости и усмехнулась.

...

"Эй, Ичиго. Приготовься к последнему шагу. Он восстанавливается." Сказал Мадара, сидя на камне, его дар предвидения был активирован.

"Я? Раз уж ты здесь, почему бы тебе не прикончить его?" Ичиго сказал, прикрывая лицо ладонью. Если бы он мог убить его, то сделал бы это давным-давно.

"Ладно. Если ты хочешь, чтобы я приписал себе заслугу убийства проклятия полу-особого класса, то конечно." Сказал Мадара, закатывая глаза.

"Хе-хе-хе. Пожалуйста, останови его за меня". Ичиго смущенно рассмеялся, посмотрев на катану, и встал в стойку. Поскольку катана была сломана, он собирался попрощаться со своей самой мощной атакой.

"Вот и оно". Мадара улыбнулся.

"Угххххххххх!!!!" Проклятие взревело с гневом, написанным на его лице.

Он собрал всю энергию, на которую был способен, и направил в Мадару, который лишь равнодушно посмотрел на него, а в следующее мгновение снова застыл.

"Древняя техника молнии; Удар грома и вспышка, Шестикратная!!!!!" Ичиго издал громкий рев, когда его тело рванулось вперед, мгновенно превысив скорость Маха. Сжимая катану изо всех сил, он ударил прямо по телу проклятия, разделяя его, и его тело развалилось на части и сгорело дотла.

Как только проклятие исчезло, Мадара шагнул вперед и схватил предмет, который, казалось, выпал из тела проклятия.

Как только он увидел, что это, его глаза расширились от шока. Это был красноватый дьявольский палец с воткнутым в него длинным ногтем.

Он тут же незаметно для Ичиго сунул его в карман.

"Какая мощная атака! Этот парень наравне с сопляком Кашимо умеет манипулировать молнией. Но все же жаль эту проклятую утробу. Но, по крайней мере, сработало." Женщина сказала, переведя взгляд на Мадару, который стоял, нахмурившись.

Почувствовав на себе чей-то властный взгляд, Мадара обернулся и посмотрел прямо вверх, но никого не увидел. "Кто-то шпионил за нами. Мог ли этот человек скормить духу проклятия палец Рёмена Сукуны? Кака ему от этого выгода?" Мадара положил руку на подбородок и глубоко задумался.

"Я должен рассказать об этом Сатору". Подумал он, направляясь прочь.

"Эй, эй, Мадара!! Спасибо, что пришел помочь." Ичиго шел рядом с ним, пока он говорил и сказалс улыбкой.

"Без проблем". Мадара улыбнулся.

"Знаешь, на следующей неделе будет обмен между нашей школой и нашим филиалом в Киото? Я так взволнован. Слышал, среди первокурсников есть настоящие монстры". Ичиго радостно рассмеялся, пока они уходили.

http://tl.rulate.ru/book/91085/4265673

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку