Читать One Piece: Reincarnated as Vivi / Ван Пис: Перевоплощение в Виви: Глава 35: Путешествие по джунглям :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод One Piece: Reincarnated as Vivi / Ван Пис: Перевоплощение в Виви: Глава 35: Путешествие по джунглям

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 35: Путешествие по джунглям

 

 

"Слушай, я же говорил тебе. Кто-то был здесь раньше! Это был не сон!" Усопп указал на корабль.

"Кто-то починил Гоинг Мэрри"!

Они все огляделись. Священник не смог причинить столько вреда. Но на палубе было несколько дыр, много обгоревшего дерева, а поручни в основном исчезли. Не говоря уже о повреждениях, которые были нанесены кораблю во время езды на подбитом потоке.

"Таинственный плотник, похоже, залатал многие повреждения."

"Вы правы, рельсы были прикреплены заново... более или менее, а дыры были заделаны". Нами осмотрела компенсацию.

"Да... кто бы это ни сделал, он был не очень хорош..." прокомментировал Санджи. 

Виви почувствовала укол грусти, глядя на корабль. Она знала, что сколько бы его ни ремонтировали, этого будет недостаточно, чтобы спасти его. Киль, вероятно, уже был поврежден до неузнаваемости после путешествия сюда.

'Прости Мэрри'

"Мне показалось, что я видел призрака прошлой ночью..." сказал Усопп. Затем он рассказал историю своей встречи с духом Мерри.

--------------------------------------------------------

"Так, собирайтесь!" приказала Нами.

Она положила перед ними карту острова.

"Это маршрут команды исследователей: прямая линия на юг".

Нами ткнула пальцем в определенное место на карте.

"В этом "правом глазу" находится место, где должны быть сокровища. Там должны быть руины. Так что... берегитесь врагов и верните мне... то есть верните нам золото!"

"Ты говоришь так просто..." сказал Усопп.

"Ты все время говоришь, что золото это и золото то. Но в итоге ты не получишь золото сам". Упомянул Луффи.

"Конечно, нет! Это страшно!"

Она снова указала на карту.

"Так вот. В то же время, "корабельная команда" будет двигаться вокруг острова, пока мы не достигнем побережья вот здесь. Мы высадимся на берег как можно ближе. Как только вы, ребята, получите золото, приходите на корабль, и мы все покинем это адское место богатыми пиратами!".

"Да!!!" Команда с энтузиазмом восприняла эту идею.

"Хорошо!"

"Вперед!"

------------------------------------------------------

Было решено, что "команда исследователей" будет состоять из Луффи, Зоро, Робина, Чоппера и Виви.

"Зоро! Ты идешь не туда! Запад находится здесь!" крикнул Луффи своему первому помощнику.

"Эй, Луффи! Ты вообще слушаешь других?", - сказала Нами "правым глазом черепа. Значит, он справа. Право - это сюда!" Зоро указал направо.

"Зоро, так карту не читают..." сказала Виви с отчаянием, это был не первый раз, когда они так делали.

"Не мог бы ты сказать им, что мы идем на юг? Это вот сюда".

Робин указала в другом направлении.

"Конечно!" сказал Чоппер.

----------------------------------------------------

"О, тогда это был юг! Вы, ребята, могли бы сказать мне раньше." бесстрастно прокомментировал Луффи.

"Сначала я немного волновался, что лес будет очень опасным. Но теперь я думаю, что беспокоиться не о чем". радостно сказал Чоппер.

"Вот это отношение, Чоппер. Ты сегодня очень храбрый". сказал Луффи.

"На самом деле, это немного угнетает. Вчера я тоже не нашел ничего интересного. Даже священника, как тот, с которым ты сражался". Зоро выглядел немного подавленным.

"Ты действительно так сильно хочешь, чтобы что-то случилось, как странно..." Робин не могла понять отношение Зоро.

"У меня было достаточно волнений для одной поездки. Так что я не против, если больше ничего не случится". сказала Виви.

'Не то чтобы в этот момент был шанс, что ничего не произойдет'.

Затем они услышали громкое шипение, а когда подняли головы, на них голодными глазами смотрела колоссальная змея.

'Конечно...' - подумала Виви.

"Убегайте! Это змея!" закричал их капитан.

"Эй, здоровяк. Я собираюсь разрезать тебя пополам. " Зоро вытащил один из своих мечей.

Затем змея зашипела и бросилась на них. Они все отошли в сторону, и в итоге змея укусила одно из многочисленных деревьев в округе.

"Как она может двигаться так быстро с таким телом?" задался вопросом Зоро.

Змея оторвала пасть от дерева, оставив после себя липкую зеленую субстанцию, которая начала быстро растворять ствол дерева.

"Что это за яд?" Робин выглядела обеспокоенной.

"Может, нам стоит пока отступить..." сказал Зоро.

"Соглашайся, давай уйдем от этой твари, пожалуйста". Виви никогда не любила змей, они заставляли ее ползать по коже, а нахождение так близко к той, которая была достаточно большой, чтобы задушить Кинг-Конга, не помогало.

"Эй, змея, иди за мной! Твоя еда уходит!" Луффи попытался отманить змею от остальных.

Змея проигнорировала его и напала на Робина.

"Осторожно, Робин!" крикнула Виви.

Робин создала веревку с помощью своей способности и отошла в сторону, пока ее не съели.

"Осторожно!" предупредил Зоро.

Затем змея принялась за Виви. Она использовала свою "технику пропеллера", чтобы улететь в безопасное место.

'Нужно ли мне давать им имена?'

Удалившись на приличное расстояние и поняв, что змея больше не преследует ее, Виви остановилась на ближайшем дереве и огляделась.

'Наверное, они все разбежались в разные стороны... это плохо'.

Но тут она заметила Зоро, который только что прекратил бежать.

"Зоро!" позвала Виви, спускаясь с дерева.

"О? Ну, по крайней мере, один не потерялся". Зоро вздохнул.

'Ты действительно говоришь о том, что заблудился?...'

"Я не знаю, куда делись остальные. Может, нам поискать их?" спросила Виви.

"Не волнуйся слишком сильно. Они могут позаботиться о себе сами. Ну... я немного волнуюсь за Чоппера". признался Зоро.

Они снова начали идти в коротком темпе, и Виви начала оглядываться по сторонам, думая, в правильном ли направлении они идут.

'Как бы мне ни хотелось посмеяться над Зоро за его полное отсутствие чувства направления, правда в том, что я тоже ужасен. Если бы не GPS на моем телефоне, я бы никогда никуда не смогла добраться.'

По крайней мере, она почувствовала некоторое облегчение от того, что даже если они заблудятся, она чувствовала себя в большей безопасности с Зоро рядом.

"Эй, Зоро. Давай будем держаться вместе..." Еще мгновение назад Зоро был всего в нескольких футах впереди нее, но теперь он просто исчез.

"Он уже потерялся!" воскликнула она.

http://tl.rulate.ru/book/91050/3008008

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку