Читать The Villain's Story / История злодея: Глава 59 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Сводка новостей

Готовый перевод The Villain's Story / История злодея: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Не совсем, — сказал я.

Хотя да, каждый из них чем-то напоминал меня изначального.

Но мы с ними были разные.

— О? Чем именно? — спросил он. У меня, естественно, был ответ.

— Потому что даже если они и напоминают меня, будь то прошлое, мотивы или воспитание… — я сделал паузу, а затем продолжил фразу. — Я достиг всего, к чему стремился.

Или, по крайней мере, был невероятно близок к этому. Все трое тонули в своих иллюзиях и так и не смогли воплотить свои мечты.

Лукас хотел доказать себе, но всё равно потерпел неудачу, потому что сбился с пути. Ему так сильно хотелось доказать это себе, что он забыл о морали и в итоге превратился в полного психопата.

Алекс никогда не мог избавиться от страха перед людьми. В отличие от меня, который в конце концов преодолел его. Он же поддался страху, и именно это привело его к гибели.

Что касается Максвелла… я мало что знал о нем из романа, но его целью должно было быть свержение гильдии Титанов и всей семьи Паркер, которая издевалась над ним.

И я не думаю, что он отомстил, учитывая, что Титаны всё еще существовали в финальных главах романа.

У них были цели, но они их не достигли.

Алекс хотел жить нормальной жизнью после всех издевательств.

Лукас жаждал признания.

Максвелл хотел мести.

Но все они потерпели неудачу.

Я же почти достиг всех своих целей.

Я получил признание, отомстил и даже жил… ну… почти нормальной жизнью…

Ладно, зачеркните это. Одну цель я не выполнил.

— Вот почему ты должен помочь им, — повторил он.

— Пусть помогают себе сами.

— Не пытайся сделать всё в одиночку. Этот мир не такой, как мир Джеймса Смита.

И ты, Джеймс Смит, тоже изменился.

Теперь ты — Алан Пекатор.

— …Но даже так я не могу так легко пере… — Прежде чем я успел закончить фразу, я услышал его вздох и тихий звон.

Дин-дон!

[Вы получили квест!]

[Содержание: Изменитесь!]

[Награда за принятие квеста: Навык [Поглощение(?)]]

[Награда за отказ от квеста: Смерть]

Эй, это шантаж.

— Я знаю, — ответил он с лёгкой улыбкой, проскользнувшей по его обычному бесстрастному лицу.

Но она исчезла так же быстро, как появилась.

— Почему ты хочешь, чтобы я так сильно изменился? У меня в голове вся информация из романа. Я знаю всё, что произойдет.

— Не всё будет происходить так же, как и раньше.

— Почему? Из-за меня? Я же не должен был так сильно изменить сюжет своим появлением. Все важные события должны произойти так же, как и в оригинале.

— Ты правда думаешь, что всё пойдет по плану? Когда первый пространственный пробуждённый появится на пять лет раньше, когда ранг изменится и новый ранг окажется сильнее, чем большинство студентов третьего курса. Ты так думаешь?

Ничего никогда не происходит по плану, тебе нужно подготовиться ко всем переменным, а в одиночку ты не справишься.

Он говорил с убеждением, словно уже знал, какая серьезная ошибка — пытаться сделать это самому.

— Ладно, я изменюсь, черт возьми, но…

— Но что?

— Но что, блин, случилось с настоящим Аланом Пекатором? Почему я занял его место? Почему я занял «твоё» место?

Мне было любопытно. Алан Пекатор не появлялся в оригинальном романе.

Но видение, которое я получил, было твердым доказательством того, что Алан Пекатор играл важную роль в этом мире.

Тогда почему, к черту, о нем ни слова?

Ни слова?!

— …Он стал рабом чего-то гораздо более ужасного, чем ты можешь себе представить. Под личиной ангела, даровавшего ему силу, он принял эту проклятую сделку и в итоге стал рабом власти. Он верил, что это всё исправит, что это его спасет, но… — он сделал паузу, и, к моему ужасу, увидел слезу, катившуюся только по его правому глазу. — Это просто заточило его. Он потерял сестру, возлюбленную, семью… всех, кого любил.

Ему оставалось только наблюдать, как над его собственным телом терял контроль. Он стал сильным, но не мог использовать свою невообразимую мощь, чтобы спасти то, что хотел. И медленно, его разум начал разрушаться, от него почти ничего не осталось.

После 554 попыток его душа, которая была центром всего, разрушилась, и в итоге он проиграл. Он проиграл битву, войну. Он стал сильнейшим, настолько сильным, что потребовались все драконы, все божественные звери и все высшие существа, чтобы убить его, пожертвовав собой.

Он стал таким сильным… но в итоге оказался просто куклой и рабом.

Рабом, который под «ее» взглядом пожертвовал своей душой, чтобы сыграть в последний раз. — В его голосе слышались горечь и сожаление.

— Поэтому… пожалуйста, пусть этот последний выстрел будет точным.

Чаша времени — единственное, к чему могли прибегнуть драконы, единственное, что повторяло течение времени 554 раза. Она может быть использована еще несколько раз. Но я? Это мой последний шанс, как и моей души.

Глубоко вдохнув, он продолжил.

— Моя душа уже почти превратилась в прах, и я не мог полностью оставить свое тело в ее власти. Поэтому я выбрал последний вариант.

Пожертвовать всем, что осталось, и внедрить новую душу в свое исходное тело.

Твою душу.

— Значит, это мой последний заезд.

И я хочу, чтобы он имел значение, чтобы наконец-то вырваться. Вот почему я прошу тебя измениться, позаботиться о тех, кого должен ценить, о твоей семье, о той помощи, которую я отверг, потому что не хотел больше их обременять.

Поэтому… пожалуйста, я умоляю тебя, Джеймс Смит, живи как я и не совершай моих ошибок…

Пространство вокруг нас начало разрушаться, пока он говорил.

— Поэтому, пожалуйста, когда наступит твоя эволюция, сопротивляйся искушению Бездны как можно дольше.

Я обещаю прийти, когда смогу. Тебе нужно только держаться.

Земля под нами начала трескаться, как только он произнес слово «Бездна».

— …Я приду, сделаю все от меня зависящее, чтобы прийти, поэтому умоляю тебя — живи. Живи, как Алан Пекатор.

Используй Поглощение только тогда, когда будешь уверен, что не сможешь победить.

Я заставил тебя жить этой жизнью, поэтому сделаю все, чтобы ты жил.

— Пожалуйста, сопротивляйся искушению как можно дольше. Я обещаю прийти и помочь.

С этими словами чудесный пейзаж разрушился, вернувшись к черно-фиолетовой пустоте.

Я проснулся, как только пространство разрушилось, и обнаружил себя в своей комнате.

Лежал на полу с растерянным выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/90898/4347513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку