Читать The Villain's Story / История злодея: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Осеннее событие и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод The Villain's Story / История злодея: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись в то место, откуда мы только что телепортировались, я почувствовал на себе десятки взглядов.

Они следили за каждым моим движением.

Оглядываясь, я не видел никого, но чувствовал их пристальный взгляд.

Они видели меня, но я не видел их.

— Черт.

Я пожалел, что использовал портал. Ну, теперь уже ничего не поделаешь. Поэтому я просто направился в главную торговую зону.

Я планировал купить мангу, игровую приставку, фотоаппарат и кое-что еще, что мне было нужно.

Но сначала.

Мне надо было перекусить.

Живот просто разрывался.

Зайдя в магазинчик у дома, я купил пакет чипсов и колу.

Изменился ли вкус колы за столько лет?

Оплатив покупки на кассе, я направился в торговый центр.

По дороге туда я открыл бутылку и пакет чипсов.

Сделав глоток из бутылки, я подумал.

— Нет, всё также чертовски противно.

Я не почувствовал никакой существенной разницы в обычной коле, которую пил в прошлой жизни.

Больше не думая об этом.

Я вошел в торговый центр.

***

— Может, первый ранг нас игнорирует или он дома нету?

— Скорее всего дома нет.

У дверей комнаты первого класса стояли два парня.

Один из них был с ярко-оранжевыми волосами и алыми глазами, а у другого волосы были словно пепел, и глаза того же цвета.

Эти двое, стоявщие у дверей, были второй и третьей строчкой в рейтинге первого класса, Илия Ардор и Генри Форнум.

Они хотели подружиться с первым рангом… а также проверить достоверность некоторых слухов о его ранге, но их главной целью было стать друзьями.

Они уже какое-то время стояли здесь.

Считыватель карт на двери был красным, что означало, что ученик внутри либо отсутствовал, либо просил не беспокоить.

Несмотря на это, Илия и Генри несколько раз стучали в дверь, пытаясь узнать, не желает ли просто ученик, чтобы его не беспокоили.

И они вот-вот сдались.

10 минут потрачены впустую.

Илия хотел подружиться. Но он забыл, что почти все в Щите были из влиятельных семей или организаций, и обладали высокомерием, соответствующим их происхождению.

Сначала они хотели дружить с ним из-за его ранга, но узнав о его скромном происхождении, они его обругали и ушли.

Генри был единственным другом, которого он здесь завел.

Оба они были любопытны к первому рангу щита и пришли посмотреть на него.

Но, к несчастью, легендарный первый ранг нигде не наблюдался.

И им оставалось только вздохнуть и отправиться к лифту.

— Хочешь узнать, кто живет этажом ниже?

Вдруг, уже заходя в лифт, Генри задал Илии вопрос.

— Хм? А ты знаешь, кто это?

Илия спросил Генри с некоторым волнением в голосе, а тот ответил расплывчато.

— Красавица!

— ...это всё, что у тебя на уме?

— Серьезно, чувак, этажом ниже живет наследница семьи Веллингтон, Сабрина Веллингтон.

Глаза Илии расширились, но он быстро взял себя в руки и задал вопрос.

— Разве она не такая же высокомерная сволочь?

— Ну, я не знаю, но попробуем?

— Ты просто хочешь проверить свои шансы с ней, да?

Генри перестал смотреть на Илью и отвернулся.

Внутренне Илия вздохнул.

— А, ну что, стоит попробовать.

Про себя он решил, что можно попробовать, и сказал Генри.

— … ладно, но после этого просто пойдем в аркадный зал.

— Ок!

Генри ответил с энтузиазмом в голосе.

И вскоре они спустились на этаж ниже и постучали в единственную дверь на этаже.

*Стук!* *Стук!* *Стук!*

Подождав немного, они услышали, как открывается дверь.

Перед ними стояла девушка, которая действительно соответствовала определению «Красавица».

У нее были чёрные как оникс волосы с золотыми кончиками, доходившие до талии. Глаза, как аметисты, и лицо и фигура настолько идеальные, словно высеченные самой богиней красоты.

Двое парней мгновенно застыли на месте.

Между ними повисла неловкая тишина.

Сабрина собиралась закрыть дверь, увидев, что никто не реагирует.

Но как только она собралась это сделать, Генри быстро набрался смелости и спросил.

— А-а, подождите! Мы хотим с вами подружиться! Вы же в одном общежитии, и…

— Хорошо.

Девушка ответила, не задумавшись.

Услышав ее ответ, Генри обрадовался и спросил ее.

— Э-э, спасибо, э-э, мы собираемся в аркадный зал, хотите с нами?

— Нет.

Его лицо окаменело от мгновенного отказа.

Собравшись с духом, он спросил.

— Можно спросить, почему?

— Я уже ходила.

— А-а, но в тот раз вы были одна! Одна в аркадном зале не повеселишься!

Девушка замолчала. На самом деле, она уже ходила с кем-то осматривать это место. Правда, она не знала, что такое аркадный зал. Она никуда не могла ходить без своего телохранителя.

А ее телохранитель сейчас был в районе D, в торговом центре.

Она могла бы ему позвонить, но решила не быть навязчивой и дать им обоим время побыть одному.

Она хотела отдохнуть, и кто знает, чем занят ее телохранитель. Чтобы отбить у них желание, она сказала.

— Я уже была с кем-то раньше.

Лицо Генри окаменело от упоминания «кого-то».

Илия, который тоже молчал все это время, тоже пошатнулся.

Генри, все еще смущенный, спросил дрожащим голосом.

— ...Можно узнать, с кем вы ходили?

«Пусть это будет девушка, пусть это будет девушка!»

Он надеялся, что так и будет.

Сабрина была в замешательстве, хотя ее лицо оставалось невозмутимым. Она не хотела, чтобы кто-нибудь знал, что у нее есть телохранитель. Поэтому она просто назвала ему имя.

— Я ходила с Алланом.

Они оба замерли.

Как будто их разум и сердце получили сильный удар.

— ...ах, я понял, мы пойдем. До свидания.

Генри сказал ей, увлекая за собой Илью, который превратился в камень.

— До свидания.

Девушка ответила и закрыла за собой дверь.

Когда она скрылась, Илия пришел в себя и сказал.

— ...Итак, -

— Заткнись.

Генри заткнул его, прежде чем он успел сказать то, что хотел.

Илия посмотрел на своего друга, у которого на лице читалось глубокое горе, и сказал.

— Нас обоих отшили, даже не успев попробовать.

— Я сказал заткнись, - подожди, ты тоже был заинтересован?

Илия только кивнул ему.

Дальше они не разговаривали.

И вскоре пошли в аркадный зал, чтобы немного отвлечься от своего краха.

***

Выйдя из торгового центра, я наконец-то купил все, что мне было нужно.

Сегодня я потратил 456 тысяч студов. Все сейчас было в моем инвентаре.

Выйдя из торгового центра, я стал искать какое-нибудь уединенное место, чтобы открыть портал.

Под уединенным местом я имел в виду место без людей.

Что касается камер? Тут я ничего не мог поделать. Весь остров был кишмя кишел камерами. Не было ни одного свободного от них места, кроме помещений общежитий и офисов.

Идя по улице, я услышал голос, который и ожидал услышать позади себя.

— Студент Аллан Пекатор.

— Наконец-то явился, да?

Это был, конечно же, один из тех, кто наблюдал за мной с того момента, как я открыл портал.

Он не имел дурных намерений. На меня просто смотрели с любопытством и опаской. Злобы не было.

— Да?

fr𝚎eウェーㅂ𝚗૦ν𝚎𝒍.c૦m

Сказал я, пытаясь изобразить удивление.

— Ректор вас вызывает.

— Хорошо, ведите.

Сказал я почти мгновенно.

Учитывая мой ранг. Мне придется встретиться с ректором в любом случае.

Илия, который был первым рангом в романе, встретился с ним в первый день, как ступил на остров.

Я не знаю, встречался ли он с ним в этот раз, учитывая, что он теперь второй.

И даже если бы я захотел отказаться, этот человек просто оглушил бы меня и отвез бы туда.

Что касается побега? Человек передо мной был S-рангом. Он мог сломать меня пополам, прежде чем я успею сделать шаг или открыть портал.

Поэтому у меня не было выбора, кроме как согласиться.

Но я не боялся.

Директор Щита был героем SS ранга, а также отличным помощником и учителем для главных героев романа.

Он был одним из самых добрых людей в романе.

По этой причине я не опасался и согласился встретиться с ним, не теряя ни секунды.

— Пожалуйста, следуйте за мной.

Сказал этот человек, и я пошел за ним.

Наш пункт назначения был в районе B, где располагался кабинет ректора.

Кабинет человека, занимающего третье место в рейтинге героев.

Оливер Олсфер, Мудрец.

```

http://tl.rulate.ru/book/90898/4344737

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку