Читать The Villain's Story / История злодея: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Villain's Story / История злодея: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Герой под номером 18, а также гильдмастер третьей по силе гильдии на Земле. Ричард Томпсон.

У него были длинные черные волосы, идеальная линия подбородка, глаза цвета обсидиана и кожа без единого изъяна. При одном взгляде на его фигуру можно было подумать, что он великолепен. Это был Ричард Томпсон. То

В данный момент он испытывал противоречивые чувства.

Почему? Потому что юноша, о котором в данный момент говорили во всех новостях как о первом пробужденном пространственном сродстве, стоял перед ним и старейшинами его гильдии. Все они, как и он, испытывали противоречивые чувства.

. Как они могли не заподозрить неладное, когда юноша, о котором говорили в новостях по всей земле, хотел вступить в их гильдию, а не в гильдии, стоящие над ними?

Твайлайт могла предоставить ему ресурсы, но Титан, Бегемот и Профсоюз могли предоставить ему ресурсы, о которых твайлайт даже не могла себе представить.

Так почему же они?

Мозг юноши не был мертв. Он уже мог сказать это по его глазам, которые были прекрасными бриллиантами, но в то же время обладали холодным и безжалостным выражением, которое могло появиться только тогда, когда кого-то сильно поимели в жизни.

Если что, он изображал священный акт уже раскусили всем присутствующим в этой комнате.

В молодости был ужасным актером.

퐟퓇ℯ퐞횠횎풃푛풐ѵe횕.co횖

Именно поэтому он с неохотой и подозрением отнесся к тому, почему юноша захотел вступить в его гильдию.

При обычных обстоятельствах ему даже не нужно было бы встречаться с ним, поскольку процесс регистрации был бы выполнен персоналом.

Единственной причиной, по которой с ним проводили собеседование, был его талант в звании СС.

Он был тем, кто станет более могущественным, чем даже сам Ричард, который уже был героем С рейтингом S +, чей первоначальный талант был всего лишь A, но ему удалось превзойти его благодаря своей удаче в поиске отличной родословной и упорному труду.

Он не хотел брать его в "Сумерки".

Но он также не мог отделаться от ощущения, что это отличная возможность.

Особенно потому, что талант у юноши был один на миллион. Он хотел взять его в свою гильдию. Но.

Но тогда почему, черт возьми, он боялся этого юнца, стоявшего перед ним? Особенно когда все, что ему нужно было сделать, - это полностью надавить на него, чтобы он исчез из жизни.

Почему? Было ли это из-за его глаз?

Было ли это из-за холодного и безжалостного выражения, которое он пытался скрыть, но, к сожалению, не мог?

Ричард размышлял, но в конечном счете так и не смог найти причину.

Он и не подозревал, что боялся чего-то еще, чего-то, о чем мальчик перед ним и сам не подозревал.

И в конце концов, он доверился своим отточенным в боях инстинктам и решил принять его в гильдию.

Хотя он все еще сомневался, почему он присоединился к их гильдии, а не к Титану или Бегемоту. На этот раз он решил довериться своим инстинктам, а не разуму, он решил довериться инстинктам, которые спасли его задницу как во время битвы, так и во время бизнеса.

Ричард и не подозревал, что момент, когда юноша подписал контракт, был благословением для "сумерек". Благословением, которое быстро сделало бы их гильдией номер один в будущем.

Кроме того, если бы Ричард знал, что единственной причиной, по которой юноша вступил в его гильдию, было то, что он не хотел встречаться с определенными людьми...

Он бы без колебаний рвал на себе волосы.

И вот так Алан Пекатор стал членом Сумеречной гильдии.

***

Вернувшись в приют, я сел на свою кровать.

"Хорошо, приготовления закончены, мне только нужно собрать вещи Саманты".

Я думаю, у нас не должно быть много вещей, я имею в виду, что мы были в детском доме и догадались, что директор детского дома был курильщиком и жадным, как черт.

Сумерки собиралась послать машину сюда завтра, чтобы забрать меня и мою сестру

홛퐫e횎wℯ헯풏헼ѵ홚l.풄o횖

Мы не должны иметь каких-либо вещей.

Я вышел из комнаты и направился в Саманты. Как ни странно, я откуда-то знал, где находится ее комната.

Воспоминания о предыдущей владелице, да?

В общем, я пошел в ее комнату, которая была на том же этаже, что и моя, только чертовски далеко от моей комнаты.

Подойдя к двери, я уже собирался постучать, когда услышал женский голос.

"О-о-о, это фотография мамы и папы калеки, что, если я ее порву?"

"Оливия... Пожалуйста, прекрати..."

"Не хочешь, я порву тебя?!"

Дверь распахнулась, и вошел брат "Калеки". На его лице было написано, что он готов убить любого, кто посмеет обидеть "Калеку".

Благодаря моему обостренному слуху, благодаря тому, что я стал пробужденным, я все отчетливо слышал, и когда я это сделал, то сорвался с места. Во мне поднялась волна ярости, и я пинком распахнул дверь. Бедная деревянная дверь не выдержала уровня прочности Е+.

Я хотел убить. Чтобы разорвать на части суку, которая произнесла эти слова.

Я вошла в комнату и обнаружила трех девочек, на вид ровесниц Саманты, которые окружали ее, в данный момент все они смотрели на внезапного незваного гостя. На их лицах читался страх. На лице Саманты отразился тот же страх, что и у ее брата, когда он был в ярости.

Я подошел к девушке с фотографией в руках.

Я схватил ее за горло и приподнял.

Это было довольно легко, потому что я получил значительный прирост характеристик после пробуждения.

Я хотел задушить ее. Задушить бы эту маленькую девочку до смерти. Я бы так и сделал, если бы не Саманта.

"Эл! Пожалуйста, прекрати!!"

Этот голос, именно этот голос, казалось, прогнал всю ярость, бушевавшую во мне, и вернул мне рассудок.

Я ослабил хватку на шее девушки. Она упала и, хватая ртом воздух, дотронулась до своей шеи. Ее шея покраснела, и вскоре она начала плакать.

"Хккк... Хильке *Нюхает*"

"Заткнись, пока я не убил тебя по-настоящему".

Сказал я девушке, которую чуть не задушил до смерти.

Она немедленно замолчала, хотя ее лицо было красным и залито соплями и слезами.

Затем я посмотрела на Саманту, которая, как и все остальные девочки, была на грани слез.

"Саманта, скажи мне, какие вещи нужно взять с собой".

Саманта не ответила, я повторила свои слова.

"Саманта, какие твои вещи мне нужно взять с собой?"

В конце концов, она ответила, хотя и заикалась, но я ее четко понял.

""Под этим-здесь".

- Сказала она, указывая на кровать.

Не отвечая, я подошел к кровати и заглянул под нее, там я нашел школьную сумку, которая, похоже, была заполнена до краев. Я поднял ее. Затем, взявшись за ручки инвалидного кресла Саманты, я вышел из комнаты, толкая Саманту в ее кресло-каталку.

Другие девочки только посмотрели на меня, та, которую я душил, описалась.

Не обращая на них внимания, я вышел из комнаты и направился в свою. На ходу Саманта спросила:

"...Брат".

"да?"

- Спасибо, - ответил я, уже зная, о чем она собирается спросить.

- Спасибо.

А? Не собиралась ли она спросить меня, почему я сделал то, что только что сделал?

Я был сбит с толку, вопрос, который, как я подозревал, даже не прозвучал, но я больше ничего не сказал. Мне пришлось приложить все усилия, чтобы подавить свой гнев.

Добравшись до своей комнаты, я открыл дверь и вошел внутрь вместе с Самантой. Закрыв дверь, я сказал:

"Сегодня ты можешь поспать здесь. Сестренка"

Ответа не последовало. Взглянув на нее, я обнаружил, что она уже спит. Увидев ее, я подумал.

Бедная девочка, должно быть, у нее был сильный шок, взял ее на руки и положил на кровать.

Убедившись, что она крепко спит.

Я вспомнил события, которые только что произошли.

Я, двадцатидевятилетний мужчина, который сейчас находится в теле пятнадцатилетнего мальчика.

Чуть не задушил шестилетнюю девочку до смерти. Я ни в коем случае не был святым, но и не был невменяемым психопатом. То, что я только что сделал, было не по мне. Я был холоден и безжалостен, да, но не по отношению к детям.

Чтобы успокоиться, я сделал несколько глубоких вдохов. Я вздохнул и подумал про себя.

- Мне нужно быстро решить эту проблему с телом.

http://tl.rulate.ru/book/90898/4341252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку