- Так, малыш, теперь внимание сюда. Вот что ты должен сделать, - сказал Джирайя, взяв в руку шарик с водой и вращая свою чакру внутри шарика. Вскоре шар начал деформироваться под действием чакры, а когда давление стало слишком сильным для бедного шарика, он взорвался, забрызгав все вокруг водой.
- Видишь, нужно вращать чакру внутри шара так, чтобы шар взорвался, - сказал Джирайя, и Кирито тоже уделил ему все свое внимание.
- Теперь ты начинай работать над этим, а я пойду займусь важными исследованиями.
Джирайя остановился на полпути. Шарик в руке Кирито тоже начал деформироваться, как и он сам. Давление увеличилось и...
БУМ.
- Что, - преувеличенно громко сказал Джирайя.
- Что? - растерянно спросил Кирито.
Джирайя смотрел на Кирито, как на какого-то инопланетянина.
- Как ты это сделал? - спросил Джирайя, словно во сне. Не зря же у Джирайи ушло больше полугода на изучение этой техники и еще полмесяца на завершение этой части обучения. А вот Кирито, который прошел первую часть обучения, словно выхватил игрушку у ребенка.
- Я просто сделал то, что вы мне сказали, - спокойно сказал Кирито. Внутри же он смеялся как сумасшедший. Он прекрасно понимал, с чем сейчас столкнулся Джирайя. Ему самому потребовалось более 4 лет, чтобы освоить Расенган и Технику Летающего Бога Грома. Теперь же задержка в освоении этих двух техник произошла из-за его собственных глупых действий.
Ему следовало сосредоточиться на одной технике за раз и наработать концентрацию, чтобы завершить технику быстрее, но он полностью пренебрег этим аспектом системы и в итоге поплатился за все это время.
Тем не менее, ему пришлось потратить столько времени на изучение этих двух дзюцу, и это было очень болезненно. Тем не менее, Кирито забавлялся, наблюдая за тем, как Джирайя напрягается по этому поводу.
- Кирито, скажи мне честно, ты уже изучал эту технику раньше, - серьезно спросил Джирайя.
- Нет, я делаю это впервые. Мне не трудно, потому что я уже потратил много времени, чтобы улучшить контроль чакры, когда учился в академии, - ответил Кирито, не меняя своего невинного выражения лица.
Это шокировало Джирайю еще больше, но он не показал этого на лице. В конце концов, он не мог позволить Кирито стать самоуверенным.
- Агхм, хорошо-хорошо. Ты действительно талантлив. Видишь, это второй этап обучения. Ты должен лопнуть резиновый шарик вот так, - сказал Джирайя.
Затем он показал, что нужно делать, и протянул Кирито резиновый шарик.
Кирито не стал сразу лопать его, он должен действовать хотя бы естественно. Он может подождать и потренироваться хотя бы 2 дня.
Кирито попытался, но не смог лопнуть на глазах у Джирайи.
- Хахаха, не волнуйся. Я тоже потратил некоторое время на изучение этой техники. Учись хорошо, малыш.
Джирайя облегченно улыбнулся и пошел прочь. Кирито увидел, как Джирайя направляется к месту, где девушки купались под водопадом.
Кирито лишь покачал головой и, сделав клона с меньшим знаком, заменил им себя. Итак, пока его клон тренировал вторую часть Расенгана, он сам создавал и обновлял план покушения.
Хотя план был достаточно прост, нужно было обработать много данных и было много переменных, которые могли создать проблему, он хотел быть уверенным, что не будет никаких ошибок.
Прошло несколько часов, и Джирайя вернулся после того, как девушки ушли домой.
- Йо, Наруто, как у тебя дела? Есть успехи? - с улыбкой спросил Джирайя.
- Ха, как может быть прогресс, когда ты не учишь, а подглядываешь за девчонками, ты, извращенец, - закричал Наруто.
- Ты ничего не знаешь, сопляк. Это исследование для моей будущей книги. Я уже научил тебя, как делать дзюцу. Я не виноват, что у тебя нет таланта, - крикнул в ответ Джирайя.
Кирито в это время просто смотрел на обоих идиотов, перепевающих друг друга.
- Ахм, а что насчет тебя, Кирито? Смог ли ты завершить обучение? - спросил Джирайя, не ожидая положительного ответа. На освоение этой части тренировки у него ушло более двух месяцев. Это действительно трудно выучить.
- Да, - простодушно ответил Кирито.
- Это штраф, малыш, тебе нужно немного времени... - Джирайя остановился.
- Что ты только что сказал? - спросил Джирайя.
- Я закончил обучение, - ответил Кирито.
На этот раз глаза Джирайи расширились, и он быстро попросил Кирито показать.
Кирито просто достал из руки резиновый шарик и начал вращать чакру в руке. Наруто тоже смотрел на это, так как не понимал, чему этот извращённый мудрец учит его брата.
Вскоре резиновый шар начал деформироваться и трястись. Вскоре резина не выдержала давления и взорвалась.
Глаза Джирайи чуть не вылетели из орбит, но он быстро успокоился. Наруто с любопытством смотрел на руку Кирито, но не мог понять, что это за дзюцу.
- Что это за талант? Минато, что за монстра ты создал, - подумал Джирайя.
- Есть ли еще один этап этого обучения? - спросил Кирито, глядя на Джирайю.
- Хммм, да, есть, - ошеломленно ответил Джирайя.
Затем Джирайя показал Кирито последнюю часть и объяснил весь процесс.
- Хорошо, мастер Джирайя, тогда я буду работать над этим. На сегодня, пожалуй, можно остановиться. Уже очень поздно, - сказал Кирито, и Джирайя согласился. Ему все равно нечему учить Кирито.
С этими словами Кирито с Наруто отправились к себе домой, а Джирайя в купальню. На этот раз не для исследований, а скорее для обдумывания реальности.
http://tl.rulate.ru/book/90894/3431317
Готово:
Использование: