Читать The Substitute Bride and the Cripple / Невеста для калеки [Завершено 💗]: Глава 24: Никакое лекарство не сравнится с тобой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The Substitute Bride and the Cripple / Невеста для калеки [Завершено 💗]: Глава 24: Никакое лекарство не сравнится с тобой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Зачем мне шутить? Я действительно замужем, старший брат. Хэ Лэй — помощник моего мужа.

Ее слова словно иглы вонзались в его уши; острые, впивающиеся в сердце сырой, пульсирующей болью.

Девушка, которая ему нравилась, была замужем.

И самое смешное, что он, как наивный дурак, все еще ждал, что она поймет его чувства. Он чуть не рассмеялся вслух. Если она не шутила, то это, должно быть, небеса играли с его чувствами.

— Ты в порядке, старший брат? — спросила Тан Цю, смущенная его внезапной хрупкостью.

— Я в порядке, — Нин Муфань безуспешно пытался сгладить выражение своего лица. — Я... мне нужно кое-что сделать. Я пойду.

Он выглядел так плохо, что Тан Цю забеспокоилась, не заболел ли он, но не успела она открыть рот, как он уже ушел.

По выражению лица Нин Муфань Хэ Лэй понял, что Тан Цю ему нравится. Известие о ее замужестве должно было стать для него ударом.

— Молодая госпожа, молодой господин ждет вас.

Тан Цю все еще смотрела вслед удаляющейся фигуре молодого человека. Если она будет продолжать в том же духе, подумал он, то молодой господин взорвется от ярости еще в машине.

А когда молодой господин будет в ярости, никто из них не захочет находиться рядом с ним.

Тан Цю отвела взгляд.

— Хорошо, я иду. Поехали.

Когда они забрались в машину, Тан Цю улыбнулась Цзян Шаочэну и заметила на его серьезное выражение лица.

— Тебе сегодня нездоровится, дорогой?

В голове Цзян Шаочэна все еще стоял образ того мужчины, обнимающего Тан Цю. Он уставился на Хэ Лэя, глаза его сузились. Он приказал Хэ Лэю убрать руки этого человека от его жены, но помощник не смог этого сделать.

Хэй Лэй почувствовал, как лед обжигает его шею. Ему не нужно было оглядываться, чтобы понять, насколько страшен был взгляд молодого господина. Он не хотел ослушаться молодого господина, но тот человек, которого Тан Цю назвала «старшим братом», не собирался использовать ее в своих интересах и не поднял шум из-за новости о ее замужестве, а поступил благоразумно и ушел. Для Тан Цю было нормальным иметь друзей в университете, и он не хотел доставлять неприятности молодой госпоже. Но юная госпожа его не слушала, и ему оставалось только продолжать ехать и ждать неминуемого наказания.

— Милый?

Цзян Шаочэн ничего не ответил Тан Цю. Его лицо оставалось таким же мрачным и темным, как гром. Забеспокоившись, Тан Цю протянула руку и потрогала лоб: он был не горячее, чем обычно.

— Что случилось? Что у тебя болит?

— Я в порядке... — Цзян Шаочэн несколько раз болезненно кашлянул. Он схватил ее за руку, которую Тан Цю протянула и обнял.

По коже Хэ Лэя побежали мурашки, когда он увидел, как его молодой господин снова демонстрирует свою хрупкость, чтобы обмануть свою маленькую жену.

— Что-то ты не в порядке. Ты все время кашляешь. Если тебе нездоровится, надо пойти к врачу. Твое здоровье еще слабое, тебе нужны лекарства.

— Никакие лекарства не сравнятся с тобой, — он крепко обнял ее. Никто не отнимет у него жену!

Почувствовав, что он скрывает свое недомогание, чтобы избежать визита к врачу, Тан Цю сердито сказал:

— Дорогой, если ты заболел, то тебе нужно лечиться. Как я могу заменить лекарство? Это не шутка.

— Если не веришь, поцелуй меня и попробуй, — сказал он с непроницаемым лицом. 

— Я серьезно, — настаивала Тан Цю, полная вопросов и беспокойства одновременно. — Хватит. Пойдем к врачу.

— Почему? Ты не хочешь поцеловать меня?

Он не оставил ей времени ответить на его холодные, язвительные слова. Его рука обвилась вокруг ее шеи и притянула ее к себе, прижимаясь к ее губам. Задыхаясь от слабости в коленях, Тан Цю бесполезно билась о его твердую грудь. В тот момент, когда она уже начала чувствовать, что задыхается от поцелуя, он отстранился и отпустил ее.

Он выдохнул теплое дыхание, не смотря на ледяной голос:

— Запомни, Тань Цю: я твой муж. Ты не имеешь права целовать никого, кроме меня. И только я имею право целовать тебя!

Задыхаясь, Тан Цю немного успокоилась и пришла в себя. Его предупреждение удивило ее:

— Что с тобой, дорогой?

Она не понимала, как ее муж, который всегда был нежен и внимателен к ней, вдруг превратился в совершенно другого человека.

Хэ Лэй наблюдал за ними. Молодой господин собирался сбросить с себя маску и открыть истинный облик: ледяную, задумчивую паранойю, кипящую в глубине души. Если Тан Цю не выдержит, и они столкнутся, то это приведет только к катастрофе — кричащей, разрушительной катастрофе.

Цзян Шаочэн подавил свои эмоции, как в ножнах холодный, острый клинок.

— Я скучал по тебе, — сказал он, ущипнув ее за щеку.

На лице Тан Цю появилась улыбка. Она погладила его по щеке:

— Я тоже скучала по тебе, дорогой.

От ее мягкого голоса ярость в нем угасла. Но все же его тон был жестким, когда он спросил:

— Тогда почему ты не хочешь меня поцеловать?

http://tl.rulate.ru/book/90840/3186693

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ещё один ревнивый контрол-фрик😒
Развернуть
#
Ну,а что ждать от человека которого все хотят убить?Лечиться б ему у психолога, но гордость🤔🤔🤔🤔🤔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку